Эпические резолюции: новая массовая эпопея, нормальность и журналистика в Улиссе сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Эпические резолюции: новая массовая эпопея, нормальность и журналистика в Улиссе

В главе «Эол» «Улисса» Джеймса Джойса Стивен Дедалус пытается выразить профессору Макхью, что у него «много, много узнать» о Дублине, но что у него также есть «видение» (Джойс 119). Его видение города или его художественных устремлений неясно, но также неважно. Скорее, прерывания криками газетных новичков и отвлекающие поручения группы Стивена имеют решающее значение по своему значению для концепции Джойса об эпической форме, его увлечении средствами массовой информации и влиянии внешних факторов на произведение художника.

Джойс пытается создать новую роль для Улисса в литературном пантеоне великих эпопей и романов, пытаясь превзойти и смешать исторические стандарты величия. В «Aeolus» Джойс сталкивается с проблемами, определяющими его работу в контексте эпического наследия. Кроме того, он играет с размахом своих амбиций и пытается охватить несколько значений «роман» и «эпопея». Решение Джойса создать «Эол», похожий на ассортимент газетных вырезок, с заголовками, сопровождаемыми краткими размытостями, позволяет автору исследовать положение Улисса в постоянно меняющемся каноне эпопей и роль романа как созданного читателем рассказа о среднем мужчина.

Доказательства исторического уважения Джойса, его признание предыдущих и будущих стимулов Улисса, менее распространено в этой главе – его зависимость от интертекстуальности ограничивается в основном ирландскими источниками. Однако предшественники современного эпоса Джойса все еще присутствуют в работе, хотя в основном в искаженных реинкарнациях. Персонажи «Эола» – особенно похожий на Христа Уильям Брайден, «мистер Редактор »Майлз Кроуфорд, даже Блум, представитель« нежного рекламного искусства »- все еще образцы человечества, но они представляют собой воплощение порочного человека, а не богоподобного супермена (Джойс 111). Патрик МакГи выделяет еще более тонкое различие между фигурой посла из эпосов Гомера и простыми примерами из Джойса: «Социальная стабильность патриархального субъекта у Гомера подрывается несоизмеримостью современного, децентрированного субъекта, который не имеет отношения к целому (McGee 194). Ни одна из этих фигур не гарантирует триумфальное окончание; Объявление Блума о Кизе отклонено, Брайден поднимается по лестнице и исчезает, Кроуфорд легкомысленный, напыщенный и сжимающий пенни. Возможно, неисполнение традиционного героизма происходит потому, что, как указывает Майкл Гиллеспи, большинство персонажей не могут, естественно, сосредоточить внимание на повествовании и быть поглощенными городом, возможно, истинной эпической силой в Улиссе. Стивен, рассказывая свою Притчу о Сливах отвлеченным Кроуфорду, Ленехану и Бёрку, «должен изо всех сил стараться, чтобы его идеи были услышаны, и чтобы получить от других подтверждение их ценности. Он проводит большую часть оставшейся части дня, стремясь заслужить уважение своих собратьев-дублинцев, и он также должен передать оставшуюся часть романа, борясь за внимание читателя »(Gillespie 161).

Тем временем Джойс намеревается, чтобы читатель проанализировал множество точек зрения, представленных в «Эоле», ни одна из которых «не достигает позиции, которая позволяет получить последовательное и логическое значение из различных элементов дискурса и что ни один дискретный творческий паттерн не оказывается достаточным для того, чтобы охватить все причуды работы »(Gillespie 155). Это не эпопея с социальной повесткой дня, отличная от определения более грандиозных, но обыденных подробностей жизни нормальных людей или легкомысленности такой разговорной фразы, как «бард, дружащий с волами» под названием «Величие Рима» (Джойс 108-9). Относительно неинтересные виньетки «Эола» стимулируют только из-за их помещения в самопровозглашенную «эпопею» и потому, что Джойс дает читателям свободу интерпретации. Мы делаем из Улисса то, что хотим; отсутствие движущей силы оставляет главу «вовлечение читателя в более глубокую приверженность творческому процессу, связанному с созданием текста» (Gillespie 154).

