Лавиния: единственный правитель Рима сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Лавиния: единственный правитель Рима

В Книге IV эпоса Вирджила Энеида , посланник богов Меркурий советует герою Энею, что «всегда неопределенным и непостоянным является женщина» (IV.768-7). Когда Эней проходит путь от руин Трои к потенциальной славе Лациума, он обнаруживает, что, встречаясь с несколькими женщинами, за которых он может жениться, решение, в значительной степени основанное на том, оправдывают они или не опровергают утверждение Меркурия. Дидона и Анна, женщины Карфагена, отражают непостоянство, о котором говорит Меркурий, в то время как троянская жена Энея Креуса, королева Амфата Карфагенская и воинский вулкан Камилла опровергают его теорию своим устойчивым поведением. Ни одна из этих женщин не обречена быть женой Энея из-за их силы, социального статуса или расы, поэтому очевидно, что женщина, которая отделяет себя от других, предназначена и уместна для выполнения этой роли. Хотя принцесса Лавинии Лациум изображена с очень небольшим развитием характера в Энеиде , ее пассивность и безоговорочное послушание в дополнение к ее расе и королевскому статусу иллюстрируют ее пригодность как идеальной римской жены и королевы Энея. < / р>

Дидона, правитель Карфагена, едва не становится женой Энея, но сразу же она считается неподходящей для Энея. В своем первом появлении в романе она наблюдает за строительством своего города и описывается как имеющая обязанности, традиционно выполняемые мужчиной, такие как «вынесение суждений… принятие законов, [и] распределение работы». Хотя Энеас первоначально изображается как чрезмерно мужской, позже в романе она раскрывает, что она выполнила одну очень женственную обязанность: пошить одежду, сказав, что «рада этой задаче, [она] когда-то сделала для него [туники-близнецы] со своей собственной» руки »(XI.96-7). Несмотря на это достижение, которое не раскрывается почти до десяти книг после ее смерти, Дидона все еще не может быть женой Энея, прежде всего из-за ее непостоянства.

На протяжении всего своего поведения в романе Дидона оказывается чрезмерно восприимчивой к своему негодованию, когда она отказывается от своего «верного, непреклонного решения не жениться на ком-либо» (IV.17-8) и влюбляется в Энея. Когда она однажды «в своей радости… призвала на работу своего грядущего царства» (I.710-11), она теперь отказывается от него, оставляя его «забытым» (IV.118), захваченным безумием и огнем в ней сердце. Более того, «Она начинает говорить, затем запинается и останавливается в средней речи» (IV.110-1), демонстрируя непостоянство в своем диалоге. Затем она решает, что ее отношения с Энеем больше не «скрытая любовь». Ибо Дидона называет это браком »(IV.226-7), хотя она знает, что это не что иное, как прелюбодеяние против памяти ее мужа и ее города. Однако ее самые колебательные действия вызваны тем, что она обнаруживает план Энея покинуть Карфаген. В это время она, которая «соизволила присоединиться к нему» (IV.254), теперь «нападает» (IV.409) на Энея. Сначала она просит: «Ничто не может вас удержать» (IV.412), затем говорит ему: «Я не опровергаю ваши слова. Я не сдерживаю вас »(IV.519-20), чтобы потом сказать Анне:« Если бы он только подарил… этот последний подарок ждать »(IV.590-1). Эта капризность, подогреваемая судьбами, делает личность Дидоны слишком неустойчивой для человека с достаточным грузом на плечах.

Сестра Дидоны, Анна, проявляет подобные черты, когда впервые подчеркивает любовь Дидоны, говоря: «Как вы можете бороться с такой приемлемой любовью?» (IV.48-9), а затем позже обвинив Дидону в своих действиях, заявив: «Ты уничтожил себя и меня … и весь свой город» (IV.939-42). Это непостоянство, хотя и важно, является лишь частью того, почему ни одна карфагенская принцесса не должна быть невестой Энея. Будучи родом из Северной Африки, они географически и культурно противоположны троянской расе Энея, которая лучше сочетается с европейским народом, таким как латиняне. Обе женщины также глупо пытаются бороться с волей судьбы, когда Анна надеется, что Эней женится на Дидоне, и когда Дидона пытается убедить Энея остаться, несмотря на тот факт, что они оба знают, что его путешествие не заканчивается в Карфагене, как Эней сказал ей о пророчество его жены о том, что он «достигнет Гесперии» (II.1054) и будет иметь новую жену и царство.

Хотя Дидона и Анна очень сильные случаи капризных женщин, есть другие, которые, несмотря на их постоянство, по-прежнему не могут быть партнерами-основателями Энея. Например, Креуса, некогда любящая жена Энея, изображена с постоянной преданностью и пониманием того, что лучше для ее мужа и будущего Рима. Она заявляет о своей любви к нему, называя его своим «милым мужем» (II.1046), и, как его голос разума объясняет ему, почему они не могут быть вместе, говоря: «этого никогда не произойдет без указа богов» (II .1048-9). Креуса знает, что ждет ее мужа, и даже стремится, чтобы он выполнил ее, не пытаясь вмешаться. Скорее она принимает судьбу и вместо этого гордится своей ролью на Земле как «женщины Дардана и жены сына Венеры» (II.1061-2) и благодарна богам за то, что она «не видит надменных домов Мирмидонов». … или быть рабом греческих матронов »(II.1058-61) в качестве военнопленного. По словам Энея, она «счастлива» (XI.205) пожертвовать собой во имя Рима. Creusa – окончательная римская женщина: безусловно лояльная, любящая, набожная и подчиненная богам, разумная, самоотверженная и понимающая свою роль. Только она – троян, и судьба Энея состоит не в том, чтобы основать другое поселение троянцев, а в совершенно новой расе, которая не может быть произведена чистой троянской кровью.

