Что общего у русалок Ганса Христиана Андерсена и Диснея? сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Что общего у русалок Ганса Христиана Андерсена и Диснея?

Классическая сказка Ганса Христиана Андерсена «Русалочка» и экранизация фильма Диснея 1989 года отличаются друг от друга множеством заметных способов, от ключевых элементов сюжета до элементов характера. Возможно, наиболее отчетливым отличием, помимо весьма контрастных окончаний, является характеристика главных героев, самих маленьких русалок. Версия Диснея представляет зрителям дикую авантюрную 16-летнюю девушку по имени Ариэль, а в оригинальной истории Андерсена изображена задумчивая и тихая 15-летняя девочка, которая остается безымянной на протяжении всей истории.

Из-за своей мятежной, откровенной натуры персонаж Ариэль может поначалу показаться зрителям более позитивным, феминистским образцом для подражания для девушек и молодых женщин. В конце концов, фильм Диснея был выпущен примерно через 150 лет после первой публикации «Русалочки» Андерсена, в ходе которой движение за права женщин сделало бесчисленные достижения в западном мире и за его пределами – возможно, наиболее заметно, что женщины в Соединенных Штатах получили право голосовать с ратификацией 19-й поправки в 1920 году. Однако, несмотря на этот совершенно иной культурный климат, Ариэль Диснея все же в конечном итоге оказывается под патриархальным правлением, в некоторых отношениях даже в большей степени, чем первоначальная маленькая русалка Андерсена.

Важно отметить, что каждая русалка существует в совершенно другом культурном ландшафте. Известные сказки Андерсена были опубликованы в течение романтического периода, в течение которого множество писателей и других художников отвергали рациональные идеалы Просвещения в пользу ключевых принципов индивидуализма, почтения к природе и эмоциональности. Русалочка Андерсена служит примером этих новых идеалов. Она неоднократно описывается как «тихий и вдумчивый» ребенок, который ценит искусство и природу (150). Ее личный сад, в отличие от ее сестер, отдает дань уважения природным элементам, а не материальным; их сады «заполнены всевозможными вещами , которые они собрали из кораблекрушений», в то время как в ее саду находится только один неестественный объект: «мраморная статуя» (150, выделение выделено). Эта статуя – не просто «вещь», а произведение искусства, которым русалочка практически поклоняется, даже «обнимая» ее, заметив ее сходство с любимым принцем (157). Кроме того, когда ей наконец разрешают подняться на поверхность воды, первое, что видит и восхищает маленькая русалка, – это закат – естественный элемент, а не искусственный, такой как корабль, который она замечает только после просмотра солнца .

Итак, маленькая русалочка Андерсена кажется настоящей героиней-романтиком, наделенной всеми качествами, которые считались бы идеальными во времена Андерсена. Ариэль Диснея, с другой стороны, представляет собой совершенно новую и другую женщину. Как и старшие сестры русалочки Андерсена, у нее есть обширная коллекция «вещей», и все они невероятно важны для нее. Таким образом, она настоящая современная женщина. Ее самое дорогое желание – жить в капиталистическом обществе, где конечная цель – не ценить искусство и природу, а только приобретать все больше и больше вещей. Таким образом, маленькая русалочка Ариэля и Андерсена резко контрастирует с ценностями их соответствующих обществ.

Еще одно ключевое различие между обществами, в которых существуют русалочки Ариэля и Андерсена, заключается в их патриархальной и матриархальной природе соответственно. В обоих рассказах у русалочки есть несколько сестер и нет братьев. Но в рассказе Андерсена маленькая русалка и ее сестры воспитываются в основном их бабушкой по отцовской линии, которая изображается как отчетливо женский персонаж с ее украшениями и рассказами для русалок. Интересно, что отец девочек почти не играет роли в этой истории. Итак, маленькая русалочка растет в окружении женщин в решительно матриархальном обществе.

Версия Disney, однако, полностью исключает характер бабушки, вместо этого решив дать отцу Ариэля, королю Тритону, существенную роль в сюжете. На самом деле, именно его резкие и разрушительные действия в сочетании с ее любовью к принцу Эрику в конечном итоге заставляют Ариэль посетить морскую ведьму Урсулу, а не ее собственное стремление к душе, как в оригинальной истории. Таким образом, женская автономия уменьшается в этой новой версии; несмотря на кажущуюся мужественность Ариэль, ее действия в основном реагируют на действия мужчин и, следовательно, менее отражают ее собственные желания и наклонности.

Фильм Диснея также включает в себя несколько других ключевых мужских персонажей: Камбала, помощница Ариэль, Себастьян, ее няню, назначенную отцом, и Скаттл, странную чайку с предполагаемым знанием человеческого мира. Помимо Камбалы, которую можно предположить моложе Ариэля из-за его детского голоса, каждому из этих персонажей поручено так или иначе руководить Ариэлем. Себастьян должен обеспечить «постоянный контроль», который якобы должна получить девушка ее возраста, а Скаттл дает свой комический анализ человеческих объектов и ритуалов. Примечательно, что первый шаг Ариэль при столкновении с этими посторонними объектами – не попытаться разглядеть их использование для себя, а немедленно обратиться к руководству мужчины. Она также никоим образом не ставит под сомнение заявления Скаттла, какими бы странными они ни звучали. Таким образом, Скаттл служит мужской заменой бабушке в оригинальном рассказе, поскольку он предоставляет информацию о человеческом мире, как это делала бабушка, но фильтруется с точки зрения мужчин.

Что касается Камбалы, тот факт, что Ариэль активно выбирает компанию мужчины, а не ее сестер, ясно иллюстрирует ее укоренение в патриархальном обществе. Хотя Камбала показана трусливой и кроткой, часто сдерживая ее в своих смелых приключениях, его компания все же предпочтительнее компании другой женщины. Кроме того, хотя он довольно двумерный персонаж, ему все же придается гораздо больше индивидуальности, чем сестрам Ариэля, между которыми нет никаких различий, кроме их имен. В истории Андерсена показано, что каждая русалка отличается от своего первого взаимодействия с человеческим миром; например, один слишком кроток, чтобы рисковать близко к человеческой жизни, в то время как другой настолько смел, что она плывет прямо вверх по реке в густонаселенную местность. Добавление каждого из этих мужских персонажей и удаление или пренебрежение женскими персонажами заставляет Ариэль Диснея существовать в совершенно патриархальном мире.

В целом, хотя поначалу Ариэль может показаться более прогрессивным представлением женственности, чем некоторые другие сказочные женщины, включая оригинальную русалку Андерсена, более тщательный анализ показывает ее истинное отсутствие какого-либо значимого чувства автономии. В конце концов, она просто и ясно переходит от власти своего отца к власти Эрика, ее мужа. Кроме того, рассказ Андерсена показывает, что женщины тоже могут быть активными участниками интеллектуального дискурса того времени, демонстрируя женский характер, который действительно воплощает идеалы романтизма.

Работы цитируются

Андерсен, Х. С. «Русалочка». Ханс Андерсен: его классические сказки . Сделка Эрик Кристиан. Haugaard. Лондон: Виктор Голланц, 1985 год. Печать.

Русалочка . Dir. Рон Клементс и Джон Маскер. Perf. Джоди Бенсон и Кристофер Барнс. Walt Disney Pictures, 1989. DVD.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.