Сочинение на тему «Автобиография бывшего цвета человека»: цель иронии
- Опубликовано: 16.07.2020
- Предмет: Литература, Социальные вопросы
- Темы: Автобиография бывшего человека, Американская литература, книги, расизм
Автобиография бывшего цветного человека Джеймса Уэлдона Джонсона раскрывает аспекты прохождения мимо человека-мулата, с которым ранее не сталкивался ни один другой роман. Хотя большинство романов того времени трактовалось автором прямо, Джонсон, несомненно, отходит от этого, создавая запутанное изображение человека смешанной расы. Рассказчик, рассказывающий о расе, заключающийся в том, что он способен воспринимать как черное, так и белое, окрашивает цветные линии в неопределенность его личности. В результате Джонсон образует сложного оратора, который во многих случаях ироничен, символизируя значение, которое он не воспринимает. Тема иронии, которая в широком понимании представляет собой разрыв между тем, что кажется правдой, и тем, что является правдой, проходит через роман не только во время обсуждения его воспитания, но и в заключении со взрослой жизнью. Неизвестно, сделал ли Джонсон, включив иронию во многих обстоятельствах, для того, чтобы общаться с читателем, но можно предположить, что благодаря его включению можно извлечь более глубокое значение. Сделав это, зная или не зная о своих намерениях, ирония романа символизирует уровень расовой двусмысленности в жизни рассказчика из-за его отсутствия стабильной идентичности, с помощью которой аудитория может понять. Использование рассказчиком языка, ценностей и личности делает роман, по-видимому, ироничным и противоречивым по своей природе, демонстрируя уровень значимости, раскрывающий внутренние конфликты, которые терпит рассказчик.
Один из первых взглядов иронии, который очевиден в романе, проявляется во время воспитания главного героя посредством использования отрицательного термина, который увековечивает расовое угнетение. В то время как в школе после признания академических талантов, которыми обладает его черный одноклассник, первое описание его рассказчика было его кожей, “черной как ночь” (Джонсон 9). Характеристики его цвета кожи, глаз, зубов и лица побудили его обратиться к мальчику с помощью «Shiny», расового оскорбления, используемого против чернокожих. Учитывая, что он был всего лишь девятилетним ребенком в начальной школе, можно истолковать, что из-за его юности он не смог осознать и полностью понять отрицательный оттенок тега «блестящий» на черном сверстнике. Хотя это может быть и так, рассказчик намеренно продолжает обращаться к своему другу «Блестящим» и в зрелом возрасте. Восхищаясь его академическими способностями, он говорит: «Блестящий» безоговорочно считался лучшим писателем, лучшим читателем, лучшим писателем – одним словом, лучшим ученым в классе »(Джонсон 9). Хотя он признает свои знания, он не осознает вред этого термина. После того, как он узнает о своем африканском происхождении от своей темнокожей матери, рассказчик вступает в противоречие между его белой личностью, которой он был воспитан, и его незнакомой черной личностью, которую он внезапно вынужден признать. Несмотря на то, что он знал о расовых отношениях в отношении белых и афроамериканцев в то время, ирония заключается в его неспособности отделить отрицательный термин от близкого черного друга. Поскольку он знает свое наследие – черное наследие, то его постоянное подтверждение прозвища «Сияющий» является увековечением расового гнета (Джонсон 22). Это увековечивание показывает, что он не только отстранен от афроамериканской эмоциональной реакции деспотичных ярлыков, но и не признает вред, нанесенный расизированными терминами, потому что они не влияют на него напрямую. Как правило, человек, принадлежащий к той же расе другого человека, воздерживается от использования против них расистских высказываний. По этой причине рассказчик, наполовину чернокожий, используя грязь против другого чернокожего, говорит о предательстве, которое он вызывает. По иронии судьбы тот факт, что он является смешанной расой и никогда не перестает обращаться к своему другу по законному имени вместо расистского прозвища, показывает степень небрежности, которой обладает рассказчик. Другими словами, рассказчик позволяет использовать расовые пятна, чтобы процветать и в достаточной степени использоваться. Он означает, что, поскольку он воздерживается от использования терминов нежности для чернокожих, расово-негативные термины допустимы для использования как вольно, так и намеренно. Мало того, что ирония проявляется не только в непримиримом использовании главного героя негативных расовых терминов, но и в его акценте на экономическом статусе афроамериканского сообщества.
