Глобальный хинди и индийская культура сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Глобальный хинди и индийская культура

АВТОРЕФЕРАТ

Каждый язык со своими собственными атрибутами в современном мире, в нынешнем столетии, в наше время служит средством общения, инструментом цивилизации, оружием эволюции, узлом глобализации. Хинди как таковой изображает прямое сходство с наследием индийской культуры, обычаев, традиций и самобытности. Иммиграция поколений индейцев в различные страны, такие как Фиджи, Маврикий, Кения и т. Д., Также иммигрировала на хинди, его сущность и средства передачи ценных, исторических и знаковых культурных аспектов Индии в целом. Будь то бихари, пенджабцы или гуджарати, все извлекли выгоду из хинди как способ передачи «кто мы», из поколения в поколение, внутри и за пределами Индии. Заинтересованные стороны, основанные на вере, могут влиять на величайшие умы. По-видимому, в ближайшие десятилетия это понятие должно быть четко сфокусировано на том, чтобы возродить энтузиазм в отношении глобального хинди и индийской культуры.

Введение

Фиджи имеет замечательное сходство с Маврикием, когда речь идет о людях, языках и культуре. Существует чувство принадлежности к любой географической и духовной среде, где можно установить связь. Таким образом, Фиджи, параллельная Маврикию, состоит из людей различной культуры, этнической принадлежности, возраста, наследия, мнений и ценностей. Тем не менее, хинди и индийская культура значительно продвинулись на Фиджи, благодаря системам образования, каналам СМИ, киртанам, бхаджанам, рамаянам, бхагават-гита, конвенциям и храмам Санатана и Сангама, изображению Арья Самаджа из Вед, Гурудвары Сахиба и Гуру Грантх Сахиба, различных сектам и различным сектам. программы, запущенные и осуществленные Высшей комиссией Индии. Однако достаточно ли этих усилий?

ДОСТУПНОСТЬ К ХИНДИ

Первоначально хинди начинал в форме поэтических, драматических и повествовательных программ в школах. Сегодня лингвисты с помощью компьютерных технологий и образовательных советов внедрили курсы и учебные программы по хинди в университетах с более глубоким акцентом на словарный запас, грамматику, навыки понимания и перевода. Более того, у людей есть возможность использовать приложения электронной почты и социальных сетей на хинди. Даже программные приложения постоянно разрабатываются для начинающих писать и переводить хинди через системы хинди Unicode онлайн. Любой, кто не знает хинди сегодня, может написать и понять хинди в течение нескольких минут с помощью онлайн-приложений транслитерации. Что касается развлечений, Болливуд распространил хинди среди людей всех возрастов по всему миру. Каждый смартфон или Ipad в любой стране имеет Болливуд в пределах досягаемости, имеет YouTube без ограничений на песни, газели, фильмы и сериалы в пределах досягаемости, а это означает, что хинди в пределах досягаемости. С другой стороны, религиозные приложения доступны в формах «Приложения» для тех, кто предпочитает взаимодействовать с ежедневными молитвами, гимнами, проповедями и проповедями.

ХИНДИ И ШРИ ГУРУ ГРАНТ САХИБ ДЖИ

В середине 16-го века Шри Гуру Ангад Дев Джи создал сценарий Гурумухи, который стал стандартным сценарием письма для пенджабского языка. С тех пор все писания сикхской веры до начала 18-го века (т. Е. 1706) были написаны и составлены с использованием одного и того же сценария. Переводы таких Священных Писаний в середине 20-го века профессором Сахибом Сингхом в более понятной терминологии пенджабского языка были широко приняты при Комитете Широмани Гурудвара Прабандхака в Золотом Храме, Амритсар, одном из центральных тронов и чудес света. В идеале, дальнейшие переводы разработаны на хинди, английском, урду и французском языках. Высшие источники, из которых Гурбани был собран и скомпилирован в Гуру Грантх Сахиб, включают таких авторов, как Бхагат Намдев, Джайдев, Трилочан, Равидас и Кабир, которые изобразили свое духовное блаженство на хинди, которое мы читаем сегодня и получаем удовлетворение.

