Нарушенная Земля: плач о "Толлунде" и о Ирландии сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Нарушенная Земля: плач о “Толлунде” и о Ирландии

«Человек Толлунда», как и его «печальная свобода», кажется весьма парадоксальным в смерти – «голым» и разоблаченным, но каким-то образом почитаемым как «гробница» и «жених для богини». Он разрушен, но возвышен как священный символ безмятежности после этой жертвы. Эта мирная смерть символизирует озабоченность Хини в этом стихотворении, поскольку он объединяет метафорическое значение этой смерти и насильственных беспорядков в социально разорванной Ирландии.

Описание головы и век человека Толлунда как «торфяно-коричневой головы» и «мягких стручков» придает его коже богатство; сенсорное описание, которое напоминает об органической мягкости гладкой, богатой питательными веществами глины и мощных «темных соков», которые, как и «сок», кажутся сладкими и интенсивными. Таким образом, Хини изображает тело болота в некоем извращенном союзе в смерти, квазивожественного «жениха» для «богини» земли, которая «натягивает на него свой волк». Слово «затянуто» напоминает, что эти отношения связаны с пылкой преданностью, что они мускулистые и мощные, и впоследствии Хини изображает, что болотное тело переживает своего рода священное перерождение с жизнью, заново переживающей смерть. Аллитерация в «затянутом торсе» придает этой линии постоянство ритма, что усиливает впечатление, что этот союз – мирный, хотя и свирепый и пылкий. Когда Хини смотрит на «мягкие капсулы», этот пристальный фокус освещает масштаб сохранения тела, что указывает на то, что Хини восхищается этим трупом, бросающим вызов природе. Человек Толлунд символизирует непередаваемую, консервативную силу, и поэтому он является предвестником более поздней молитвы Хини, чтобы использовать эту, казалось бы, сверхъестественную силу Человека Толлунда для возрождения в его собственной ситуации.

В отличие от спокойствия Толлунда, «разбросанная» «плоть» рабочих, которую Хини хочет «прорастить» во второй части, полна дикости и насилия. Во-первых, почтение, с которым Хини относится к Толлунду из-за степени его сохранения, уничтожено. Молясь за эти частицы «плоти», чтобы «прорасти», как семена, Хини подразумевает, что они подобны «семенам», спекшимся в желудке [Толлунда]. Это создает поразительный визуальный образ, в котором размер Толлунда полностью затопляет и заполняет скудные останки «молодых братьев», чья «шкура» похожа на конфетти, «слетелась» вдоль «шпал» железнодорожной линии, на которой они были убиты. Они были настолько безжалостно убиты, что превращаются в этих «пятен», которые кажутся бумажными и безжизненными в отличие от богатства «мягких стручков Толлунда». Таким образом, Хини сообщает, что такое воскресение, на которое он надеется, немыслимо и иррационально, поскольку «разбросанные засады» так далеки от целостности и мира, которые Хини превозносит в Толлунде. Поскольку кожа и зубы «тянутся за мили вдоль линий», внутренний рифм между «милями» и «линиями» вызывает воспоминания и тактильны; расширенные гласные звуки отражают перетаскивание и «следование» трупов вдоль «линий», и таким образом читатель звучит по звуку вдоль «линий», как это делали «молодые братья», и в этом способ, которым Хини может надеяться подчеркнуть дикость действия, и породить понимание этого в читателе.

Часть II стихотворения также отмечает драматический тональный сдвиг от части I; динамические глаголы, такие как «риск», резко контрастируют с успокоительным «покоем» и медленными, просачивающимися «соками» предыдущих строф. Это подчеркивается сильными аллитеративными взрывными звуками в «посвященном», которые сотрясают и придают новую бурлящую волну стихотворению; один из гнева, беспокойства и, прежде всего, воли. Хини сейчас вовлечен в стихотворение, эмоционально оспариваемое, в отличие от его мирной и пассивной роли вуайериста в первой части, поскольку он «стоит на ногах», очарованный Толлундом. В первой части Хини говорит: «Я пойду в Орхус», но, как только начинается вторая часть, чувство несогласованности также передается словом «может» в первой строке, поскольку оно напоминает, что, напротив, действие в этой ситуации для Хини здесь просто возможность. Это сразу вызывает у читателя понимание масштабов социальной ситуации в Ирландии, поскольку это одна из таких аскез, что Хини чувствует себя в такой ловушке, что не может действовать. Это понятие опустошения в ирландском ландшафте подчеркивается, поскольку Хини называет землю Ирландии «котлованским болотом». «Котел» имеет коннотации оккультизма и дьяволизма, и таким образом Ирландия – это «котел» для ковена заговоров, зловещих фигур, которые ставят его на трагическую трагедию отвращения. Кроме того, это также внушает мысль, что сама земля отравлена ​​и проникнута этими актами политического насилия. Это особенно поразительное понятие, поскольку Хини относится к природе с таким почтением во многих других своих стихах, и кажется, что эта красота неотъемлема. Если роскошное «черное масло» земли (Богланд) теперь было искажено в «котел», аудитория приходит к пониманию масштабов проблемы; он нарушил землю, которую Хини так дорожит. Поэтому понятно, почему Хини чувствует, что его руки связаны, поскольку проблема теперь может быть так глубоко укоренена в самой Ирландии, что ничего не поделаешь. Снова чувство беспомощности заключено в предлагаемом результате «молитвы [эр]» Хини; он хочет превратить это «котлованское болото» в «святую землю». Поскольку коннотации «котла» противоречат всему этому «святому» или священному, а неаккуратное, бесформенное «болото» контрастирует с устойчивым и определенным «основанием», поэтому такое преобразование кажется неправдоподобным, и Хини показывает, что несоответствие между тем, какой должна быть Ирландия, и тем, чем она является в настоящее время, разрывается и несовместим.

Подтверждение аналогичного значения Толлунда является последним заявлением Хини о том, что в «приходах, убивающих стариков», где был убит Толлунд, он «будет чувствовать себя потерянным, несчастным и дома». Казалось бы, парадоксальным является то, что и «потерянный», и «домашний» решен в представлении о том, что между родиной Хини и Ирландией есть и то, что оба испытывают насилие во имя веры в разное время. Постоянство насилия делает Хини «несчастным», но в то время как стихотворение подходит к концу, также ощущается пронизывающее ощущение времени во времени. В соответствии с переменчивыми временами частей поэмы (прошлое, настоящее и будущее), поэма охватывает все время. Когда Хини называет «телегу смерти» Толлунда «тумбрилом», связываются французская революция, в которой использовались эти «тумбрилы», и когда Хини описывает насилие в Ютландии с архаичным «человеком». убийство », читатель переносится обратно в языческое общество, вызывая ощущение примитивного характера этих смертей. Хини таким образом необъяснимым образом устанавливает, что насилие является непоколебимым, неизбежным и постоянным присутствием в жизни и обществе. Хотя непосредственность событий в Ирландии делает его «несчастным», это чувство примирения с насилием, по-видимому, является единственным смягчающим фактором в стихотворении, которое отрезвляет и сталкивается при рассмотрении социальной ситуации в Ирландии. Таким образом, аудитория остается надеяться, что Ирландия однажды может вернуться в «святую землю».

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.