С самого начала своего перехода с севера на юг и далее неназванный рассказчик указывает на классовые различия в черном сообществе, возвращая его обратно к его белой идентичности, которую он стремится отклонить. Часто упоминаемый в романе как «вопрос о расе», как доказывает рассказчик, не так важен, как вопрос о классе. Как объясняет Писиак, «ему дано делать широкие обобщения и формировать упрощенные классификации, и, хотя кажется, что рассказчик может классифицировать что угодно, его« специальностью »являются люди» (Писяк, 91). Обращая внимание на обычаи и статус чернокожих, он заявляет: «Неопрятная внешность, шаткая, неопрятная походка, громкие разговоры и смех этих людей вызывали во мне чувство почти отталкивания» (Джонсон 40). Он утверждает: «Можно сказать, что цветные люди грубо разделены на три класса, причем не столько в отношении самих себя, сколько в отношении их отношений с белыми» (Джонсон 55). Ощущение отвращения к определенным обычаям и пристальное внимание к статусу чернокожих напрямую отражают чувство беспокойства для черных в целом. Возможно, по незнанию, рассказчик Джонсона выражает интерес к классовым предрассудкам как символу иронии. Считая, что его движение на юг соприкасается с его черным самосознанием, его предвзятые представления о людях, с которыми он стремится сблизиться, подвергаются тонкой атаке. Его ирония показывает, что он неизбежно просматривает статус афроамериканцев через объектив стороннего наблюдателя, постоянно возвращаясь к значениям белого и реакциям. По мере того, как он все больше ассоциируется с чернокожим сообществом высшего класса, он говорит: «Это был мой выход в гонку» (Джонсон 74). Невозможно понять, что класс не символизирует принятие в гонку, показывает, насколько он материалистичен. Это сообщает аудитории, что его ценности несколько искажены, поскольку он чрезмерно восхищается экономическим статусом. Чтобы возразить, можно сказать, что рассказчик настолько привык жить в условиях среднего и высшего класса, основываясь на росте своего окружения, что когда он сталкивается с иным, он шокирован. При условии, что тот факт, что он анализирует и маркирует афроамериканцев на юге в соответствии с их экономическим статусом, подтверждает, что он смотрит свысока на манеры афроамериканцев, если им повезет меньше, и обнимает их, если они принадлежат к высшему классу. Отсутствие у него прозрачности и признания трансформируется через его опыт в Европе, чтобы вынудить его соединиться со своими черными корнями и внести позитивный вклад.
Находясь в Европе, рассказчик тайно показывает, что он никогда не был по-настоящему счастлив, потому что чувствовал, что должен что-то черному сообществу. Он сказал: «Я почувствовал скачок в себе от гордости за то, что был крашен; и я начал формировать дикие мечты о том, чтобы принести славу и честь негритянской расе »(Джонсон 32). В попытке «помочь тем, кого он считал моим народом», он переезжает из Европы обратно на юг и охотно становится свидетелем празднования и церемонии сжигания темнокожего мужчины (Джонсон 107). Сразу же после этого он распаковывает свои подавляющие эмоции стыда за себя: «Позор, что я принадлежал к расе, с которой можно так справиться» (Джонсон 137). Он выражает сожаление по поводу того, что связан с расой, которая получает такое наказание, вместо того, чтобы принять свою черную личность. Его самоотверженный ответ символизирует отсутствие направленного гнева на белых линчеров. В конечном счете, он не помогает тем, кого считает людьми – чернокожими, – потому что он отказывается вмешиваться и высказываться о несправедливости по отношению к невинному чернокожему. Отсутствие вмешательства против белой толпы расистов прямо указывает на то, что он не покидал Европу для большей пользы, помогая черному сообществу в позитивном ключе. Ирония заключается в том, что его действия и реакция на линчевание противоречат его словам. Как говорит Скерретт, «его реакция, по иронии судьбы, не подкрепляет его личность чернокожего, которому угрожают и угнетают, а скорее усиливает его страх перед болью и его механизмы побега и избегания» (Скерретт 556). Другими словами, страхи рассказчика успешно преодолевают его стремление к черному самосознанию, что делает его неспособным реагировать как на черного, так и на белого человека. Истинная неуверенность в «расовом вопросе» усиливается, учитывая, что его мечты «принести славу и честь негритянской расе» сведены на нет (Джонсон 32, 55). Иронический взгляд рассказчиков на расовые отношения противоречит его неспособности совершать действия, и, как следствие, его искаженная личность и ценности проявляются через его музыкальность.