Как и Креуса, королева Амата тоже постоянна, но во всех неправильных отношениях. Она непоколебимо верна своей стране и желает сделать Турнуса своим зятем, оплакивая мужа: «Станет ли Лавиния женой троянских изгнанников?» (VII.474-5). Ее преданность Турнусу настолько сильна, что она доводит ее до самоубийства, поскольку Амата, «готовая умереть, крепко держала своего свирепого зятя» (XII.76-7), заявляет Турнусу, что «все, что ждет вас, ждет я тоже »(XII.84-5). Следовательно, когда она полагает, что Турнус мертв, она убивает себя, по глупости крича, что «она сама виновата» (XII.806), когда она должна признать, что не его, а судьбы стали причиной его смерти. Она также всегда непослушна своему супругу; несмотря на его «стойкость против нее» (VII.497), она скрывает Лавинию в горах, «крадя у трояна брак» (VII.515-6). Хотя можно утверждать, что ее истерическое поведение вызвано тем, что Аллекто «вдыхает гадюку в ее безумие» (VII.464), Вирджил заявляет, что Аллекто лишь усиливает чувства, которые уже есть у Аматы: «женские тревоги и гнев» (VII.455-6). Хотя она проявляет постоянное поведение в своем непослушании мужу и преданности Турнусу, ее безумие и полная ненависть к троянцам не позволяют ей быть подходящей парой для Энея.

Другая латынь, воин Камилла, демонстрирует некоторые качества идеальной римской женщины, а именно такие, как преданность своему мужскому лидеру (в ее случае, Турнус) и самопожертвование, поскольку она умирает за свое дело. Она также очень смелая и гордая, прося Турнуса «Позвольте мне испытать первые опасности войны» (XI.665-6) и рассказывая тосканцу о его смерти: «Это немалая слава… упасть под острие Камиллы» (XI.908-10). Даже в своей собственной смерти она проявляет силу, когда «умирая, [она] пытается вытащить копье [которое ударило ее по груди] рукой» (XI.1081-3). Хотя она изображена благоприятно в Энеиде , восхваляемая Турнусом как «гордость Италии… выше всяких похвал или наград» (XI.669-72), она похожа на Амазонку, которая, подобно Дидона проявляет очень мужское поведение как талантливый воин и поэтому не подходит для того, чтобы быть королевой Рима. Ее амазонский архетип также включает в себя неизменный характер умственной и физической силы, и из-за этой отрицательной марки постоянства, которую она демонстрирует, она представит слишком сильную конкуренцию за мужскую силу Энея.

Из всех женщин в Энеиде только Лавиния остается женой Энея, и это правильно. Во время ссор ее родителей по поводу того, кто станет ее мужем, она не выдвигает никаких аргументов, поэтому можно разумно предположить, что она выйдет замуж за того, кого ее родители выберут для нее. Она также очень любит свою мать, которая показана в ее «горячих щеках… залитом слезами» (XII.89), когда она слышит, что она угрожает убить себя, если Турнус собирается умереть. Ее обожание проявляется снова, когда она слышит о самоубийстве своей матери; она «бесится; она рвет на своих светлых волосах и щеках розы »(XII.813-4). Она также выражает сожаление и стыд за то, что причинила так много горя со стороны ее матери и смерти ее народа, «ее прекрасные глаза были опущены» (XI.636) так же, как Елена, которую Вирджил щадит и оправдывает ранее в Энеида . Поэтому можно сделать вывод, что на Лавинию нельзя возлагать вину за то, что она привела к гибели очень многих людей.

Из-за этнической принадлежности Лавинии можно также предположить, что ее родословная несет в себе силу своих собратьев-латиноамериканцев Амату и Камиллы, а именно преданность своей культуре. Также важно, чтобы она подходила жене Энея и была в обществе. Как принцесса Лацио, она уже имеет королевскую кровь и поэтому родословно заслуживает того, чтобы жениться на полубоге Эней и стать королевой Рима. Она также принадлежит к европейской расе в отличие от Дидоны и не является троянской в ​​отличие от Креуса, что позволяет ей создать совершенно новую нелатинскую нелатинскую расу римлян с Энеем.

В первых строфах Энеиды Вирджил заявляет, что «было очень трудно найти расу Рима» (I.49), что является частью тяжелого испытания, чтобы найти подходящую жену для Эней. Путешествуя по Средиземному морю, начиная с пепла Трои через Карфаген и до Лациума, Эней встречает множество женщин, но ни одна из них не подходит для того, чтобы стать его партнером-основателем великой новой нации Рима из-за расы, общественного статуса или непостоянство характера. Идеальная женщина Лавиния, которая, как предполагается, была обручена с Энеем в конце романа, на самом деле не очень подробно исследована Вергилием, поскольку она появляется всего несколько раз, но из того, что представлено, она очень пассивна, послушна, любящая и моральные, все черты идеальной римской женщины и жены, и от этого одного можно предположить, что она станет будущей королевой Рима достойно и достойно.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.