В отличие от традиционных эпопей, в которых фигурируют отдельные недосягаемые герои сорта Гильгамеш или Беовульф, Джойс избегает точно определять центральный вихрь в «Улиссе», избегать диковинных событий или ярких персонажей в пользу более доступного и применимого текста: самосоздание каждого человека эпос. «В стремлении к всеобщему, – пишет Гиллеспи, – Джойс почувствовал привлекательность повествовательной стратегии, которая перешагнет границы отдельных сознаний, сохраняя при этом личную точку зрения… Ни один читатель не может игнорировать диапазон запахов и надеяться сформировать целостный текст. (Гиллеспи 172). Это не означает, что герои Джойса не стремятся к одному и тому же величию Одиссея – Макхью одержим идеей kyrie eleison, а «вдохновение гениальности» Игнатия Галлахера – любимая тема для разговора (Джойс 110). Но для Майкла Зайделя Улисс известен как эпос на более человеческом уровне: «Джойс может изменить положение Одиссеи в Дублине, но его герой не король, не имеет помощи богини и не обладает мифическими способностями, эпическое разрешение в Улиссе это скорее надежда, чем обещание »(Зейдель 84).

Таким образом, текст, кажется, колеблется между попытками превзойти заданные в истории критерии литературного превосходства, всесторонности и объективной оценки и усилия, направленные на полное избавление от истории и создание чего-то совершенно нового. Укоренившееся сравнение журналистики показывает интерес «Эола» к ежедневному переосмыслению и желание Джойса написать библию простого человека. Жирные заголовки, утверждает Гиллеспи, обходят чувство родословной, характерное для большинства эпопей, и вместо этого требуют, чтобы каждый читатель рассматривал главу иначе, чем следующий читатель: «Этот процесс чтения утверждает неявный договор между художником, аудиторией и артефактом, признавая интеллектуальная вовлеченность в работу и подтверждение веры в возможность формирования некоторого текста, охватывающего причуды развивающейся парадигмы »(Gillespie 179).

Смешанные журналистские и литературные стили «Эола» также способствуют распространению в Джойсе гибридного понятия «эпический». Одновременный розыгрыш газетных писем – Улисс как неутомимый регистратор объективной человечности и истории – и творческая лицензия журналистики приводят к слиянию стилей, очевидных в «Эоле». Хотя действия нескольких персонажей тщательно отслеживаются в прозе грубого репортера, наличие цензуры, редактирования и литературного осознания также видно через метафору («улыбка света»), притчу (11 братьев Иакова), намерение и т. Д. (Джойс 110 101). В какой-то момент неопознанный редактор / рассказчик комментирует речь Джона Ф. Тейлора, визуализирует ее, предвкушает: «Его слушатели держали свои сигареты готовыми услышать, их дым поднимался в хрупких стеблях, которые цвели с его речью… Приходят благородные слова. Быть осторожным. Не могли бы вы попробовать себя в этом? (Джойс 117).

Но оправдания Джойса для создания эпоса в первую очередь остаются загадочными: стремится ли он зарезервировать место в подавляющей массе великой литературы прошлого, «ловко вставляя свои слова в паузы лязга» (Джойс 99)? Или он хочет оставить пример и «парализовать Европу» шоком оригинальности (Джойс 111)? Оказывается, Джойс хочет и того, и другого. Он знает, что эпопея не может существовать на чистом листе, в отрыве от своих предшественников, предубеждений ее автора, предвзятости его читателей, потому что, как пишет МакГи, «мы сталкиваемся с бумажным пространством, пространством, которое расширяется и разделяет за пределы». книги, которая включает в себя историю ее критики, ее восприятие, ее социальный контекст и так далее »(McGee 182). Лучший путь к литературной уникальности – через инновации, а не отрыв от прошлого.

