Carpe Diem: ухаживать за влюблёнными в эпоху Возрождения (внимательное прочтение поэзии) сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Carpe Diem: ухаживать за влюблёнными в эпоху Возрождения (внимательное прочтение поэзии)

«Кристофер Марло» «Страстный пастух к его любви» и Эндрю Марвелл «К его хозяйке» приводят яркие примеры чувственной поэзии эпохи Возрождения carpe diem . В обоих стихах спикеры-поэты пытаются побудить своих любимых к действию с помощью различных комплиментов и ритмических паттернов, которые создают торопливый тон. Тем не менее, тактика выступающих на этом этапе расходится. Поэт-спикер Марлоу сосредотачивается на гипотетическом абстрактном скотоводе, усыпанном инсинуацией, в попытке завоевать чувства своей любви. Напротив, оратор Марвелла использует гораздо более четкий и логичный подход, поскольку он оплакивает последствия их отсроченного союза и призывает своего любовника не тратить время на завершение их отношений. В конечном счете, оба поэта-спикера сосредотачиваются на carpe diem как на инструменте для убеждения своих перспективных любителей.

Поэт-спикер Марлоу, пастух, задает чувственный и стремительный тон стиха в первых двух строчках, говоря: «Приходите жить со мной и моей любовью / и мы все удовольствия докажем» (1-2). В рамках этих строк пастух использует императивное время, чтобы показать остроту своих чувств, а также смутную инсинуацию в слове «удовольствия», чтобы создать элемент чувственности. Точно так же, говоря в тетраметре ямба, линии переходят в быстро развивающуюся рифму, создавая напряжение в стихотворении, как будто время имеет существенное значение. Этот метод помогает закрепить присутствие carpe diem в стихотворении. Поэт-оратор заканчивает этот катрен, описывая физическое окружение, говоря пастырским языком, когда он вводит «долины, рощи, холмы и поля» (3). Поскольку пастырское окружение в романтической традиции часто подразумевает возвышенное (или прекрасное, что не то же самое), поэт-говорящий использует здесь физические особенности ландшафта, чтобы создать сцену мирного спокойствия, в которой его любовь может быть завоевана.

В сочетании с ритмическими элементами стихотворения поэт-спикер Марлоу подчеркивает радость жизни в данный момент. В отличие от первого катрена, пастух отступает во второй, говоря о простых удовольствиях. Обещая свою любовь, что они «будут сидеть на скалах» / «Видя, как пастухи кормят свои стада» / «По мелким рекам, к водопадам которых» / «Мелодичные птицы поют мадригалы»), поэт-оратор рисует идиллическую картину для своей любовницы (5-8) , Эта тактика также связывает любовницу с безмятежным пейзажем, который уже был описан. Медленная речь поэта-говорящего, подчеркнутая в множестве строк 7 и вытягивающая фразы этого раздела, скрывает основное напряжение тетраметра ямба. По мере развития стихотворения гипотетика поэта-говорящего становится гиперболической. Пастух говорит своей любовнице, что «… я сделаю тебе клумбы из роз / и тысячу ароматных букетов, / шапку с цветами и чайку / вышитую все листьями мирта» (9-12). По мере того, как дары говорящего поэта становятся все более диковинными, его речь становится заметно быстрее. Запятая в строке 11 ускоряет темп стихотворения, создавая впечатление, что пастух быстро читает список различных даров. Несмотря на гиперболичность, быстрый темп создает иллюзию того, что дары реальны. Кроме того, женская рифма отмечает катрен, создавая колыбельный эффект для читателя. Докладчик продолжает этот список еще для двух катренов, продолжая некоторые из подарков, таких как «платье из тончайшей шерсти / которое из наших милых ягнят, которых мы тянем» в строках 12 и 13, прежде чем вернуться к быстрому отзыву, как видел с «поясом из соломы и почек плюща» (17). Использование «мы» и «наш» в строке 13 иллюстрирует будущее желание говорящего поэта, что однажды он и его любовь будут вместе.

Однако, в духе carpe diem , пастух надеется, что он и его возлюбленный будут объединены в настоящем. Щедрые гиперболические размышления поэта-оратора заканчиваются призывом к конкретной идее: «Пойдем со мной и будь моей любовью» (20). Именно с этой линией поэт-оратор проходит полный круг, а последний катрен прибегает к более пастырским фантазиям и заканчивается повторным «Тогда живи со мной и будь моей любовью» (24). Это повторение его желания, переплетенного с полезными пастырскими образами, позволяет поэту-говорящему замедлить темп своей речи и уделить дополнительное внимание своим желаниям, поскольку он надеется, что его любовь поможет ему захватить день.