ПРИМЕР УТВЕРЖДЕНИЯ ПРИ УТВЕРЖДЕНИИ ХИНДИ

Сикхи, родом из страны пяти рек Пенджаба, вывезенные в колониальные периоды с 1858 по 1947 год, в настоящее время составляют меньшинство на Фиджи, но продолжают сиять славой в областях сохранения пенджабской и индийской культуры, языка, искусства и архитектура. К таким примерам относятся наша склонность к Гармониуму, Табле и Дхолу, пению, танцам, еде, одежде, религиозным церемониям и принятию Куполов Амритсара в нашей отремонтированной сикхской Гурудваре.

Гуру Грантх Сахиб традиционно написан на тексте Гурумухи, для которого обычный перевод выполняется на языке панджаби. Подверженные растущему количеству браков, чрезмерному использованию Фиджи-бходжпури-хинди для повседневного общения, потере собственного пенджабского языка и падению интереса молодежи к оригинальной сложности пенджабского языка, сикхские семьи Фиджи стали склонными к непониманию естественной сущности и значения их любимые священные писания. Именно здесь хинди начал играть более значимую роль, когда требуется использовать то, что доступно, а что еще светит, и это использование словаря и фраз хинди для упрощения оригинальных текстов Гурумухи и перевода в собрание в более ясных терминах. .

Дополнительное преимущество хинди приходит с его способностью сохранять оригинальное выражение и предполагаемое сообщение. Хинди позволяет нашему собранию становиться более осознанным и твердо постигать знания Гурмата в своей повседневной жизни. В областях, где язык пенджаби на Фиджи резко упал, хинди стал функциональным инструментом для сохранения религиозной веры и самобытности.

За более чем три года, с 2015 по 2018 год, мы успешно привлекли внимание и понимание Священных Писаний благодаря разнообразию или сочетанию пенджаби и хинди в проповедях и молитвах. Это позволило нам привить достойные предметы, такие как история, этика, праведность, уважение к человечеству и различные социокультурные темы среди людей разных вероисповеданий, вероисповедания (убеждений) и возраста.

АДАПТАЦИЯ

Высокие комиссии Индии за рубежом направили основные средства, инструменты и инициативы для развития хинди и индийской культуры в глобальном масштабе. Такие усилия не сбились с пути. Такие усилия в конечном итоге вызвали у нас как у отдельных людей, так и в наших домах, обществах и нациях в целом искру озарения, чтобы фактически изучить, сохранить и защитить язык и культуру от этого быстрого темпа постоянно меняющейся динамики современной глобализации.

Заключение

Мы разделяем страсть и уважение к глобализации хинди и индийской культуры в условиях растущей корпоративной глобализации. Как заинтересованные стороны, основанные на вере, необходимо осознавать, что глобальная культура хинди и индийцев поддерживается бесчисленными правительственными и неправительственными организациями и организациями гражданского общества по всему миру. Существует постоянная поставка таких механизмов, однако мы должны задаться вопросом, насколько интересны получатели этих услуг? Действительно ли молодежь сегодня действительно хочет извлечь выгоду из этих растущих инициатив? Готовы ли молодые люди пожертвовать временем для таких усилий ИЛИ Они слишком заняты своей социально-технологической жизнью? Неужели разрыв между поколениями затруднил молодым людям поддержку хинди и индийской культуры? Это сложные вопросы, которые требуют просветления.

Если есть надежда, она опирается на верующих заинтересованных сторон, которые страстно проповедуют, советуют и омолаживают умы современных молодых людей, проникая в их внутреннюю совесть и прокладывая путь прямо через не что иное, как использование наших любимых священных писаний. Железо прорезает железо, также нет лучшего средства для прививания культуры, кроме той же самой культуры. Это означает, что учения Дхармика, ведические учения или религиозные учения способны оживить утраченный интерес любого человека и вызвать изменение, позитивное изменение, изменение, которое в конечном итоге может перерасти в дальнейшее блаженство.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.