Важность музыки, которую рассказчик использует для навигации по жизни, иронически упускается из виду и используется тем, что он не ценит негритянские музыкальные стили. Музыка не только буквально, но и символически используется в качестве физического и психологического козла отпущения, когда он ищет свою «истинную» идентичность. Его путешествия по Европе и Америке говорят о его увлечении музыкой и поисках экономического процветания благодаря его музыкальным способностям на фортепиано. На протяжении всей своей судьбы, чтобы найти свою индивидуальность, он использует классическую музыку, европейскую форму музыки, которая в основном приписывается белым, негритянским духовам, которые тесно связаны с африканскими корнями, и рэгтайму, смеси, которая включает в себя характеристики обоих стилей. Рассказчик сначала получает любопытство на рэгтайм, когда слышит, как его впервые играет немецкий гость. Он заявляет: «Я превратил классическую музыку в рэгтайм, сравнительно легкая задача; и этот человек взял рэгтайм и сделал его классическим. «Я злорадствовал по поводу огромного количества материала, с которым мне приходилось работать, не только современного рэгтайма, но и старых рабских песен – материала, который еще никто не трогал» (Джонсон 104). Он означает, что фраза «еще не коснулась» не учитывает афроамериканцев, которые действительно прикоснулись к материалу, создав его сами. Кроме того, через то, как он говорит о музыке и своих амбициях, он подсознательно отмечает, что европейская музыка является формой искусства, тогда как негритянский духовный стиль музыки не достоин. Эта ирония говорит о его позиции о ценности музыкальных стилей. Коннотация слова «материал» в его высказывании символизирует, что он не имеет смысла и менее важен, чем классическая музыка, потому что он не получил широкого распространения в европейском обществе. Брюс Барнхарт чувствует: «Рассказчик видит музыку, с которой он столкнется, как форму сырья, примечательную не только тем, что его не трогают другие руки, ни каким-либо внутренним музыкальным персонажем» (Barnhart 556). Это не только свидетельствует о его музыкальных ценностях, но и свидетельствует о его расовом статусе. В таком случае то, как он считает себя белым в то время, по иронии судьбы коррелирует с его утверждением, которое можно рассматривать как обесценивающее негритянских духов. Учитывая расовые отношения, которые соответствуют классической и негритянской духовной музыке, его взгляд на африканские музыкальные стили говорит о его мыслях о расе в целом. В своей попытке использовать стиль музыки без «ценности» Барнхарт предлагает, чтобы рассказчик «повторял расовую иерархию, которая связывает темнокожих американцев с бесформенной материальностью и светлокожих американцев с более высокими принципами формы и порядка» (Barnhart 561). Взгляд главного героя Джонсона на музыку по иронии судьбы подражает его взгляду на межрасовые браки и расовую иерархию цвета кожи.
Позиция рассказчика о межрасовых отношениях в романе противоречит его собственным отношениям, сигнализирующим о недовольстве подсознания своей собственной семьей. Находясь в «клубе», рассказчик говорит: «Я никогда не забуду, как мне было трудно преодолеть мои чувства удивления, возможно, даже больше, чем удивления, увидев ее со своим черным компаньоном; почему-то мне никогда не нравилось это зрелище »(Джонсон 79). Он намекает аудитории, что ему особенно не нужны межрасовые отношения между черными и белыми. В заключении романа говорится иначе; позже показано, что он позже противоречит самому себе, не только вступая в отношения с белой женщиной, но и женившись на ней и имея детей. Учитывая исторический и культурный контекст, маловероятно, что представитель расы выступит против эндогамии. Как говорит Флеминг, «даже сдержанное занижение не может скрыть тот факт, что его реакция – реакция белого человека» (Флеминг 92). По иронии судьбы, его создание семьи с белой женщиной и выражение недовольства по поводу смешанных браков показывает, что в конечном итоге он будет против своего собственного брака, принимая во внимание его субъективность смешанной расы. Уровень иронии, который рассказчик повествует на протяжении всего романа, подчеркивает степень его расовой неопределенности наряду с его ценностями.
Расовая двусмысленность неназванного рассказчика Джонсона придает роману ироническое состояние, позволяющее предположить, что противоречия между его черными и белыми я становятся его личностью. Парадокс формируется, когда он перемещается и рассматривает общество с черно-белых линз в разное время по своему усмотрению. Степень его взгляда на мир подчеркивает уровень расовой неопределенности и борьбы за идентичность, которой обладает рассказчик. Сложность разыгрывания «практической шутки над обществом» и, в конце концов, продажи его «права первородства за грязную похлебку» отражает сложную ситуацию, с которой борется рассказчик (Джонсон 1, 154). Его колебания между личностями и ответами напрямую способствуют тому, как его утверждения создают значения, которые он не воспринимает, но аудитория понимает. Из-за этого единственное, о чем зрители могут судить …
«Как слушатель средневековья, так и читатель XXI века могут не знать, как реагировать на повествовательный голос Жены Бани» Обсудить со ссылкой на Пролог Жены Бата
Как подзаголовок «Современный Прометей» помогает Шелли указать на основополагающее значение ее истории? Работа Мэри Шелли «Франкенштейн» является символическим отражением сомнений и страхов, которые она и
Социальный анализ: искусство войны Может ли война быть в твоей жизни? Может ли это быть в современном обществе? Это должно быть убийство? Ну, война, безусловно,