Блуждающие вслепую: идея "арабы" сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Блуждающие вслепую: идея “арабы”

Тьма и свет повсюду, и один не может существовать без другого. Тем не менее, комбинация этих двух создает тени, в которых мир может быть изменен в сумерках. Именно в этом темном свете человек может слепо бродить, как персонаж из рассказа Джеймса Джойса «Араби», где мальчик в некотором смысле слеп на протяжении всей истории, пока не увидит правду. В своем коротком рассказе «Араби» Джойс использует сочетание дикции, образов и света / тьмы, чтобы создать мотив слепоты, который передает опыт рассказчика и путешествие к просветлению.

Начнем с того, что дикция в «Араби» Джойса дает представление о слепоте. Он начинает с «Норт-Ричмонд-стрит, будучи слепым», как необычное описание улицы, и продолжает: «В тупике стоял необитаемый двухэтажный дом» (Джойс 1223). Сразу же возникает идея быть слепым, и хотя любопытно, почему улица описывается как слепая, можно сделать вывод, что, возможно, улица (или больше ее обитатели) также слепа для внешнего мира. Что касается дома, стоящего в тупике, он отделен от остальной части соседства и слеп для соседей. «Другие дома, сознавая приличную жизнь внутри них, смотрели друг на друга с коричневыми невозмутимыми лицами» (1223). Чтобы быть сознательным, нужно каким-то образом иметь зрение и уметь воспринимать часть окружающего мира. Эти дома также знают своих обитателей и смотрят друг на друга, показывая, что они не слепы в отличие от своего отстраненного слепого соседа. Тем не менее, эти другие дома описаны как «коричневые», которые являются грязным, слепым цветом. Эти первые несколько моментов в «Араби» сразу устанавливают концепцию слепоты, которая остается распространенной на протяжении всей остальной истории.

Образы в «Араби» Джойса – это фантастическое сочетание света и тьмы, создающее тусклое и темное окружение, которое также способствует концепции слепоты. На странице 1224 рассказчик описывает состояние окрестностей «когда наступили короткие зимние дни» и «когда наступили сумерки» в начале дня. Сумерки – это темное время суток, сбивающее с толку пространство между светом и тьмой, которое может дезориентировать, если не иногда ослеплять, а зима – это темное время года, когда дневной свет не имеет первичного присутствия. На странице 1224 также упоминается, что небо было «цвета постоянно меняющегося фиолетового», добавляя к образам обстановки, создавая мир полусвета и делая его, возможно, трудным для просмотра, что приводит к слепоте , Наряду с небом и временем года, есть также «темные грязные переулки», «темные капающие сады» и даже «темные пахучие конюшни» (1224). Из этих описаний ясно, что тьма доминирует в мире рассказчика, и мир тьмы будет трудно увидеть. Это также способствует концепции слепоты, потому что неспособность видеть является признаком слепоты. Также рассказчик сказал, что он «спрятался в тени», когда его дядя вернулся домой, а также наблюдал за сестрой Мангана из тени (1224). Мало того, что обстановка и окружающая среда являются темным, темным цветом слепоты, но рассказчик, кажется, также охватывает этот темный мир в той степени, в которой он прячется в нем. Вместо того, чтобы искать свет, рассказчик уходит в тень, где его трудно увидеть, заставляя его быть слепым к реальности и к себе. Тусклые образы и темнота обстановки, несомненно, способствуют мысли о том, что это может быть трудно «увидеть», тем самым добавляя мотив слепоты.

Мысли и чувства, которые выражает рассказчик, также способствуют концепции слепоты в истории. На странице 1225 рассказчик свободно признается: «Я мало думал о будущем». Когда человек либо слепой, либо во тьме, трудно увидеть очень далеко впереди себя, особенно в будущее. Рассказчик может быть настолько слепым до такой степени, что он буквально не способен видеть ничего, что может предстать перед ним из-за огромной тьмы, которая его окутывает, и из-за его слепоты. Даже в «темный дождливый вечер» рассказчик говорит: «Я был благодарен, что видел так мало» (1225). Это довольно поразительно в том факте, что рассказчик не только слеп в своем невежестве и желании, но он доволен и даже благодарен за то, что он слеп к реальности. Как уже упоминалось ранее, рассказчик почти сознательно выбирает, чтобы спрятаться в тени и в ослепительной темноте, но он слеп к тому, что это с ним делает. Рассказчик также признает, что «я не мог собрать свои блуждающие мысли вместе» (1225). Возможно, причина, по которой рассказчик не может контролировать свои блуждающие мысли, заключается в том, что он может быть слепым в тенях и темноте, в которых он хочет скрыться, и в этой слепоте рассказчик блуждает в растерянной дезориентации. Эти мысли, высказанные рассказчиком, указывают на то, что он несколько потерян или даже слеп для окружающего мира и не может найти свой путь – он остается слепым в тени.

Автором концепции слепоты является неназванная сестра Мангана. То, что она безымянна, вызывает мысль о том, что рассказчик слеп по отношению к своему детскому желанию к ней. На самом деле, имя рассказчика также не разглашается, что, возможно, способствует идее, что рассказчик слеп даже по отношению к себе, поведению и собственной слепоте. Не только это, но это ослепляет даже читателя, потому что личности этих персонажей скрыты за занавесом тьмы. Сестра Мангана едва ли описывается как «коричневая фигура» на странице 1224, и снова на странице 1226, когда рассказчик смотрит на «темный дом, где она жила» и видит только «коричневую фигуру, созданную его воображением». Браун, опять же, мутный и слепой цвет, который заставляет девушку казаться загадочной, и рассказчик очарован этой тайной, возможно, до такой степени ошеломленной дезориентации. В этой дезориентации трудно увидеть правду и реальность, поэтому через таинственную и неназванную сестру Мангана выясняется, что рассказчик слеп в своем стремлении к ней.

В конце истории рассказчик остается в темноте в буквальной слепоте, которая заставляет его, наконец, «увидеть» себя и реальность такими, какие они есть на самом деле. «Взглянув в темноту, я увидел себя как существо, движимое и высмеянное тщеславием; и глаза мои горели от боли и гнева »(1227). В своей неудавшейся попытке достичь безделушки на базаре, чтобы «завоевать» любовь сестры Мангана, рассказчик пробудился от его дезориентированного оцепенения, его слепоты. Тьма ослепляет рассказчика по-новому, заставляя его глаза гореть, и именно в этой темноте – этой новой разновидности слепоты – он наконец способен размышлять над собой и достичь осознания реальности. Это просветление позволяет ему увидеть, насколько он по-настоящему слеп по отношению к своему поведению и отчаянным желаниям, и от стыда его глаза горят осознанием реальности его темного мира.

По всему сюжету рассказчик, похоже, все дальше и дальше погружается в темную слепоту в тщетной попытке завоевать сердце сестры Мангана. Он настолько одержим своей слепотой, что она начинает казаться навязчивой по своей природе, но автор в то время не осознавал этого, потому что он так движим своими желаниями, и в юности он так слеп к реальности. Тем не менее, благодаря этому путешествию в ошеломленной слепоте в затемненном мире желаний, рассказчик наконец достигает просветления, когда он действительно остается во тьме арабского базара. В этой темноте он понимает, насколько тщетной и по сути жалкой была его попытка произвести впечатление на сестру Мангана, и он видит себя и реальность такими, какие они есть на самом деле. Продолжая мотив слепоты на протяжении всей истории, автор гениально построил путешествие мальчика, который, будучи фигурально слепым, становится просветленным, когда он наконец осознает и видит правду.

<Р>

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.