Добродетельное поведение в бурю сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Добродетельное поведение в бурю

На первый взгляд, окончание «Бури» Шекспира выглядит стабильным, чтобы примирить Просперо со своим отчужденным братом и продемонстрировать добродетельное поведение со стороны Просперо. Действительно, один критик отметил, что «способность Просперо к состраданию и прощению» равносильна его «первостепенной ценности» (Хант 69). Брайан Саттон, однако, признает, что «ряд выдающихся критиков остается достаточным количеством свободных концов, чтобы предположить, что под этой радостной поверхностью» окончание остается далеко не стабильным (224). И Дэвид Брайлов заходит так далеко, что говорит, что Просперо находит способ «примириться со злом» (286). Анализы Саттона и даже Браилова кажутся более достоверными, чем анализы Ханта, потому что Хант не понимает, что сочувствие и прощение Просперо демонстрируются условно. Это правда, что Просперо спас Ариэля, но Ариэль теперь живет в рабстве с ним. Также верно, что Просперо обучал Калибана в вопросах языка и религии, но в результате Калибан порабощен им. Организация брака его дочери Миранды с Фердинандом также кажется актом сострадания, но этот брак заставит его стать отцом будущей королевы Неаполя. Наконец, то, что можно считать его самым искупительным поступком, прощение его брата, занявшего место Просперо в качестве герцога Миланского, имеет свою цену – восстановление Просперо в качестве герцога Миланского. Действия Просперо не являются добродетельными, потому что они не являются самоотверженными действиями, совершаемыми без каких-либо скрытых мотивов; скорее, это эгоистичные действия, направленные на достижение конечной цели Просперо – восстановление в должности герцога Милана. Если выполнение чего-либо в обмен на что-то еще является единственным критерием добродетели, зло легко оправдывается, как мы увидим в случае с Просперо.

В «Буре» Просперо был неправомерно перемещен и недоволен своей ситуацией, которая заставляет его действовать так, как он надеется, изменит его ситуацию (1.2.53-151). Саттон объясняет, что брат Просперо, Антонио, вступает в сговор с Алонсо, королем Неаполя, «чтобы свергнуть Просперо и узурпировать герцогство для себя» (225). Это оставляет Просперо в бедственном положении, изгнанный на остров со своей дочерью Мирандой. Когда он рассказывает своей дочери о том, как его брат предал его и как они оказались на острове, он говорит ей: «Ты [Миранда], которая спасла меня», подразумевая, что Миранда была его единственной причиной здравомыслия, и без нее он действительно было бы совершенно несчастным (1.2.155). Но даже с Мирандой Просперо был сохранен, но не счастлив. Его смещение сделало его несчастным, что заставило его действовать так, чтобы он снова стал счастливым – все его действия направлены на то, чтобы снова стать герцогом Миланским.

Когда Просперо устраивает брак между своей дочерью Мирандой и Фердинандом, он имеет в виду скрытый мотив. Этот брак поможет усилиям Просперо снова стать герцогом Миланским. Ариэль, отвечая на команды Просперо, с особой тщательностью следит за тем, чтобы Фердинанд прибыл на остров, идеально настроив его на встречу с Мирандой (1.2.221). Затем, когда Миранда впервые видит Фердинанда, она думает, что он дух, но Просперо объясняет ей, что он такой же человек, как и они, и что его можно назвать «хорошим человеком» (1.2.417). Просперо продолжает манипулировать ситуацией, заставляя Фердинанда выполнять физический труд для Миранды, потому что он предполагает, что если выигрыш слишком легкий, то приз тоже будет слишком легким (Рокетт 80). Однако наиболее показательной частью этого договорного брака является тот факт, что Фердинанд является сыном нынешнего короля Неаполя. Так что, если Миранда выйдет замуж за Фердинанда, она однажды станет королевой, сделав Просперо отцом будущей королевы Неаполя. Это очень сильно портит дело Просперо. У него есть эгоистичная причина делать то, что он делает. В этом случае нет очевидных плохих последствий его действий, но он культивирует в нем эгоизм, который заставляет его действовать только тогда, когда в нем что-то есть. Другими словами, он постоянно стремится создать свои собственные условия погашения.

