Билингвизм является естественным явлением во всем мире сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

Сочинение на тему Билингвизм является естественным явлением во всем мире

Двуязычие – это естественное явление во всем мире. Однако невольно монолингвизм использовался в качестве стандарта для характеристики и определения двуязычия и многоязычия в лингвистических исследованиях. Такая концепция привела к «дробному», «нерегулярному» и «искаженному» взгляду на двуязычие, которое быстро устарело в свете многоплановых, быстро растущих междисциплинарных исследований. Рассматриваются и другие центральные понятия, такие как языковые отношения отдельных людей, выбор языка и последствия, которые отличают двуязычные языки от одноязычных. Приобретение языка является врожденным, биологическим и социальным явлением.

Политический билингвизм относится к языковой политике страны. В отличие от индивидуального двуязычия, такие категории, как одноязычные, двуязычные и многоязычные нации, не отражают реальную языковую ситуацию в конкретной стране (Edwards, 2004/2006; Romaine, 1989/1995). Например, Гонконг официально признан двуязычной страной. Это означает, что Гонконг продвигает двуязычие как языковую политику как страны, так и общества в целом. Английский и китайский являются официальными языками. Это ни в коем случае не означает, что большинство ораторов в Гонконге говорят на двух языках. Фактически, одноязычные страны могут отражать высокую степень двуязычия. В многоязычных странах, таких как Южная Африка, Швейцария, Финляндия и Канада, часто используется один из двух подходов – «Личность» и «Территориальный» – для обеспечения двуязычия. Принцип Личности направлен на сохранение прав личности (Extra & Gorter, 2008), а Территориальный принцип обеспечивает билингвизм или многоязычность в определенной области в различной степени, как в случае Бельгии. В Индии, где официально признано 23 языка, государственная языковая политика очень восприимчива к многоязычию. «Трехъязыковая формула» является официальной языковой политикой страны (Annamalai, 2001). В дополнение к изучению хинди и английского, иностранных языков, школьники могут изучать третий язык, на котором говорят в пределах или за пределами своего штата.

По моему личному мнению, двуязычные языки могут перемещаться между одной или несколькими языковыми моделями, как это требуется для производства, понимания и обработки устных сообщений наиболее экономичным и эффективным способом. Билингвизм является естественным явлением во всем мире. Однако невольно монолингвизм использовался в качестве стандарта для характеристики и определения двуязычия и многоязычия в лингвистических исследованиях. Такая концепция привела к «дробному», «нерегулярному» и «искаженному» взгляду на двуязычие, которое быстро устарело в свете многоплановых, быстро растущих междисциплинарных исследований. Рассматриваются и другие центральные понятия, такие как языковые отношения отдельных людей, выбор языка и последствия, которые отличают двуязычные языки от одноязычных. Приобретение языка является врожденным, биологическим и социальным явлением.

Поделиться сочинением
Ещё сочинения
Нет времени делать работу? Закажите!

Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.