Экономические принципы в письменной форме Моби Дик сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Экономические принципы в письменной форме Моби Дик

Когда Герман Мелвилл начал писать «Моби-Дик», он чувствовал себя ограниченным своими финансовыми обязательствами. В письме своему близкому другу и коллеге-писателю Натаниэлю Хоторну Мелвилл провозглашает, что «Доллары меня проклинают», и разъясняет: «То, что я чувствую больше всего тронутым писать, что запрещено, – это не будет платить». Тем не менее, в целом, написать по-другому, я не могу. Таким образом, продукт является окончательным хешем, а все мои книги – неудачниками »(« Нафанаилу »539). К сожалению, Мелвилл оказался в зависимости от основных экономических сил спроса и предложения. Мелвилл опасался, что выдумка, которую он не мог не написать, не будет удовлетворена потребительским спросом, поэтому мешает ему получать какую-либо прибыль.

Как и ожидал Мелвилл, его конечный продукт не был широко закуплен, и Моби-Дик не стал тщательно изучаться, пока критики «не проигнорировали» биографические свидетельства как не относящиеся к критике, и не решили рассматривать любое стихотворение или роман как идеальное произведение искусства, а не как неудача »(Паркер 714). Новая критика изолировала текст, чтобы найти смысл, и критики начали сравнивать Мелвилла с известными авторами, такими как Уильям Шекспир. Однако личную жизнь Мелвилла не стоит игнорировать, чтобы Моби-Дик существовал как классический литературный предмет. На самом деле, понимание важной биографической информации дает новый способ понять проницательную функцию экономики в его знаменитой работе. Используя собственный опыт работы с экономикой, Мелвилл непреднамеренно создал работу, в которой искусно изображены сложные принципы микроэкономики, включая спрос и предложение, высокие риски и высокие затраты, а также то, что экономисты называют «позитивными внешними эффектами», в то же время подчеркивая более неуловимую поведенческую экономику. которые влияют на индивидуальный анализ затрат и выгод. В частности, сравнение экономики авторства Мелвилла с экономикой китобойного промысла показывает, что Моби-Дик существует как литературное представление отношений человека с экономической системой.

Хотя Мелвилл написал несколько успешных романов, прежде чем пытаться Моби-Дика, они не были достаточно популярны, чтобы помешать ему влезть в долги после покупки фермы недалеко от имущества его покойного дяди. В фильме Гершеля Паркера «Проклятый долларом: Моби-Дик и цена гения» Паркер рассказывает, что Мелвилл обратился к своим издателям, Harper & Brothers, за авансом по рукописи, чтобы помочь финансировать его ферму в Питсфилде, штат Массачусетс. К сожалению, издательская компания отклонила просьбу Мелвилла: «30 апреля Арфисты отправили свой отказ, сославшись на свое« экстремальное и дорогое дополнение »на свой завод и указав, что Мелвилл уже был в долгу перед ними за« почти семьсот долларов »» ( Паркер 717-718). По словам Харпера, спрос на рукопись Мелвилла был недостаточно высок, чтобы извлечь цену, которая оправдывала бы аванс, и поэтому издатели не платили бы за раннюю копию Мелвилла или ее предложение. Хотя Мелвилл сейчас признан невероятно умелым писателем, в то время его ранние работы не приносили достаточного дохода, чтобы компенсировать затраты на их публикацию.

Это личное знакомство со спросом и предложением позволило Мелвиллу точно изобразить отношения Измаила с предложением и спросом на китобойный труд. Во многих отношениях должник Мелвилла очень похож на Измаила, рассказчика Моби-Дика: Мелвилл хотел написать рукопись о китобойном путешествии, а Измаил хотел присоединиться к китобойному путешествию. Измаил признает, что он не может выходить в море в качестве пассажира, потому что «как пассажир, вы должны иметь кошелек, а кошелек – это просто тряпка, если в нем нет чего-то» (Melville, Moby-Dick 20). Измаил не сталкивается с неизбежными и финансово сокрушительными кредитами, которые Мелвилл получил от своего тестя Лемуила Шоу и его друга Т.Д. Стюарта. Однако повествование предполагает, что, как и Мелвилл, Измаил боролся с финансами, которые определяли его карьерный путь. В результате Измаил решил пойти на море «как простой моряк» и понимает, что он будет подчинен иерархической власти, которая «прикажет мне кое-что, и заставит меня прыгать со шпата на шпар, как кузнечик» (20). Измаил признает, что ему не хватает человеческого капитала или навыков, необходимых для того, чтобы занимать более выгодную должность капитана или гарпунера. Мелвилл не ожидал, что издатели откажутся от его денежного запроса, но Измаил, похоже, полностью осознает свою позицию на рынке китобойного таланта; Мелвилл понял свои отношения со спросом и предложением только после того, как Харпер отклонил его апелляцию. Измаил снабжает Пекуода своим набором навыков и присоединяется к китобойному кораблю в качестве гребца. У Pequod есть потребность или потребность в труде, и Пелег нанимает Измаила с «трехсотой долей» (76). Возможно, Мелвилл преднамеренно не создал корреляцию между собой и его издателями, а также Измаилом и капитаном Пелегом, но сходство предполагает, что Мелвилл изначально признал, что все люди подчиняются экономическим силам спроса и предложения.

