Комбинация кафедры и профессии: внимательное рассмотрение любовной баллады сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Комбинация кафедры и профессии: внимательное рассмотрение любовной баллады

Как время, которое ознаменовало радикальные изменения в том, как была написана поэзия, романтический период английской литературы породил множество произведений, которые до сих пор прославляются и изучаются сегодня. Именно в этот период Сэмюэль Тейлор Кольридж написал одно из самых примечательных произведений английской литературы «Изморозь древнего моряка». Следующая статья исследует структуру и предмет этой леденящей балладу сверхъестественного покаяния за злодеяния, совершенные в море, поскольку они относятся к романтическому периоду английской литературы. Он также раскроет две основные темы произведения: равное обращение и чувство вины, а также то, как они связаны с собственной жизнью поэта, а также с политическими и социальными изменениями, происходящими в этот бурный период английской истории.

Структура «Холодного моряка» Коулриджа во многом похожа на другие романтические стихи. Во-первых, это баллада, поэтический жанр, который во время романтического периода приобрел большую литературную форму. Коулридж сочетает сильные конечные рифмы, в основном, следуя схеме abcb рифмы с внутренними рифмами, с балладным метром чередующихся линий тетраметра ямба и триметра ямба. Это приводит к тому, что стихотворение читается так же, как пели традиционные устные баллады. Следующая строфа приводит пример: «Солнце взошло слева, / Из моря вышел он! / И ярко светил, и справа / Ушел в море »(25-28). Музыкальное качество стихотворения благодаря рифме и метрике удерживает внимание читателя, выделяя его из скучного ритма повседневной речи. Это также делает стихотворение плавным, тем самым облегчая чтение.

Устранение Колриджем архаических написаний, которые преобладали над произведением, когда оно впервые появилось в «Лирических балладах», также повышает удобство чтения (Abrams 1580). Коулридж, возможно, первоначально использовал эти написания в соответствии с романтической темой Возрождения Средневековья, а затем удалил их, потому что их трудность отвлекала от смысла стихотворения. Он также добавил глоссы, написанные на английском языке 17-го века, о чем свидетельствует его прикрепление суффикса «-е» к глаголам в следующей строке: «И вот! Альбатрос доказывает птицу доброго предзнаменования и следует за кораблем »(71-73). Язык этих глоссариев не умаляет значения стихотворения, поскольку лексика и синтаксис этого языка были бы знакомы аудитории Коулриджа. Тем не менее, он выполняет первоначальное намерение автора с помощью архаичных написаний, помещая читателя в далекое место и время, добавляя доверие к сверхъестественным и образным элементам, которые будут представлены позже.

Романтические поэты также часто писали, используя повествования от первого лица. Для большинства стихотворений Кольриджа моряк предлагает от первого лица рассказ о том, с чем он столкнулся в море. Коулридж, однако, немного отклоняется от этого формата, предоставляя нам слушателя в поэме и отдельную историю от третьего лица, которая позволяет нам наблюдать за реакциями этого слушателя. Добавление контекста истории может быть связано с необходимостью Колриджа поместить читателя в привычную радостную обстановку свадьбы, обстановку, которая значительно контрастирует с темной сказкой, которую он раскрывает. Это также позволяет Коулриджу идентифицировать как рассказчика, так и слушателя, в то же время позволяя читателю, которому адресована мораль поэмы Кольриджа, идентифицировать себя с последним. Читатель может отождествить себя с чувством страха этого слушателя по отношению к рассказчику и дискомфортом в его рассказе, а также сочувствовать его раздражению, когда его вынимают из атмосферы радости и помещают в отрезвляющую атмосферу заместительной нищеты. Моряк останавливает только одного из трех потенциальных слушателей, но не раскрывает причину своего выбора, пока стихотворение почти не закончилось: «В тот момент, когда я вижу его лицо, / я знаю человека, который должен услышать меня: / Ему мой сказку учу »(588-590). Этот человек был индивидуально выделен, и читатель, следовательно, чувствует себя выделенным, чтобы получить мораль Колриджа как следствие его или ее более ранней идентификации с этим персонажем.

