«Нерассказанные стипендии»: Роль поэзии Уилфреда Оуэна в понимании товарищества во время Первой мировой войны сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему «Нерассказанные стипендии»: Роль поэзии Уилфреда Оуэна в понимании товарищества во время Первой мировой войны

В своем недавнем исследовании взаимосвязи между поэзией и войной, «Поэзия войны», Джеймс Андерсон Винн пишет о способности поэта войны «передавать, часто в одной строке или строфе, как интенсивность любви между людьми оружия и силы сил, которые ограничивают выражение этой любви; культурные табу, личное смущение и надвигающееся присутствие смерти ». Этот анализ, безусловно, справедлив в отношении поэзии Уилфреда Оуэна, солдата, чьи работы подробно описывают уникальное душераздирающее переживание фронтовых войск, живущих и умирающих вместе в интенсивной физической близости. Соответственно, такие стихи, как «Весеннее наступление», «Apologia pro Poemate Meo» и «Странная встреча», используют абсолютный реализм и мощные эмоциональные образы для изучения мужских связей, выкованных во время боя. Его описание мужской близости в окопах привело к тому, что некоторые ученые выяснили, отражает ли работа Оуэна расширение ценностей чести и благородства позднего викторианства, или же изображение товарищества и товарищества в его письме указывает на что-то более подрывное и уникальное. Следовательно, также полезно учитывать собственную сексуальность Оуэна при изучении того, как его сочинения сочетают в себе передовой гомоэротизм и изображения ужасных реалий окопной войны.

<Р>

Как прямые свидетели гибели людей и разрушения в беспрецедентных масштабах, солдаты Первой мировой войны были объединены отчужденным знанием бессмысленных ужасов войны. Действительно, большая часть поэзии Оуэна посвящена моральному отрешению его товарищей от остального общества, и, в частности, старшего поколения, которое поощряло молодых людей сражаться во имя «славы» и «чести». В своем стихотворении 1917 года «Добрые призраки» Оуэн насмехается над самодовольным невежеством тех, кто вернулся домой, предполагая, что молодые люди, находящиеся на переднем крае, были отброшены тупой самоуспокоенностью. Приняв суровые малиновые образы, стихотворение осуждает воспринимаемое отношение равнодушия и пренебрежения к своим соратникам через фигуру женщины, живущей в комфортной роскоши: «Не удивляюсь, почему ее розы никогда не падают / Ни какие красные рты были порваны, чтобы зацвести» , Подобное изображение психологической изоляции, которую чувствуют его коллеги «посторонние», может быть идентифицировано в заключительной строфе «Весеннего наступления», где Оуэн подвергает сомнению позицию молчания, принятую выжившими в военном сражении:

«Но что сказать, например, от грани существования?

Отважился, но ехал слишком быстро, чтобы утонуть.

Те немногие, кто бросился в тело, чтобы попасть в ад …

Почему они говорят не о товарищах, которые погибли?

[138-46]

Говоря о тех, кто не хочет или не может говорить за себя, Оуэн демонстрирует сильные связи, объединяющие людей в бою, тем самым источая острое чувство верности и долга по отношению к солдатам, рядом с которыми он сражался. Это проявление верности и понимания напоминает слова соратника-поэта Зигфрида Сассуна, который выразил, как жестокие условия ведения войны привели к непреклонной близости между людьми на передовой: «Человек, который действительно пережил войну в ее худшем положении, был вечно отличался от всех, кроме его однополчан ». Как голос сломленных товарищей, Оуэн чувствует необходимость свидетельствовать от их имени и пробуждать «Нацию дома» о тщетной и разрушительной природе войны. Таким образом, отчаянное желание Оуэна присоединиться к своим товарищам в битве после его лечения шоковым ударом – несмотря на знание того, что он почти наверняка умрет – является свидетельством силы связей, образовавшихся во время войны. Впечатляющая верность, проявленная к павшим войскам, следовательно, иллюстрирует, как Оуэн использует поэзию как выражение преданности своим товарищам и как средство чествования соратников через письменный стих.

<Р>

Таким образом, можно утверждать, что чувство товарищества и товарищества, проявляющееся в поэзии Оуэна, служит для гуманизации незнакомой, враждебной жестокости войны, вселяя в бойню типично «британские» ценности лояльности, чести и сообщества. Это чувство морального возвышения поразительно продемонстрировано в «Странной встрече», сюрреалистической поэме, изображающей противостояние двух мертвых солдат – английского рассказчика и немецкого врага, которого он «ткнул и убил» в бою. Вместо того, чтобы участвовать в доминирующем дискурсе враждебности и страха перед «другим», что проявляется во многих пропагандистских пропагандах, Оуэн подробно описывает поразительное сходство между этими двумя мужчинами («Какая надежда у вас, / Была ли моя жизнь также») и признает мрачная реальность «невыразимой истины», фраза, нагруженная предательством и сожалением по поводу жалости к войне. Стихотворение заменяет разрушительность и жестокость битвы актом примирения, кульминацией которого являются два солдата, соединяющихся друг с другом в вечном дружбе: «Давайте спать сейчас…». Знаменательно, что Оуэн адаптирует строку «Странная встреча» из «Оды: намеки на бессмертие» Вордсворта («Даже с истинами, которые слишком глубоки, чтобы запятнать»), поскольку обе линии подразумевают весьма символический процесс восстановления и морали. перерождение. Таким образом, с помощью акта товарищества в поэзии Оуэна можно выявить определенную полезность и единство перед лицом огромных человеческих разрушений. Достойная солидарность между двумя солдатами также напоминает об острой символике «Рождественского перемирия» 1914 года, когда несколько британских и немецких войск временно прекратили военные действия, чтобы обменяться подарками и играть в футбол на ничейной земле в праздничный период. Следовательно, можно интерпретировать трогательное изображение Оуэном мужского товарищества как форму искупления и морального обеспечения, отражая тем самым современные христианские принципы чести, благородства и самоотверженности.

