Формирование пьес: роль истории и культуры в фильмах «Шесть персонажей в поисках автора», «Тысяча великолепных солнц» и «Кандид» сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Формирование пьес: роль истории и культуры в фильмах «Шесть персонажей в поисках автора», «Тысяча великолепных солнц» и «Кандид»

У каждой культуры есть определенные исторические события, которые изменяют способ, которым культура функционирует и появляется. Для большей части мира мировые войны были этим историческим влиянием. Во многих странах не произошло такой внезапной потери населения, а для многих семей это означало внезапную потерю не одного, а многих близких. Точно так же страны Ближнего Востока веками страдали от религиозных войн; с каждой возрастающей религией или даже с разными интерпретациями религий люди этого региона вынуждены ассимилироваться и подчиняться законам, навязанным им постоянно развивающимся правительством. События, изменяющие культуру, не всегда проявляются в форме войн, что так резко показано изменениями, вызванными Просвещением. Хотя период просвещения имел свои сильные стороны, изменения были в основном в идеях и идеалах, которыми придерживались граждане Европы и бурной, цветущей Америки. Реформа, увиденная здесь, была философской и политической. Глазами персонажей в Кандиде, Шесть символов в поисках автора, и Тысяча великолепных солнц влияние этих событий на их Авторы могут быть интерпретированы. Многие из эффектов, которые испытывают авторы этих работ, показывают, как они лично чувствовали культурные и исторические изменения, происходящие прямо на их глазах.

В 1759 году родился Кандид . Пик просвещения шел полным ходом, и его последствия охватывали Европу и самые западные экспансии Америки. Для Франсуа-Мари Аруэ просветление только поощряло ее «смелую, остроумную и мятежную» личность (Симон 97). Влияние этого революционного времени можно найти во многих аспектах Candide . Первым из них является идея, что «все к лучшему» (101). Представление о Боге как часовщике охватило христианство, и из этого религиозного изменения пришла идея, что Бог подготовил «этот лучший из всех возможных миров» (101) для своих творений, и эти творения теперь оставлены на произвол судьбы. На протяжении всей истории сюжет загущен раздорами, рабством и некоторыми худшими условиями, которые только можно себе представить; однако, поскольку они живут в лучших условиях, допустимых Богом, они благодарны, что им не хуже. Встреча с людьми, которые находятся в худшем положении, чем они, мешает им кощунственно расспрашивать Бога больше, чем они. Просвещение также породило веру в то, что образование – это право и что-то, чем можно поделиться, беречь и получать независимо от затрат. Вольтер держал это убеждение близко к своему сердцу до такой степени, что он переправил бы свою литературу для публикации в странах со свободой прессы. Он считал, что образование должно быть полным и без цензуры.

Точно так же в Кандид мы видим формально обучаемых персонажей (образование с цензурой заведения, в котором преподается); это формальное учение изменяется в течение всей жизни Кандида через опыт и проверку философских идеалов, которым его учили. Даже Панглосс, который представил идею «лучшего из всех возможных миров», меняет свою веру в эту концепцию, как только его изгнали из цензуры замка Барона. Эта эволюция того, чему учат и чему учат, показывает веру Вольтера в то, что образование преподается как формально, так и усвоено путем полноценной жизни. Разница в образовании кандидата, как формального, так и неформального, обусловлена ​​изменением социального класса. Система классов во время просвещения была неотъемлемым компонентом, против которого Аруэ выступал. Эта оппозиция изменениям, замеченным во время культурной революции, показывает, что не все граждане в культуре обязательно принимают культурную метаморфозу. В некоторых аспектах это придает культуре более динамичный вид и добавляет влияние субкультур на население. Вольтер издевается над системой классов, отправляя своих персонажей через всех. Из главы в главу Кандид и Кунегонда переходят от богатства к бедности, от раздоров к усугубляющимся раздорам.

Смятение, увиденное Просвещением, включая революции, политические перевороты и казни, очевидно в каждой ситуации, с которой сталкиваются персонажи в Кандиде . История начинается с курятника, пронизана почти казнями и включает в себя несколько реальных казней. Аруэ, несомненно, видел эту бурную деятельность в своей повседневной жизни и включил свой страх перед ней в свои произведения. С восемнадцатого века во Франции влияние исторических событий распространяется на Италию в начале 1900-х годов. Луиджи Пиранделло, в этот период времени, находится в разгар бомб, стрельбы и немыслимых смертей, которые неизбежны на итальянском театре Первой мировой войны. Великая война унесла миллионы из Италии и пригрозила гибелью еще многих, поскольку итальянцы сражались чтобы австро-венгры не уничтожили свою страну. Эта сумма потерь меняет культуру страны и даже континента, оставляя позади сломанное, мрачное представление о человеке. Первая мировая война возникла так, как в большинстве войн: одна группа людей пыталась навязать свой образ мыслей другой.