Просперо прекрасно настраивается, чтобы простить своих предателей на своих собственных условиях, когда он освобождает своего брата и других предателей. В красноречивой речи Ариэля он говорит:

Есть ли у тебя что, но воздух, прикосновение, чувство

Об их несчастьях, а не о себе,

Единственный в своем роде, который наслаждается всем так же резко

Страсть, как они, будь добрее, чем ты?

Хотя с их большими ошибками я поражен быстро,

И все же по моей благородной причине ‘набери мою ярость

Я принимаю участие. Более редкое действие –

В добродетели, чем в мести. Они каются,

Единственный дрейф моей цели распространяется

Не хмуриться дальше. Иди, отпусти их, Ариэль.

<Р> (5.1.21-30)

Морис Хант видит эту речь в результате побуждения Ариэля, который помогает Просперо увидеть, что люди, которые предали его, являются его собратьями и что он должен испытывать к ним некоторое человеческое сочувствие (61). Далее он говорит, что именно это чувство сострадания и прощения делает Просперо добродетельным (69). Хант, однако, похоже, не принимает во внимание, что, когда Просперо в конечном итоге освобождает и прощает своего брата и других предателей, он прощает их при одном условии: его восстановят в должности герцога Миланского. Каковы критерии добродетели здесь? Просперо освобождает своего брата и предателей, но есть условия. Если Просперо отвечает за определение условий, кто его ограничит? В этом случае никто не ограничивает его. Если нет никаких ограничений, любое действие может быть оправдано.

Просперо использует свое идеальное положение, чтобы создать условия, на которых он простит своих предателей. Он решает, что простит их при нескольких условиях. Когда Просперо примиряется со своим братом Алонсо, он говорит, что прощает «самую грубую ошибку» Алонсо, но он также приказывает, чтобы Алонсо «восстановил» его герцогство (5.1.131-34). Саттон соглашается, что «он прощает только при условии, что он будет восстановлен в своем прежнем и законном положении герцога Милана» (227). Другими словами, прощение Просперо является условным – оно будет предоставлено, только если он будет восстановлен в качестве герцога Милана. Его прощение эгоистично – у него есть условия, которые принесут ему пользу полностью. Создание этих условий, которые приносят ему только пользу, и принятие в качестве добродетельных сделок, когда что-то дается взамен чего-то другого, в конечном итоге приводит к моральной кончине Просперо.

Под видом сострадания Просперо спасает дух Ариэля только для того, чтобы сделать его слугой. Это правда, что он спас Ариэля от злой ведьмы по имени Сикоракс, которая заключила Ариэля в тюрьму (1.2.260-83). Этот акт мог бы быть добродетельным, если бы он был безусловным, но это не так. Ариэль теперь живет в рабстве у Просперо, обращаясь к нему как к «великому мастеру» и отвечая на вопрос Просперо о том, «выполнил ли Ариэль бурю», которую Просперо повелел ответом «на каждую статью» (1.2.189- 196). Есть много примеров служения Ариэля Просперо, включая манипулятивный план Просперо, заставляющий его дочь Миранду влюбиться в Фердинанда, сына Неаполитанского короля:

ПРОСПЕРО Что, Ариэль! Мой трудолюбивый слуга Ариэль!

Введите Ариэль

Ариэль Что бы мой могущественный мастер? Вот и я.

PROSPERO Ты и твои подлые товарищи, твое последнее служение достойно выполнили, и я должен использовать тебя в таком другом трюке. Иди, принеси отребье, которого я даю тебе, сюда, в это место. Побудите их к быстрому движению, потому что я должен даровать этой молодой паре какое-то тщеславие моего искусства: это мое обещание, и они ожидают этого от меня.

Ариэль В настоящее время?

PROSPERO Да, с подмигиванием.

Ариэль Прежде чем ты сможешь сказать «приходи» и «иди», и вдыхай дважды, и кричи «так, так», каждый, спотыкаясь, будет здесь со шваброй и косить.

