Анализ восхваления короля, как показано в стихотворении Джона Мильтона «Лициды» сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Анализ восхваления короля, как показано в стихотворении Джона Мильтона «Лициды»

Лициды Милтона справедливо чтят своего покойного друга?

Мильтон был нерешителен в написании стихотворения после смерти Эдварда Кинга, но у поэта не было другого выбора. Эдвард Кинг, друг Милтона в Кембриджском университете и коллега поэт, умер преждевременно, утонув в море, прежде чем он смог быть рукоположен в качестве англиканского священника. В Lycidas Милтон вспоминает о том, почему Бог вызвал такую ​​трагедию, и вынужден подвергать сомнению свои собственные поэтические начинания. Это стихотворение было написано в 1967 году, через три года после того, как Комус был исполнен в замке Ладлоу, и примерно через шесть лет после того, как он написал «Сонет 7» («Как скоро время») по случаю его двадцать третьего дня рождения. Несмотря на то, что Милтон вырос как поэт в его середине двадцатых, он все еще чувствовал, что он не был готов восхвалять Кинга. В строках «Горькое ограничение и дорогой случай, дорогой / принуждает меня беспокоить ваш сезон» (Lycidas 6-7), Милтон говорит с лавровым деревом, с которого он собирает ягоды до созревания. Это метафора того, как Ликида – имя Мильтона по имени Кинг в стихотворении – умерла слишком рано, и Мильтон должен заняться серьезным вопросом, прежде чем его поэтический потенциал еще не полностью расцвёл, сентимент, который он выразил в Сонете 7: «Это я для мужественности». Я прибыл так близко, / И внутренняя зрелость гораздо меньше появляется »(Сонет 7 6-7).

Лисид также занимается вопросами добродетели и Божьих путей, о которых спорили братья Леди в Комусе. Принимая во внимание, что Старший Брат утверждает, что добродетель всегда вознаграждается, и «если это не удастся, / Колючий небосвод – гниль, / И основание земли, построенное на стерни» (Комус 597-599), Мильтон ставит под сомнение обоснованность непоколебимой справедливости. Он вызывает мифологических персонажей и удивляется, почему они не вмешались, чтобы спасти короля. «Где вы были нимфами, когда безжалостные глубокие / закрытые головы ваших любимых лицидов?» (Lycidas 50-51), спрашивает Милтон, но затем он признает, что глупо ожидать, что нимфы могли бы помочь, поскольку даже «сама Муза, которую носил Орфей» (58), не смогла спасти своего сына , Милтон пытается обвинить «морского вестника» (89) в том, что он позволил Кингу утонуть, но Тритон на самом деле так же отчаянно пытается понять трагедию, что и Милтон: «Он спросил волны и спросил ветров уголовника /« Что за беда твоя? » обречен этот нежный Суэйн? »(91-92). В конце концов, Милтон не может знать, почему Бог позволил его другу умереть так рано, но это не мешает ему бросать вызов самому себе и Церкви в течение всей своей карьеры теодетиками, чтобы рационализировать добродетельную жизнь.

Lycidas был объявлен одним из величайших стихов на английском языке. Тем не менее, Сэмюэль Джонсон, литературный критик восемнадцатого века, обвинил Лисидаса в том, что он считал отсутствием страсти, «потому что страсть бежит не за отдаленными намеками и неясными мнениями» (Джонсон). Хотя критика Джонсона имеет свои достоинства, осуждение пастырской элегии Мильтона как непригодного для этого случая кажется чрезвычайно резким и ограничивающим. Милтон очень хорошо знал Кинга, и он без сомнения чувствовал печаль после смерти. Если бы Мильтон сочинил якобы более личную, эмоциональную поэму, лишенную мифологических ссылок и отвлекающей критики коррумпированного английского духовенства через метафоры – поэму, которую Джонсон одобрил бы, – кто-то мог бы критиковать его работу как столь же непригодную, поскольку поэзия может только выражать эмоции в определенной степени, и время, потраченное на написание стихов, – это время, которое не является чисто траурным. Подход к Лициде с точки зрения Джонсона – значит упустить красоту стихотворения. Например, Джон Раскин празднует осторожное использование глаголов «ползать», «навязываться» и «подниматься», чтобы описать, как корыстные люди римско-католической церкви приобретают церковную власть, утверждая, что «никакие другие слова не будут или не могли бы» служить на очереди, и больше ничего не может быть добавлено »(Ruskin, 239). Пасторальные элементы поэмы еще больше улавливают нежность смерти. Хотя Кинг утонул, Мильтон призывает сицилийскую музу украсить тело цветами и шутить читателя в чувственную задумчивость: «мускусная роза и хорошо одетый лесной боб, / С падающими коровьими губами, которые вешают задумчивую голову» ( Lycidas 146-147), прежде чем воскликнуть «Ай, я!» (154) осознав, что тело остается в море.

Стихотворение Мильтона смиренно и исповедально, и такие строки, как «слава – это подвиг, который чистейший дух возбуждает / (Это последняя немощь благородного ума) / презирать радости и жить трудоемкими днями» (Lycidas 70), доказывая, что Лицида была упражнением в борьбе со смертью, которая заставила его переосмыслить погоню за поэтической славой; Милтон не публиковал Lycidas как способ заработать на смерти своего друга. Включая обширную метафору и выученные ссылки, Милтон расширяет явное чувство скорби, чтобы открыть обсуждение более широких тем справедливости, религиозных добродетелей, амбиций и загробной жизни – все в пределах двухсот строк. Lycidas – это стихотворение, к которому можно возвращаться снова и снова и находить что-то новое. За сотни лет, что Lycidas был популярным объектом академического изучения, читатели никогда не забывали наследие Эдварда Кинга.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.