Формирование Центра Глобальной Литературы сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Формирование Центра Глобальной Литературы

Термин «глобализация» по сути означает формирование расширяющейся глобальной экономики, выражающейся в либерализации торговли, обмена капиталом и использовании дешевой иностранной рабочей силы. Это был экономический процесс, который сначала развивался в городских городах мира, преимущественно на западе, и со временем распространился на периферию. Эти столичные центры неизбежно стали центрами литературного мира в результате ускоренной глобализации. Формирование этого «центра» мировой литературы затронуло писателей всего мира. В этом эссе я рассмотрю недостатки воздействия, которое оказал «центр», подчеркнув влияние тренда. Чтобы привести доказательства и обоснование моей претензии, я проанализирую «Идя по всему миру» Дэвида Дамроша, «Книжный шкаф моего деда» Амитава Гоша и «Чемодан моего отца» Орхана Памука.

«Центр» имел несколько другое значение и толкование для трех авторов. Дэвид Дамрош считает, что Париж, Лондон и Нью-Йорк остаются ключевыми центрами публикаций, и что агенты и издатели этих центров, как правило, должны принимать писателей из периферийных регионов для достижения глобального охвата. По словам Амитава Гоша, центр отмечен авторами, получившими Нобелевскую премию по литературе. В этой коллекции было множество писателей из России, Америки, Франции и Германии; такие писатели, как Грация Деледда, Горький, Гамсун, Шолохов и Сенкевич, все они получили мировое признание. Точно так же Орхан Памук признает, что центром являются Париж и Америка. Он чувствовал, что за пределами Турции была более богатая и захватывающая жизнь, и что причина, по которой его отец отправился в Париж, заключалась в том, чтобы найти это вдохновение, оказаться в «центре», чтобы писать лучше. Что касается взглядов трех авторов, мы видим, что центр мировой литературы имел несколько иные значения, но был преимущественно Западом, и этот центр в значительной степени влиял на писателей и читателей по всему миру. Одним из основных последствий формирования центра стало развитие тренда. Некоторые работы завоевали популярность, потому что они следовали тенденции или подобной теме ранее популярной работы. Дэвид Дамрош утверждает, что «Словарь хазар» Милорада Павича не был бы успешным, если бы не популярность «магического реализма», который был ранее принят такими писателями, как Габриэль Гаркла Маркес и Салман Рушди. Такие успехи повлияли на все аспекты, связанные с литературным производством, от того, что читатели предпочитали читать, до избирательности издателей и вариантов, доступных читателям. Приводят в движение распространенность книг, устанавливающих тенденции.

Однако это представляло угрозу для писателей всего мира. Писатели, стремясь вписаться в эту глобальную тенденцию и быть признанными издателями из центра, часто вынуждены были принимать размытые версии своих произведений. Как отметил Тарик Али, это привело к формированию «рыночного реализма» вместо «социалистического реализма». В результате литературные произведения часто испытывали недостаток культурного обоснования и подлинности. Кроме того, Орхан Памук считает, что он, как писатель, боится потерять свою подлинность и отказаться от подражания Западу и следования его тенденции. Он говорит, что писатель – это тот, кто годами терпеливо пытается открыть для себя второе существо внутри себя и мир, который делает его тем, кто он есть. Но он опасается открыть чемодан своего отца, который содержит его работы, потому что он чувствует, что в результате влияния «центра», Запада, его отец мог потерять оригинальность. Это очевидно в том, что в коллекции книг в его библиотеке преобладают произведения Парижа и Запада. Памук чувствовал, что он был далеко от центра, чувство провинциальности, тем более, что город Стамбул проявлял мало интереса к писателям. Писатель пишет с надеждой, что люди во всем мире поймут и отнесутся к мыслям, выраженным в их произведениях. Но, возможно, именно это стремление быть в центре всего, захватывающее место, что авторы создали свои собственные миры своими словами. Кроме того, Амитав Гхош утверждает, что владение коллекцией книг, которые были всемирно признаны, было символом статуса.

В Западной Бенгалии образованные и грамотные семьи владели работами лауреатов Нобелевской премии. Хотя книги не читали, в библиотеке по-прежнему время от времени появлялась пыль, чтобы продемонстрировать культурную столицу. Он подчеркивает влияние этого центра на читателей тем, что они разработали культуру письма, которая была довольно претенциозной. Это, в свою очередь, ограничивает и заставляет писателей создавать свои произведения в том же духе, который предпочитает публика. Тем не менее, есть много методов, которые авторы приняли для достижения глобального охвата. Гош утверждает, что авторы приняли метод делокализации, идея, упомянутая также Дэвидом Дамрошем. Чтобы установить историю в месте, лишенном какого-либо определенного культурного фона, часто в мистических и символических местах. Глокализация, идея, направленная на то, чтобы «мыслить локально, действовать глобально», была другой стратегией, принятой авторами для сохранения культурного места своего населенного пункта при его достижении в глобальном масштабе. Роман «Тысяча и одна ночь», хотя и установленный в городе Багдад, изображается как заклинание, заколдованный город, который может изобразить любой образный ум.

Кроме того, такие книги, как «Панчатантра» и «Джатаки», хотя и находящиеся в Культурной Индии, легко адаптировались в разных частях света. Это было связано с их переносимостью и необязательным характером их расположения. Универсальность романов способствовала их распространению по всему миру.

Кроме того, Памук полагает, что внутренняя битва в писателе действительно заканчивается, когда он или она понимает, что их работа имеет истинную сущность, когда обоснована и изображена в самом сердце ее происхождения. Придавая эту силу реализации, Амитав Гош говорит, что местоположение является неотъемлемой частью романа. Это обстановка, атмосфера, которую создает писатель, которая дает читателям образ их повествований. Имея это в виду, чтобы охватить более широкий круг читателей, авторы могут принять глокализм, работая за пределами своего местоположения, не теряя сущности этой местности, но изображая ее как микрокосм глобального обмена. В заключение, создание «центра» оказало пагубное влияние на писателей во всем мире, в результате чего они потеряли подлинность и стали отдаленными в культурном отношении. Чтобы справиться с этой проблемой культурных барьеров, авторы универсальности и транзитивности приняли разные методы для расширения своего охвата, такие как делокализация и глокализация. Однако в мире, где глобальная литература набирает обороты, писатели стремятся найти свой центр только для того, чтобы понять, что он лежит в ядре их происхождения.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.