<Р> (4.1.32-48)

Этот отрывок ясно иллюстрирует Просперо как господина и Ариэля как слугу. Просперо постоянно напоминает Ариэлю о том, что он спас Ариэля, спрашивая: «Ты забыл, от каких мучений я тебя освободил», когда Ариэль требует свободы от Просперо (1.2.250). Тот факт, что Просперо спас Ариэля, по его мнению, является достаточной причиной, чтобы Ариэль охотно служил ему. Его, казалось бы, сострадательный акт спасения условен – Ариэль теперь живет в рабстве перед ним. То, как Ариэль служит Просперо, является частью генерального плана по восстановлению его на месте герцога Миланского – в этом есть что-то для Просперо. Просперо не дает свободно. Когда он освобождает Ариэля только для того, чтобы Ариэль служил ему, он ничего не делает, кроме как проводит деловую сделку. Чем больше мы рассматриваем добродетель как сделку между двумя сторонами, тем больше мы можем оправдать любое действие – до тех пор, пока обе стороны будут придерживаться своего конца сделки.

Окончательное падение Просперо – его порабощение Калибана. Трудно определить, что персонаж, который может оправдать рабство просто потому, что он воспитал своего раба, является добродетельным персонажем. Калибан признает, что Просперо учил его «как назвать больший свет и как меньше», и что Просперо «учил [его] язык» (1.2.332-362). Но Просперо описывает его для Миранды как «моего раба», который «разжигает наш огонь, добывает у нас дрова и служит в офисах, которые приносят нам прибыль» (1.2.308-311). Сам Просперо признает, что он использует Калибан для своих собственных целей, ради прибыли, которую Просперо возвращает в герцогство. Уильям Рокетт описывает ценность Калибана как «чисто утилитарный», потому что у него нет «духовного содержания» или внутренней ценности, он просто используется для целей Просперо (83). Калибан теряет всю автономию и служит лишь средством достижения целей Просперо. Образование Калибана можно было бы считать добродетельным, если бы Просперо не использовал его как оправдание рабства. Но поскольку Просперо действует на основе «quid pro quo», он может узаконить любой акт, пока обе стороны «соглашения» поддерживаются. В этом случае он обучает Калибана, а взамен Калибан становится его рабом. Такой настрой позволяет Просперо оправдывать рабство, одну из величайших несправедливостей в этом мире.

Просперо – очень активный персонаж. Он вызывает шторм и кораблекрушение; он спасает дух; он воспитывает раба; он устраивает брак; он освобождает от своего магического заклинания своего брата и других людей, которые предали его. Почти все эти действия можно считать прощающими или сострадательными, так или иначе. Проблема в том, что каждый из этих актов имеет дополнительный эффект, приближая Просперо к герцогству, шаг за шагом. Каждое из его действий совершается не ради самого действия, а по собственным эгоистичным мотивам Просперо. Проблема определения добродетели как бизнес-транзакции заключается в том, что это не дает конца тому, что может быть оправдано. Просперо с таким настроем может оправдать рабство. Если добродетель является чем-то для чего-то, все идет. «Нечто» может быть заполнено любым поступком, моральным или нет, просто или нет. Действия Просперо – это деловые операции. Ни один из них не является бесплатным, ни один из них не является безусловным; у всех есть какая-то оплата. Действия с определенным набором терминов опасны, поскольку они не ограничены. Одним из условий Просперо было рабство. Вот почему действия, совершаемые на основе quid pro quo, не являются добродетельными – они допускают все, даже рабство.

<Р>

Работы цитируются

Брайлов, Дэвид. «Старый мозг Просперо»: «Старик как метафора в Буре» Исследования Шекспира 14 (1981): 285-303. MLA Международная библиография. Web. 2 апреля 2016 года.

Охота, Морис. «Буря и человеческая ценность Шекспира». Ben Jonson Journal: литературные контексты в эпоху Элизабет, Джеймс и Чарльз 20,1 (2013): 58-71. MLA Международная библиография. Web. 7 марта 2016 года.

Рокетт, Уильям. «Труд и добродетель в буре». Шекспир Квартал 24,1 (1973): 77-84. JSTOR. Web. 4 марта 2016 года.

Шекспир, Уильям. Буря. Издание Стивен Оргел. Оксфордский Шекспир. Оксфорд: Oxford Press, 2008. Печать.

Саттон, Брайан. «Добродетель, а не месть»: Бытие и «Буря Шекспира». Экспликатор 66,4 (2008): 224-229. MLA Международная библиография. Web. 4 марта 2016 года.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.