Действия в Candide мало чем отличаются от действий символов в Шесть символов в поиске автора . Отец и падчерица, в частности, навязывают свое представление о том, как должна выглядеть пьеса, для продюсера и актеров до такой степени, что они начинают сопротивляться. Отец неудержимо кричит «О, нет!» поскольку падчерица «разражается смехом» (1275) во время игры, которую они считают невыносимой. Эту тему нетерпимости можно найти в театре этой пьесы и на европейском театре военных действий, в частности в антагонистической роли, которую сыграла Австрия. Когда продюсер приказывает им «заткнуться» (1276), в пьесе вводится ответный настрой Италии. Пиранделло, несомненно, пострадал от потери стольких солдат на континенте и в его родной стране. Эти люди, не участвовавшие в первоначальной конфронтации между Россией и Австрией, которая вызвала эту смертельную войну, считаются невинными в глазах Пиранделло. По этой причине самые невинные персонажи в пьесе, маленький мальчик и маленькая девочка, «на самом деле не существуют» (1279). Подобно призракам солдат, потерянным для их семей, дети цепляются за свою мать, и их память «[помогает] поддерживать [ее] горе» (1279). Чтобы усилить это горе, многие попытки Италии защитить свои границы оказались тщетными перед лицом могучей армии, удерживаемой центральными державами. Эта тщетность отражается в битве, с которой сталкиваются персонажи, чтобы рассказать свою историю правильно и даже рассказать вообще.

Тема войны продолжается до конца двадцатого века в Афганистане, где религиозные войны и угнетение стали повседневной жизнью для большинства семей. Большая часть потери, которую можно увидеть в Шести символах в поисках автора , также переживает Мариам, молодая афганская девушка с яркими глазами, живущая в среде, где, как представляется, «один захватчик за другим» ( Хоссейни 78). Ее история, наряду с историей ее семьи и ближайших к ней людей, рассказана в «Тысяче великолепных солнц». Постоянная война и сдвиги в политической власти создают динамичную обстановку, в которой права женщин диктуются правительством и применяются мужьями. По словам Рашида, это «вопрос закона» и «его ответственность» использовать ее в качестве своей личной горничной и рабыни (136). Женщину учат «спокойно переносить все, что падает на [ее]» (49). Угнетение матерей, дочерей и друзей, которое видел Халед Хоссейни во время его пребывания в Афганистане, добавляет феминистский талант к его письму и может способствовать тому, что его главные герои – женщины. Разрушения, вызванные бомбами, пулями и так называемыми борцами за свободу, отражаются в эмоциональном состоянии персонажей Хоссейни. Он признает, что «каждая афганская история отмечена смертью. , , и мыслимое горе »(203). Мать Мариам страдает от психического заболевания, навязанного ей обществом; таким образом, ее общество убивает ее своим притеснением. Эмоциональная война Мариам имеет много сторон, рассматриваемых как часть имущества, которое будет продано деловому человеку, и игрушка для него, с которой можно играть и отбрасывать. Потеря ее матери и, что символически, ее отца, привело ее к жажде семьи, которую, как она знает, у нее никогда не будет с Рашидом. Ее выкидыши заставляют ее обижаться, потому что она виновата в том, что эта идеальная семья, которую она представляет, никогда не станет реальностью. Она засыпана отголосками своей матери, называющей ее Харами, и она начинает верить, что на самом деле она «незаконнорожденный человек, который [никогда не будет] иметь законных прав на то, что имели другие люди, такие вещи, как любовь, семья, дом, принятие »(1). Этому отвращению к себе способствует вхождение Лайлы в их семью. Мариам заменяют, оставляют ухаживать за женой, которой она никогда не сможет быть. Едва она сможет сблизиться с Лейлой, они оторваны от нее, и ее ждет та же участь, что и ее матери: выбрать смерть, которую она считает достойной. Эти женщины – продукт земли, которую они называют домом, земли, которую Хоссейни назвал домом и принесенной остальному миру благодаря своему опыту и письму. Хоссейни учит своих читателей, что эмоциональные войны могут стать причиной смерти более эффективно, чем любая ракета; однако большинство этих смертей связаны не с телом, а с душой.

Религиозный аспект войны в Афганистане также ощущается на личном уровне для Мариам. Война, которую они окружают, угнетает, убивает, во имя Бога. Тем не менее, чтобы облегчить боль и дать им надежду, они молятся тому же Богу. Персонажи этой истории используют свою религию, чтобы избежать своей религии. Этот любящий создатель, который так глубоко заботится о своих творениях, также считает, что женщины должны иметь меньше прав, служить своему мужу и умереть, если они решат поступить иначе. Ирония ощутима. У каждого персонажа есть часть реальности, размещенная там авторами, которые настолько затронуты событиями, которые они пережили, что они не могут отделить свое письмо от своей вездесущей реальности.

От войны до религии, общественных движений и снова до войны авторы несут бремя этих изменяющих жизнь событий; они уменьшают эту нагрузку с помощью письма, каждый персонаж берет на себя часть своих создателей, обиженных, раздоров и правды с ними. Точно так же общая борьба между читателем, автором и персонажем позволяет читателю уменьшить свое бремя в литературе с уверенностью, что они не единственные, кто страдает. Каждый читатель страдает от потерь, физических и эмоциональных войн и религиозного замешательства, мало чем отличающегося от того, что проиллюстрировано в литературных произведениях, обсуждавшихся ранее. В общей скорби и страдании есть утешение, разделяемое ли оно автором и персонажем или читателем и персонажем.

Работы цитируются

Хоссейни, Халед. Тысяча великолепных солнц . Нью-Йорк: Риверхед, 2007 год. Печать.

Симон, Питер, изд. Антология мировой литературы Нортона: с 1650 года .

Короче Третье изд. Том 2. Нью-Йорк: W. W. Norton & Co, 2001. Print.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.