<Р>

Как и его структура, предмет поэмы является общим для периода, в котором она была написана. В романтический период поэзия стала включать в себя менее чистое подражание и больше воображения (Абрамс 1319). Стихотворение Колриджа демонстрирует это образное качество, соединяя морскую сказку со сверхъестественными персонажами и событиями. Он раскрывает сверхъестественную природу своего стихотворения на ранней стадии, когда моряк загипнотизирует приглашенного на свадьбу, как показано в следующих строках: «Моряк имеет свою волю … Он не может выбирать, кроме как слышать» (16, 18). Другие сверхъестественные элементы, в том числе корабль-скелет, управляемый Смертью и Жизнью-Смертью, мстительные духи и люди-серафимы, и проклятия постоянно появляются на протяжении оставшейся части поэмы. В следующем примере Коулридж описывает мертвую команду, поднимающуюся как зомби, чтобы помочь своему товарищу по кораблю: «Они подняли свои конечности как безжизненные инструменты – / Мы были ужасной командой» (339-340). Этот пример демонстрирует способность Коулриджа описывать эти образные элементы с то, что кажется читателю пугающей точностью, полагаясь на простой, но красочный язык, чтобы придать этим элементам достоверность.

<Р>

Еще одна тема, часто рассматриваемая романтическими поэтами, – это природа: пейзаж в целом персонифицирован, и его частям придается большое значение на духовном и других уровнях. Установив стихотворение в море с главными ролями, данными погоде и животным, Колридж погружает своего читателя в мир природы. В следующей строфе показано, как Кольридж использовал описательный язык, чтобы помочь своему читателю представить себе этот пейзаж: «А теперь пришел и туман, и снег, / И стало поразительно холодно: / И мимо пролетел лед, высотой с мачту, / Как зеленый, как изумруд »(51-54). Описания погоды на протяжении всего стихотворения часто задают настроение и диктуют события. Читатель может представить себе опасность, которую ожидает рассказчик и его команда по описанию льда и тумана. Позже, жаркое солнце и пылающее море играют роль в агонии и обезвоживании экипажа. Море, изображенное как экспансивное и безмолвное, добавляет к изоляции рассказчика после того, как он один выбран для «Жизни в смерти» в качестве платы за свои преступления.

Коулридж демонстрирует важную роль, которую природа играет в своем стихотворении, придавая ему человеческие особенности. В начале повествования солнце описывается как «он», а не «оно»: «Он вышел из моря!» (26). Хотя создается впечатление, что эта персонификация, возможно, была следствием простой необходимости рифмовать слово, оно продолжается на протяжении всего стихотворения, даже если оно не дает этого преимущества. Несколько строк спустя Коулридж сравнивает звук шторма с ревущим зверем. Благодаря его использованию персонификации мы можем видеть значение природы, ее влияние на нас и наше взаимодействие с ней.

Животные, в частности, получают духовное значение. Альбатрос, когда он впервые описан, провозглашается персонажами «как если бы это была христианская душа» (65). Эта птица обедает, играет и поддерживает компанию с членами экипажа, как будто это тоже человек. Эта птица любима духом Южного полюса, который ищет мести, когда ее убивают. Читатель рассматривает Альбатроса не только как птицу, но и как символ невинности, представляющий всех любящих, но беззащитных существ Бога. Его смерть представляет собой разрушение природы, а месть духа представляет последствия такого разрушения.

<Р>

Хотя стихотворение по своей структуре и предмету соответствует другим произведениям своего времени, одна из двух его основных тем относится не только к романтическому письму, но и к другим важным политическим и социальным событиям того периода. Эта тема представляет мораль сказки и позволяет Колриджу взять на себя роль «поэта-пророка»: поэта, который «выдвигает себя в качестве представителя традиционной западной цивилизации во время глубокого кризиса» (Абрамс 1320). Романтические авторы, которые хотели улучшить свое общество, часто брали на себя эту роль. Глубокий кризис романтического периода, о котором говорил Колридж в этом стихотворении, был плохим обращением с рабочим классом и общим пренебрежением к разрушению природы, последовавшему за английской промышленной революцией. Многие ранние романтические писатели сочувствовали французской революции, поддерживали большее равенство для бедных рабочих масс после английской промышленной революции и высоко ценили природу (1316-1318). Коулридж показывает свое сочувствие этим принципам в решении, которое он представляет для проблемы: «Он хорошо молится, кто любит хорошо / и человек, и птица, и зверь. / Он молится лучше всех, кто любит лучше всего / Все великое и маленькое; / Для дорогой Бог, Который любит нас, Он сотворил и любит всех »(612-617). Эта четко выраженная мораль просит читателя подумать о том, как каждый человек и животное становятся равными, одним и тем же создателем, и относиться к ним соответственно. Хотя основной сюжет истории отражает эту мораль, проклиная главного героя за то, что он убил одно из созданий Бога без каких-либо провокаций, Колридж по-прежнему предпочитает прямо заявить об этом. Возможно, это было сделано для того, чтобы все читатели получили его сообщение и чтобы никто не рассматривал рассказ как просто интересную историю.