Но предустановленное, конкретное состояние романа – связанное в книгу, а не в изменяемой электронной или устной форме или даже на стене, исписанной спичками (Джойс 101), – означает, что его влияние не может быть бесконечно инновационным. Поскольку «Улисс» связан книжным корешком и не поддается массовому распространению, часть его новаторских возможностей всегда будет оставаться неизменной. Тем не менее, достижение широкого диапазона освещения и связей для его эпопеи все еще является приоритетом для Джойса в «Эоле». Образы перекрывающихся звуков, шумных поселений и обширных путешествий пронизывают эту главу, как будто Джойс стремится к всеобъемлющему эффекту полной, постоянной значимости. Повторяющиеся «удары», «грохот» и «лязг», которые Джойс записывает в саундтрек к главе «три раза» в сочетании с жужжащим телефоном, реалистичны и удивительны для читателя (Джойс 98, 105, 112). От вездесущего, взаимозаменяемого «стая разбойников-новичков» до наплыва персонажей (в отличие от относительного доминирования Стивена и Блума в первых шести главах), «Эол» становится точкой сближения людей, где каждый читатель может иметь точку ссылка (Джойс 120).

Списки также доминируют над «Aeolus»; они становятся всеобъемлющими, исчерпывающими хрониками подробностей жизни, в то же время наполняя читателей информацией и звуковыми перегрузками о «хакни-машинах, такси, универсалах…» или «Блэкрок, Кингстаун и Дэлки, Клонскеа…» (Джойс 122, 96). Возможно, зная об ограничениях своей книжной формы, Джойс подражает газете и рекламной структуре, надеясь воспроизвести их массовую привлекательность и широкое распространение, оставаясь при этом «величественной фигурой [которая] вошла между газетными досками» (Джойс 97). Книга Джойса склоняется к застою и угрозе стать пассивным, пытаясь при этом остаться вневременным и современным, дилемма, которая не касается газетчиков, которые могут «повернуться, когда узнают о новом открытии. Флюгеры. Горячий и холодный на одном дыхании »(Джойс 103).

Но массовое общение может удешевить смысл, понимает Джойс, особенно когда «письма, открытки, почтовые открытки, посылки, застрахованные и оплаченные для местной, провинциальной, британской и зарубежной доставки» «громко швыряются» в почтовое отделение, как будто без уважения к их сообщениям, менее ценным, чем туфли, светящиеся рядом с ними (Джойс 96). Существует аргумент в пользу необычности эпоса и его позиции, чтобы рассказать историю целой культуры или нации, используя целенаправленную, избирательную тактику, а не бесконечно порождающий творческий избыток «Эола».

Преобладание повторений в этой главе – постоянное повторение звуков общения и случайного «ложного затишья» молчания – и его контраст с чрезмерной стимуляцией мыслей только усиливают точку зрения Гиллеспи о том, что текст Улисса лучше всего использовать в качестве место, через которое читатели несут ответственность за обнаружение своего собственного набора значений. Особенность стиля «Эол» противоречит посредственности его персонажей, ни один из которых «не выступает в качестве доминирующей силы, отражающей сложности всей работы, поскольку внимание, требуемое различными персонажами, не позволяет читателю извлечь единая непрерывная перспектива, охватывающая формальную и тематическую виртуозность Улисса »(Gillespie 154).

Работы цитируются

Гиллеспи, Майкл Патрик. Чтение книги о себе: повествовательные стратегии в трудах Джеймса Джойса. Колумбус, штат Огайо: издательство Ohio State University Press, 1989.

Джойс, Джеймс. Улисс. Издание Ханс Вальтер Габлер. Нью-Йорк: Random House, Inc. 1986.

МакГи, Патрик. Бумажное пространство: стиль как идеология в «Улиссе» Джойса. США: Университет Небраски Пресс, 1988.

Зайдель, Майкл. Эпическая География: Улисс Джеймса Джойса. «Эпическая география романа». Принстон, Нью-Джерси: издательство Принстонского университета, 1976 год.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.