В противоположность этому, поэт-спикер Марвелла отходит от гипотезы и гиперболы будущего Марлоу, чтобы применить более строгий подход carpe diem . Вместо того, чтобы предлагать свою любовь множеству даров в будущем, оратор рассказывает о текущей ситуации, говоря: «Если бы у нас было достаточно мира и времени, / Эта скромность, леди, не была преступлением» (1-2). Говоря в тетраметре ямба, поэт-оратор добирается до сути менталитета carpe diem , оплакивая, что, хотя он и хотел бы дать своей любовнице время подумать о своих достижениях, приближается неизбежная смерть. Докладчик продолжает, выдвигая гипотетическую основу, основанную на настоящем. Спикер Марвелл говорит о том, как они «садятся и думают, в какую сторону / ходить» (3-4), используя эту условную фразу в качестве метафоры для его любви, решающей, должна ли она отвечать ему взаимностью. Этот выбор слова показывает консолидацию со стороны говорящего, создавая впечатление спешки. Поэт-оратор продолжает, говоря, что он подождет «до обращения евреев» (10), ссылаясь на апокалипсис, чтобы она приняла решение и позволила ему усилить свою «растительную любовь» (11). Однако его гипербола показывает, что это невозможно, так как время быстро уходит. Эта гиперболическая гипотеза уступает истинным намерениям говорящего поэта.

В то время как поэт-спикер Марлоу тонок в своих эротических намерениях, Марвелл открыто жаждет. В течение вечности его хозяйка обдумывает свои успехи, рассказывает поэту-оратору о двухстах годах, которые он потратил бы «обожать каждую грудь / но тридцать тысяч остальным» (15–16). В то время как поэт настаивает на том, чтобы любить каждую часть своей любви, включение ее груди в сочетании с «твоими глазами» и «твоим лбом» (14) показывает его пристрастие к ее эрогенным частям. Поэт отвлекается от своей физической озабоченности, когда он олицетворяет время, говоря: «Но за моей спиной я всегда слышу, как приближается крылатая колесница Времени», возвращая свою речь обратно в настоящее (21-22). Вместо цветочных фантазий, с которых поэт-говорящий начинает стихотворение, он здесь рассказывает своей любви о реальности смерти. При этом оратор делает гротескный сексуальный рассказ о том, что станет с его любовью после ее смерти. Он заявляет, что «красоту Твою больше не найти, / И в твоем мраморном хранилище не прозвучит / Моя эхомая песня; тогда попробуют черви / Это долго сохраняло девственность / И твоя странная честь превратится в прах ”(25-29). Докладчик выдвигает ложную дихотомию carpe diem : если я не смогу отнять вашу девственность, его оставят черви. Этот резкий переход от изображений крылатых колесниц и вечного обожания к реалиям смерти – это способ поэта-говорящего показать своей любовнице, почему они всегда должны жить в настоящем.

В то время как пастух Марло лоббировал свою любовь, намекая на будущие награды, поэт-оратор Марвелла говорит о ее телесности гораздо более эротично и немедленно. Отстраняясь от романтической привлекательности, поэт-оратор говорит: «Давайте свернем всю нашу силу и всю нашу сладость в один шар и разорвем наши удовольствия грубой борьбой» (41-44). В отличие от субъективных понятий «время» и «романтика», поэт-говорящий пытается уговорить свою любовницу на физическое действие. Хотя говорящий знает, что он не может победить время, он заручается любовницей, чтобы помочь ему испытать что-то осязаемое, что может отвлечь их от надвигающейся смерти. Хотя и Марлоу, и спикеры Марвелла произносят громкие речи, чтобы побудить своих любовников к действию, они используют разные подходы к понятию carpe diem . Оба достигают формального и тематического напряжения посредством использования гиперболы и структур тетраметра ямба, но оратор Марлоу пытается увлечь своего любовника фантазиями и подарками, в то время как Марвелл сосредотачивается на непосредственном физическом и эротическом. Это сравнение облегчает дискуссию между двумя отдельными утверждениями о природе любви, о том, является ли она наиболее страстной, когда ее мечтают о теоретическом, безмятежном союзе в будущем или когда эротически реализуется в физическом настоящем.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.