Интертекстуальность во сне в летнюю ночь сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Интертекстуальность во сне в летнюю ночь

Уильям Шекспир часто использовал свои литературные произведения, чтобы делать заявления по социальным вопросам. «Сон в летнюю ночь», очевидно, решает конфликт между мужчинами и женщинами, изображая несколько отношений: отец и дочь, муж и жена, в которых мужчина пытается проявить свою волю к женщине. Шекспир решил использовать интересную перспективу в «Сне в летнюю ночь», представляя пьесу в пьесе, чтобы изобразить разные концовки схожих конфликтов между отцом и дочерью, один трагический, один счастливый. Использование Шекспиром Pyramus и Thisbe в «Сне в летнюю ночь» также позволило ему сделать важные заявления о жанре драмы в свое время (Смит Н. Паг.). «Сон в летнюю ночь» может быть одним из самых капризных произведений Шекспира, но он чрезвычайно умело излагал мощные высказывания по двум различным темам. Шекспир использовал пьесу «Пирамид и Тисб» в пьесе «Сон в летнюю ночь», чтобы прокомментировать положение театра в свое время, которое часто зависело от воли и прихоти как церкви, так и государства и часто подвергалось угрозе цензуры.

Важно признать историю театра, чтобы понять статус театра в эпоху Возрождения. Традиционно театр был частью церкви, который предлагал чудные и мистические пьесы в святые дни как способ просвещения общественности по истории и учениям церкви, а не как развлечение. По мере того как театр становился все более публичным, а предметы, отличные от церковной истории, стали появляться, церковь и государство и жестоко возражали, и пытались контролировать театр, принимая законы для сохранения контроля над исполнителями и драматургами. Королева Елизавета (1558-1603) была сторонницей драмы и пыталась проложить путь к ее росту, как покровителем искусства в Лондоне, так и в 1559 году, умоляя мэров в ее королевстве лицензировать пьесы (Ребенок Н. Паг.). Фактически, широко признано, что Шекспир написал «Сон в летнюю ночь», специально исполненный на свадьбе, на которой присутствовала королева Елизавета (Смит Н. Паг.). В 1572 году компании актеров, которые не были прикреплены к домам дворян, были объявлены «жуликами и бродягами» (Wilson N. Pag.). Протестантская реформация шла полным ходом, и с появлением пуританских наклонностей драма считалась неэтичной и аморальной.

«Сон в летнюю ночь», широко известный, как написанный в середине 1590-х годов, предоставил Шекспиру возможность заявить публике, что драма по самой своей природе не реальна, что это развлечение, которое по совпадению затрагивает вопросы этики и нравственности. В своей пьесе Шекспир использовал как зрителей, так и актеров Пирама и Тизеба, чтобы прокомментировать драму.

Шекспир представляет актеров Пирама и Тисбе в начале «Сна в летнюю ночь» и использует их диалог, чтобы продемонстрировать важность драмы для простого человека, а также их страх перед цензурой. В первом акте, второй сцене, представлена ​​группа торговцев. Эти парни очень рады, что имеют возможность провести перерыв на свадьбе Тезея, герцога Афинского, с Ипполитой, королевой амазонок. В этой сцене Шекспир позаботился о том, чтобы убедительно продемонстрировать этим торговцам, что они относятся к этому спектаклю серьезно, но также использует свой разговор о распределении ролей, чтобы указать на последствия цензуры. Снизу ткач, и, безусловно, самый общительный из труппы, предлагает сыграть льва. Он будет, как он заявляет, «реветь так, что это пойдет на пользу любому мужчине» (Закон Дурбанда I, Сцена 2), на что плотник Айва, как режиссер, отвечает, что если Нижний будет слишком реалистично играть льва, пугая присутствующие дамы, «нас всех повесят» (Акт Дурбанда I, Сцена 2). Несмотря на то, что презентация здесь юмористическая, Шекспир комментирует реальность цензуры со стороны правительства и серьезность последствий такой цензуры.

На следующий вечер труппа собирается в лесу, чтобы репетировать свое выступление, и снова Шекспир высмеивает цензуру, распространенную в то время. Актеры решают, что они должны включать прологи в свои спектакли, которые объясняют аудитории простым языком, что это выдумка, что они играют, и что в действительности нет насилия или кровопролития. Во время выступления Пирама и Тизеба Шекспир делится комментариями аудитории, Тесея и членов его окружения, об этих прологах. Он использует эти разговоры, чтобы указать на юмор ситуации, в которой актеры считают необходимым объяснить каждый шаг пьесы, чтобы зрители поняли, что цель их спектакля и в связи с целым жанром драмы состоит в том, чтобы развлекать, а не пугать или обижать. Сарказм Шекспира отчетливо звучит во время исполнения Пирама и Тизеба в акте 5, сцене 1 «Сна в летнюю ночь», с комментариями, например, сделанными Деметрием Тезею: «Лев может говорить, если может столько ослов» (Durband Act 5, Scene I.), «выражая мнение Шекспира о положении церкви и правительства на театре.

Шекспир закрывает «Сон в летнюю ночь», имея на сцене только шайбу, и монолог, который подкрепляет сатирические комментарии о театре, сделанные на протяжении всего спектакля, побуждая зрителей, если они обижены, думать о спектакле как «… ничего лучше, чем мечта… »(Дурбанд Акт 5, Сцена I.). Этот комментарий говорит сам за себя, так как кажется, что Шекспир чувствует необходимость извиниться перед аудиторией за сарказм, но считает необходимым прокомментировать политическое давление, распространенное в то время, чтобы покончить с театром как искусством.

Хотя очевидная общая тема «Сна в летнюю ночь» – это любовь и конфликт между полами, Шекспир умело связал сильное утверждение о жанре, который он любил, и его хрупком положении в английском обществе. Гонения на театр и актеров продолжались на протяжении всей жизни Шекспира, и хотя он был благословлен поддержкой королевы Елизаветы и ее преемника, короля Джеймса (Чайлд Н. Паг.), Он был членом очень небольшого меньшинства. Шекспир представил проницательное предвидение в своих комментариях, представленных в спектакле «Пирамис и Тисб» в «Сне в летнюю ночь», вскоре после его смерти в лондонском театре, поскольку он знал, что он действительно был закрыт.

Работы цитируются

Дитя, Гарольд. «Елизаветинский театр». Драма до 1642 года, часть вторая. Нью-Йорк: Г.П. Сыновья Путнама, 1907-1921 гг.

<Р> т. 6 Кембриджской истории английской и американской литературы. 18 томов Ward & Trent, et al. Генерал ред. Нью-Йорк: Bartleby.com, 2000 г., 17 ноября 2003 г. .

Филлипс, Брайан. SparkNote о Сне в летнюю ночь. 2003. Sparknotes.com 17 ноября 2003 г. .

Дурбанд, Алан. Издание Легкий Шекспир: Сон в летнюю ночь. Нью-Йорк: образовательная серия Баррона. 1985. Смит, Дж. Н. Классическая записка о сне в летнюю ночь. 1 января 2000 года.

<Р> Gradesaver.com. 17 ноября 2003 г. .

Уилсон, Дж. Довер. «Пуританская атака на сцену». Драма до 1642 года, часть вторая. Нью-Йорк: Г.П. Сыновья Путнама, 1907-1921 гг.

<Р> т. 6 Кембриджской истории английской и американской литературы. 18 томов Ward & Trent, et al. Генерал ред. Новый

Йорк: Bartleby.com, 2000 г., 17 ноября 2003 г. .

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.