<Р>

Тем не менее, некоторые ссылались на темы, затронутые в военной поэзии Оуэна, в качестве примера того, как мужское товарищество не функционировало в качестве доминирующей культуры. Например, вместо того, чтобы служить свидетельством британских ценностей, его рассказы о адских реалиях войны могут подразумевать разрушительную связь между мужской дружбой в окопах и психологическим стрессом. Действительно, при отслеживании работ Оуэна в течение его жизни очевидно, что между довоенным христианским традиционалистом и озлобленным человеком 1917 года существует резкий контраст. Литературный критик Адриан Цезарь развил проблему растущего разочарования Оуэна далее, подчеркивая тревожное чувство женоненавистничества в подборке его стихов. Например, жестокое осуждение женщин в «Le Christianisme» наглядно иллюстрирует его возмущение женами и матерями дома и их очевидное одобрение войны – «Одна девственница все еще безупречна / улыбается войне, чтобы льстить ей». со старой жестяной шляпой / Но кусочек ада будет бить ее ». В любом случае, очевидно, что Оуэн ценит любовь товарищей по сравнению с обычной, одомашненной любовью, разделяемой между мужем и женой. В стихотворении «Apologia pro Poemate Meo» он утверждает превосходство мужской близости и дружбы:

«Потому что любовь – это не связывание светлых губ»

С мягким шелком глаз, которые выглядят и длинные,

Джой, чья лента проскальзывает, –

Но намотайся жесткой проволокой войны, ставки которой

strong;

Связана с повязкой капающей руки;

Вяжем в сварке винтовку-толпу ».

[19-25]

Очевидно, что товарищи Оуэна, в отличие от женщин, служат его вдохновением и движущей силой большей части его поэзии. Аналогичная вера в бескомпромиссную любовь между солдатами присутствует в его знаменитом стихотворении «Инвалид», в котором подробно описывается изоляция молодого человека от общества после военного ранения, которое сделало его «безногим» и изуродованным. Резко контрастируя с невежеством и непостоянством «головокружительных ударов», которые выражают отвращение и «прикасаются к нему, как к какой-то странной болезни», только его соратники могут оценить честь и жертву этого человека. Таким образом, в ответ на рыцарскую риторику эпохи Оуэн ассоциирует мужское тело с протестом и уязвимостью. Это привело к тому, что некоторые читатели Оуэна утверждали, что эмоциональные связи между мужчинами в окопах служили отвержением гегемонистских идеалов того времени и тем самым выдвигали на передний план ранее неизведанное измерение мужской близости во время траншейной войны.

<Р>

Именно этот очевидный отход от поздневикторианских принципов рыцарства и мужественности ставит под сомнение значение гомосексуализма Оуэна в понимании тем его творчества. Действительно, утверждение Найла Фергюсона о том, что «удивительно высокая доля» в классе британских офицеров были гомосексуалистами, гарантирует, что предметом гомоэротизма на переднем крае нельзя пренебрегать при обсуждении мужской дружбы и товарищества в окопах. Хотя, на первый взгляд, сильное товарищество, очевидное в его письменном стихе, может быть истолковано как обычное проявление воинского долга и солидарности, глубокая любовь Оуэна к своим товарищам часто граничит с эротикой, чертой его поэзии, которая в значительной степени проявляется через его очевидная привязанность к мужскому телу. Например, в «Бесполезности», одном из немногих стихотворений, опубликованных при жизни Оуэна, он использует трагедию смерти солдата на поле битвы, чтобы поразмышлять о привлекательной жизненной силе молодого человека: «Являются ли конечности настолько дорогими, достигнуты ли стороны? нервный, – все еще теплый – слишком трудно размешать? Военная поэзия Оуэна во многом выражает гомоэротическую солидарность между солдатами в периоды сильных стрессов и задерживается на таких деталях, как «руки мальчиков» и «их глаза», тем самым объединяя образы ужасающего насилия с чем-то красивым и незапятнанным. Через образы, принятые в его стихах, Оуэн предлагает читателю стать своего рода вуайеристом и поделиться своим уважением к уязвимой красоте своих собратьев-солдат. Именно это эффективное слияние представителя и эротики проливает свет на сильную привязанность, сформировавшуюся среди солдат в окопах, и, таким образом, демонстрирует сложности мужского товарищества во время Великой войны.

<Р>

В заключение, становится ясно, что между солдатами возникли сильные отличительные связи во время интенсивного стрессового и преследующего опыта траншейной войны во время Первой мировой войны. Поэзия Уилфреда Оуэна отражает это интимное чувство эмоционального общения, сочетая душераздирающее жуткое с прекрасной эротикой. Кроме того, Оуэн использует свою поэзию как средство выступления от имени товарищей, чьи голоса были заглушены либо смертью, либо психологической травмой. Несмотря на необязательное функционирование в соответствии с требованиями доминирующей британской культуры, дружба, сложившаяся во время ужаса траншейной войны, вызвала подъем и усиление мужской близости, а любовь между солдатами послужила толчком для обширной и затрагивающей коллекцию поэзии военного времени. .

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.