Финансовые отношения Мелвилла с его издателями улучшили его понимание отношения человека к спросу и предложению авторства, но его собственное путешествие на китобойном судне Акушнет дало ему экономический опыт для всего китобойного рынка. В «Жирном капитализме» Лора Сондерс объясняет, что масло кашалота стимулировало экономическую активность Америки XIX века. Она заявляет: «Потребительский спрос вызвал самую опасную охоту за крупной дичью, когда-либо известную» (96). Это было особенно верно для Мелвилла. В биографии Тайруса Хиллвея о Германе Мелвилле Хиллвэй признает, что Мелвилла мучили семейные долги, и в результате он «наконец-то был вынужден принять одно из важнейших решений, определяющих судьбы мужчин» (35). 3 января 1841 года Мелвилл покинул гавань Нью-Бедфорда и сел в Акушнет для своего одиннадцатимесячного китобойного путешествия. Автор Moby-Dick воспользовался экономической необходимостью для китобоев. Фактически, спрос на китовое масло был настолько высок, что такие портовые города, как Нью-Бедфорд, Массачусетс, стали «домом для, возможно, самой большой концентрации богатства в Америке» (Saunders 96). Роман Мелвилла прямо иллюстрирует это накопление богатства, когда Измаил едет в Нантакет и проходит через Нью-Бедфорд. Рассказчик отмечает, что процветающая экономика города зависит от китобойного промысла и заявляет: «Да; все эти храбрые дома и цветущие сады пришли из Атлантического, Тихого и Индийского океанов. Все они были гарпунами и вытащены сюда со дна моря »(Мелвилл, Моби-Дик, 42). Путешествие Мелвилла подтвердило его признание важности китобойного промысла для американской экономики. В свою очередь, он может изобразить литературный пример капитализма свободного рынка, который побудил людей присоединиться к трех или четырехлетним экспедициям для производства нефти, отвечающей растущему спросу среди национальных и мировых потребителей.

Анализируя знакомство Мелвилла с высокими рисками и высокими затратами, экономические и литературные отношения между авторством и китобойным промыслом, хотя и неумышленные, становятся более определенными. Мэлвилл не только извлек уроки из своих лет, проведенных в Акушнете, Люси Энн, Чарльзе и Генри, но также потратил большую часть своих доходов на книги о китобойном промысле. Паркер объясняет: «Он начал покупать книги, которые ему были нужны, если бы он писал книги, забирая прибыль заранее» (714). Для Мелвилла написание принесло большие затраты, потому что ему пришлось потратить немалую сумму денег на покупку книг, прежде чем он смог написать Моби-Дика. Кроме того, написание сопряжено с большими рисками, поскольку нет гарантии, что новая книга будет успешной, поэтому авторы полагаются на издателей, которые помогают финансировать и продвигать свои книги. Хотя корреляция неосознанна, неизбежные экономические обязательства, с которыми столкнулся Мелвилл во время написания своего романа, имитируют большие экономические риски и издержки, которые затронули всю китобойную отрасль. Сондерс разъясняет этот момент: «Китобойный промысел был и капиталоемким, и очень рискованным. Создание предприятия заняло от 20 000 до 30 000 долл. США, тогда как средняя ферма стоила 2500 долл. США »(97). В романе Мелвилла Измаил рассказывает, что китобойная отрасль одинаково справлялась с высокими капиталовложениями и высокими рисками. Когда Измаил встречает Билдада, финансист объясняет, что он является капитаном «корабля, в который были вложены несколько тысяч его с трудом заработанных долларов» (Мелвилл, Моби-Дик, 95). По сути, китобойный промысел полагался на инвесторов так же, как авторы полагались на издателей. Как финансовые отношения Мелвилла с его издателями, так и финансовые отношения Измаила с Bildad предполагают, что индивидуальная экономическая деятельность часто зависит от внешних инвестиций.

