Харизматичный негодяй Фальстаф сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Харизматичный негодяй Фальстаф

Сэр Джон Фальстаф в «Генрихе IV» – один из самых возмутительных и запоминающихся персонажей во всем шекспировском каноне. Его харизма покорила даже королеву Елизавету. Фактически, персонаж Фальстафа вдохновил Шекспира написать еще одну пьесу «Веселые жены Виндзора» по просьбе королевы. Фальстаф позже стал предметом для многих опер, скульптур, фильмов, симфоний и романов (Пилкингтон). Его персона непохожа на любого другого персонажа, созданного Шекспиром. Со времени, когда зрители впервые встречаются с клеветническим рыцарем, становится ясно, что Фальстаф – шумный, болтливый пьяница с небольшим количеством морали и без ощутимого чувства чести, и неясно, почему так много, в том числе королева, полюбили этот бушующий нарушитель спокойствия. Фактически, Шекспир использовал некоторые из характеристик Фальстафа, в то же время оставаясь верным своему прискорбному характеру, который гарантировал, что зрители Генриха IV примут его. Некоторые из запоминающихся черт Фальстафа включают его склонность к словам, его забывчивую склонность к эгоистичным удовольствиям жизни вместо достоинств, и его беспомощность, которая внушает жалость и, следовательно, заставляет аудиторию встать на сторону негодяя в определенных ситуациях. Даже с отрицательными чертами Фальстафа, Шекспир удается сделать из него комичного негодяя, к которому публика не может не привязаться.

Недостатки Фальстафа часто указывают на его темную сторону. Прежде всего, он нераскаявшийся вор. В первом акте, сцене II, Фальстаф с готовностью признает, что кража кошельков является его основным источником дохода. Когда Хэл сухо говорит, что Фальстаф из добродетели превратился в злодея, Фальстаф отвечает на вопрос: «Почему, Хэл, это мое призвание. Хэл, «это не грех / для человека трудиться в своем призвании» (1.2.104-105). С такими язвительными и мрачно-юмористическими ответами Фальстаф часто вдохновляет зрителей на выступления Генриха IV. Однако, опускание Фальстафа к воровству идет глубже, чем у благородных женских сумочек. В Акте II, Сцена II, Фальстаф показывает, что он грабил даже людей Короля, подробно планируя и описывая ограбление. Шекспир делает эту сцену смешной, а не постыдной. Помимо того факта, что принц Хэл обманывает Фальстафа во время суровых испытаний, Шекспир оставляет жертв ограбления анонимным, что затрудняет зрителям сочувствовать их тяжелому положению, в то время как сами грабители знакомы. Также ясно, что, хотя Фальстаф совершает много предосудительных поступков, он никогда не намерен причинять вред другим. Он просто не замечает окружающих его обстоятельств, видя мир с детской точки зрения. Он наивно полагает, что имеет право использовать все и всех вокруг себя. Аудитория сразу же подхватывает этот факт, смешивая невинные ответы Фальстафа и его грубую старость.

После неудачной попытки ограбления и последующего отступления обратно в таверну Шекспир предлагает взглянуть на еще одно из позорных качеств Фальстафа: нечестность. Принц Хэл создал Фальстафа для того, чтобы за его счет было несколько смехов, и Фальстаф отлично попал в ловушку, описывая, как большой отряд людей постиг грабителей, когда они пытаются украсть у людей короля. Фальстаф хвастается своим боевым мастерством, в то время как Хэл смеется над ним, ясно зная степень его лжи (2.4.). Тем не менее, попытка Фальстафа показать себя компетентным путем лжи не настраивает аудиторию против Фальстафа. Вместо этого ловкая комическая рука Шекспира заставляет зрителей жалеть его, когда он пытается сохранить лицо перед людьми, которые сделали его посмешищем.

Жалость служит одной из центральных эмоций, которую Шекспир использует, чтобы выровнять аудиторию с Фальстафом, несмотря на его многочисленные продемонстрированные недостатки. Другой пример этого механизма – это когда Хэл и Фальстаф разыгрывают сцену между Хэлом и его отцом, королем Генрихом IV. Хэл играет самого себя, а Фальстаф играет отца Хэла. Затем Хэл меняет роли с Фальстафом и притворяется Королем Генрихом IV, в то время как Фальстаф играет Хэла. Обмен начинается с юмористическим тоном, но когда два мужчины меняются ролями, Хэл начинает оскорблять Фальстафа жестокими ударами в его честь и его отвратительные личные привычки (2.4.445-481). Фальстаф пытается не отставать от оскорблений Хэла, но ясно, что старый рыцарь переиграл в разговоре. Как наблюдатели, зрители считают невозможным не жалеть пузатого старика, так как он обнажается на словах перед друзьями. Опять же, несмотря на то, что его недостатки перечислены, публика надеется, что Фальстаф сможет восстановить его достоинство и юмор.