<Р>

Другие элементы сюжетной линии поддерживают это утверждение. Например, чувства моряка к водяным змеям в стихотворении меняются, когда он усваивает этот урок. Прежде чем убить альбатроса, он описывает их как просто проклятую часть гниющего пейзажа: «Глубоко сгнило: О, Христос! / Что бы это ни было! / Да, слизистые вещи ползли с ног / На скользком море (123-126). После того, как на него наложено проклятие за смерть птицы, и он вынужден терпеть смерть своих товарищей по кораблю, он начинает больше относиться к этим существам, сравнивая их с собой, заявляя: «И тысяча слизистых вещей / Жили на; и я тоже »(238-239). В своем последнем рассказе об этих змеях он больше не рассматривает их как грязных существ, не имеющих значения: «Я наблюдал за водными змеями /… О счастливые живые существа! Нет языка / Их красота могла бы заявить: / Источник любви хлынул из моего сердца, / И я благословил их, не подозревая ”(282-285). Сразу после этого осознания его проклятие снято. Понятно, что моряк усвоил урок и, наконец, способен считать этих существ великолепной частью окружающего его мира.

Окончательное описание рассказчика о жаворонках подводит моральный круг, поскольку сам тип существа, которому он нанес первый вред, теперь рассматривается как нечто прекрасное и духовное: «Я слышал, как поют жаворонки /… и теперь это песня ангела »(359, 365).

Смерть членов экипажа также служит укреплению морали, поскольку Кольридж в одном из своих резюме отмечает, что «когда туман рассеялся, они оправдали то же самое и, таким образом, стали соучастниками преступления» (97-100 ). Эта часть истории напоминает читателю, что недостаточно просто удержать себя от причинения вреда невинным. Хотя наказание, которое получает моряк – он обречен на существование Life-in-Death, в котором его грехи должны постоянно учитываться – кажется гораздо худшим, экипаж также получает наказание за принятие его преступления. Таким образом, читатель вынужден выступить против других, которые будут угнетать бедных и вредить творениям Бога.

Подобно тому, как свидетели не освобождаются от обвинений в стихотворении Кольриджа, так и те, кто считает себя морально чистыми христианами. Коулридж подчеркивает религиозные убеждения своих героев многочисленными ссылками на Христа, Бога, ангелов и крест. Моряк также ссылается на Святую Мать, часто молится и старается облегчить бремя своих грехов посредством исповеди. Религиозные способны на несправедливость по отношению к природе и человечеству, и Коулридж напоминает им об этом факте, заставляя их отождествлять себя с персонажами, предоставляя им мораль, которая напрямую обращается к их совести через неоднократные ссылки на Бога.

Хотя тема равного обращения довольно очевидна, есть еще одна тема, которая, хотя и не сформулирована прямо, лежит в основе всего стихотворения: тема вины. Романтические стихи с использованием повествования от первого лица часто отражали собственную жизнь и душевное состояние поэта (Абрамс 1319). Это стихотворение делает то же самое для Колриджа, который описывается как «проявивший в начале жизни глубокое чувство вины и необходимость публичного искупления» (Абрамс 1575). Главный герой этого стихотворения, как и Коулридж, испытывает чувство вины за его хладнокровное убийство невинного Альбатроса и последующие события, которые привели к гибели его команды и разрушению его корабля. Также как и Коулридж, наш рассказчик никогда полностью не освобождается от этой вины. Обсуждая судьбу моряка, последний из двух духов отмечает, что «человек совершил покаяние, и покаяние еще сделает» (408-409). Даже после того, как моряк был спасен и возвращен на свою родину как мудрый, более любящий человек, он все еще вынужден покаяться с духом Южного полюса, снова и снова связывая свои ужасные поступки и их последствия. Возможно, написание этой сказки дает Коулриджу похожий опыт – постоянное искоренение его вины посредством письменного повествования. Но даже в этой теме вины нам напоминают о том, что ее вызвало, поскольку рассказчик и читатель неоднократно вынуждены сталкиваться с необходимостью равного отношения ко всем.

<Р>

В этом рассказе Коулридж сочетает в себе элементы своей собственной жизни, вины, сверхъестественного и природы, в мрачную лирическую балладу от первого лица. Элементы его работы тесно связаны с элементами других крупных литературных произведений эпохи романтизма, но также делают заявление для своих читателей о серьезном кризисе, возникшем в результате промышленной революции: плохое обращение с творениями Бога.

Работы цитируются:

Абрамс, М. Х. и др. ….

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.