Однако важнее, чем просто высокий риск и высокая стоимость, авторство и китобойный промысел имеют сходство в том, как расходы переносятся от издателей к авторам и от продавцов к членам экипажа соответственно. В 1853 году Мелвилл стал очень знаком с издателями, которые переносили расходы. Паркер рассказывает: «Большая часть печатных книг и листов Харпера была уничтожена пожаром, и братья снова обвинили Мелвилла в затратах, прежде чем платить ему гонорары за его книги… Они дважды взяли с него плату за свои расходы» (721). Чтобы компенсировать высокую стоимость и риски авторства, издатели взимают плату с авторов, прежде чем платить им гонорары за их успешные книги. К сожалению, это также означало, что авторы все еще должны были платить, даже если их работы не были успешными. Точно так же инвесторы распределяли высокую стоимость и риски китобойного промысла, удерживая заработную плату от рабочих. Сондерс объясняет, что вместо того, чтобы получать заработную плату, китобойные промыслы будут получать «долю» в виде чистой выручки »(97). В другой биографии о Германе Мелвилле Леон Ховард рассказывает, что собственный китобойный рейс Мелвилла использовал ту же долю выручки, поэтому инвесторам не пришлось бы платить работникам за неудачный рейс кита (42). В свою очередь, Мелвилл использует Измаила, чтобы рассказать об этой необычной системе оплаты своим читателям. Рассказчик заявляет: «Все руки, включая капитана, получили определенные доли прибыли, называемые кладками, и что эти клады были пропорциональны степени важности, связанной с соответствующими обязанностями судовой компании» (Мелвилл, Моби-Дик 75) , Эта корреляция между экономикой письма Мелвилла и охотой на Измаила демонстрирует применение функции человека в экономической системе. В частности, экономическая дилемма для отдельного автора и издателя может быть использована для понимания более сложных экономических действий для всей отрасли.

Корреляция между авторством и китобойным промыслом выходит за рамки технических аспектов спроса и предложения и капиталоемких предприятий, чтобы подчеркнуть более значительную концепцию положительных внешних эффектов. Хотя маловероятно, что Мелвилл знал о дискуссиях, касающихся экономических последствий, его работа искусно демонстрирует сложную теорию. По сути, положительные внешние эффекты – это непредвиденные выгоды, которые возникают в результате экономической транзакции, но обычно признаются теми, кто не участвует в транзакции. Хотя китобойный промысел приносил непосредственную выгоду китобоям и тем, кто покупал масло для сперматозоидов, были и внешние выгоды, которые были признаны остальным обществом. Например, Сондерс объясняет, что «США китобойные капитаны буквально наметили Тихий океан »(96). Точно так же Измаил объясняет, что «китовый корабль был пионером в поиске самых отдаленных и наименее известных частей земли» (Мелвилл, Моби-Дик, 99). Кит, как реальный, так и литературный, открыл двери для картографии, и общество извлекло выгоду из существенного увеличения знаний об их мире.

Кроме того, из-за акцента на экономической эффективности китобойный промысел превратился в «почти дальтоник», который был редок в то время »(Сондерс, 97). Цветные индивидуумы напрямую извлекали выгоду из капиталистической системы, которая не допускала дискриминации по признаку расы, но общество в целом получило выгоду от системы, которая финансово признавала цветных людей равными или превосходящими белых. Находясь на борту Акушнета, Мелвилл находился в «присутствии обычной смеси свободных негров, португальцев и бродяг с севера Европы» (Говард 42). Он изображает эту общую расовую интеграцию, непризнанную позитивную внешность, в своих гарпунерах Квикеге, «людях с темным цветом лица», Таштего, «несмешанном индееце», и Дагу, «угольно-черный негритянский дикарь» (Мелвилл, Моби Дик 28, 106). На самом деле, Мелвилл подчеркивает принятие небелых в китобойном промысле свободного рынка, когда нерешительные капитан Пелег и капитан Билдад передумали нанимать Квикег. Пелег кричит: «Возьми корабельные документы. У нас должен быть еж, я имею в виду Куох, в одной из наших лодок. Послушайте, Куохог, мы дадим девяностое слово, и это больше, чем когда-либо, получил гарпунер из Нантакета »(85). Даже несмотря на то, что расистское общество может не принять небелых, система, движимая эффективностью и прибылью, становится слепой к произвольным различиям в коже, и канвиб Квикег зарабатывает больше, чем белый Измаил. В дополнение к выгоде для покупателя и продавца масла спермы, люди в обществе извлекают выгоду из карт, изображающих мир и растущее признание расово разнообразных.

На самом деле, собственное объединение Мелвилла с китобойными промыслами предполагает, что экономическая деятельность китобойного промысла имеет краткосрочный положительный эффект от предоставления ресурсов для литературы. Когда Измаил пытается описать великого кашалота, он признает свои ограничения и замечания: «Единственный способ, с помощью которого вы можете получить даже сносное представление о его жизненном контуре, – это самому китобойным промыслом» (Мелвилл, Моби-Дик, 218). , Однако, если китобойный промысел невозможен для художника, Измаил признает, что он или она может просто иметь близкие отношения с китобойным судном. Например, описывая картину кита французского художника Амвросия Луи Гарнерея, Измаил полагает, что этот человек «либо практически знаком со своим предметом, либо удивительным образом обучался у …

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.