Наиболее сомнительные действия сэра Джона Фальстафа происходят во время последней битвы в конце пьесы. Фальстаф притворяется мертвым, чтобы выжить в битве и услышать, как Хэл говорит о нем, как будто он мертв. Он также оскверняет тело Хотспура и утверждает, что он убил лидера восстания (5.4). Эти бесчестные поступки явно злодейские, но то, как происходят события, настолько комично, что Шекспир не оставляет зрителям возможности судить о выборе Фальстафа. Шекспир использует юмор и фарс, чтобы удержать Фальстафа в качестве милого негодяя в сердце [зрителей] (Левенсон).

Другим аспектом характера Фальстафа, который получил бы одобрение елизаветинской аудитории, является тот факт, что он основан на реальном человеке. Сэр Джон Олдкасл был рыцарем, который действительно служил в битве с Генрихом V, а также был очень популярным членом парламента. Однако после блестящей военной карьеры его преследовали за религиозные убеждения, которые в то время были совершенно непопулярны. Олдкасл твердо верил в учение Лолларда, которое предшествовало современному протестантизму. Хотя король Генрих дал Олдкастлу шанс сбежать, некогда любимого рыцаря в конечном итоге поймали и казнили за попытку начать восстание против короля (Тума и Хазел). Елизаветинская аудитория была бы очень восприимчива к персонажу, который был основан на Олдкасле по нескольким причинам. Во-первых, он был популярным рыцарем, который, когда он поддерживал монарха и служил своей стране многими благородными способами. Во-вторых, королева Елизавета, которая сама воспитывала протестантку (Хикман), сделала протестантскую веру приемлемой во время ее правления, и в результате она стала намного более модной, чем католицизм. Поэтому персонаж, основанный на человеке, ставшем мучеником за секту, которая недавно стала популярной в Англии, был бы очень хорошо принят аудиторией того времени. Кроме того, изменение характера Фальстафа с уважаемого рыцаря на буйного, мятежного старика было бы воспринято как своего рода смелый мятеж против нетерпимой монархии. Однако это не оскорбило бы королеву Елизавету, потому что она была удивительно терпимой по сравнению со своими предшественниками, по крайней мере, в области религии.

Независимо от того, согласна ли аудитория или читатель с выбором Фальстафа в Генрихе IV, Шекспир сделал почти невозможным не любить беспечного рыцаря с его комическими выходками и остроумными репликами. Сэр Джон Фальстаф является еще одним примером дара Шекспира для риторики и юмора. Он противоположный персонаж, если когда-либо был.

<Р>

Работы цитируются

Хикман, Дэвид. «Религиозная вера и благочестивая практика элизабетинской элиты Лондона». Исторический журнал 4-й сер. 42 (1999): 941-60. JSTOR. Издательство Кембриджского университета. Web. 6 декабря 2009 г. .

Левенсон, Джилл Л. «Фальстаф Шекспира:« Причина этого остроумия в других людях »». Университет Торонто, квартал 74.2 (весна 2005 г.): 722-28. Университет Аляски Goldmine. Web. 6 декабря 2009г. 3d # дб = АРН & AN = 16500437>.

Пилкингтон, Эйс Дж. «Джон Фальстаф из Виндзорских веселых жен». Летний журнал, лето (1992). Dixie College, 1997. Веб. 6 декабря 2009 г. .

Пилкингтон, Эйс Дж. «1 Генрих IV» Insights, Summer (1996). Dixie College, 1997. Веб. 6 декабря 2009 г. .

«Злой возраст: среднеанглийская жалобная литература в переводе – обратитесь к сэру Джону Олдкаслу». Средневековый форум. Издание Джордж У. Тума и Дина Хазел. Государственный университет Сан-Франциско. Web. 6 сентября 2009 г. .

Уильям, Шекспир. Генрих IV. Риверсайд Шекспир. Бостон: Хоутон Миффлин, 1997. Печать.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.