Анализ метафор и сравнений в Боге малых вещей сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

Сочинение на тему Анализ метафор и сравнений в Боге малых вещей

‘Ее реальность волшебна. У нее повышенное осознание мира природы, запахов и звуков, цвета и света. И она делает ощутимым этот мир, одновременно странный и знакомый, в прозе извилистой красоты … Маленькое чудо стиля и сострадания. ‘(Джейсон Коули, The Times )

Арундхати Рой с ее острыми образами, логическим мышлением и эмоциональной чувствительностью представляет перед нами мир, с которым мы можем очень легко идентифицировать себя. Ее ясный язык, остроумные каламбуры и быстрые и внезапные изменения в мыслях помогают нам чувствовать себя более комфортно, чем сбивать нас с толку, как это делает работа Фолкнера. По стилю она ближе к Стейнбеку, чем к Моррисону, с дополнительным качеством чрезмерного использования сравнений и метафор, которые помогают придать ей больше красоты. Ее «совершенно исключительный шедевр», «Бог маленьких вещей», оправдывает утверждение Рушди о том, что «литература самоутверждаема». Наряду с блеском взаимосвязанных тем и подлинным трагическим резонансом, роман призывает наши чувства к своим изумительным описаниям , Рой пытается «показать», а не просто «рассказать», и это она делает с большим успехом.

Использование сравнений и связей, которые она устанавливает между осязаемыми объектами и воображаемыми чувствами, между кажущимися реальностями и теми, что скрыты глубоко в неисследованных уголках нашего разума, между объектами, которые мы можем визуализировать, и объектами, которые мы можем видеть только с помощью Глаз нашей души, сделать ее написание очень, очень интересно. На каждой другой странице есть множество сравнений, и это заставляет читателей думать, что с любой другой вещью, о которой она говорит, она может думать о чем-то «другом», которое просто и очень интересно связано с этим. Она описывает ситуации, людей и их чувства, и ни одно из ее описаний не обходится без сравнения с другим природным объектом, чувством или действием. Говоря о жизнях Эсты и Рахели, она пишет: края, границы, границы, края и границы появились как группа троллей на их отдельных горизонтах. Короткие существа с длинными тенями, патрулирующие Blurry End. Нежные полумесяцы собрались у них под глазами, и им столько же лет, сколько было Амму, когда она умерла. Тридцать один. Не старый. Не молодой Но жизнеспособный умирающий возраст. (Рой 3)

Очень интересно, мы движемся в потоке и представляем, где она заставляет нас воображать, все то, что она визуализирует сама. Чувства описываются одинаково увлекательно. После смерти Софи Мол Маммачи сильно опечалилась: «Ее слезы текли из-за них (очки) и дрожали по ее челюсти, как капли дождя на краю крыши» (Рой 5). Эста, стоящая рядом с Амму, «едва проснулась, его больные глаза сверкали, как стекло». Но во время всего этого воображение Рахили летит куда-то еще: «Рахель подумала о ком-то, кто потрудился подняться туда с банками краска, белая для облаков, синяя для неба, серебристая для струй, а также кисти и растворитель. Она представила его там, такого, как Велутха, с голым телом и блестящим, сидящим на доске, качающимся с лесов в высоком куполе церкви, рисующим серебряные струи в голубом церковном небе (Рой 6) ». Это еще не все, она далее воображает, что он «падает, как темная звезда с неба, которую он создал», с «темной кровью, льющейся из его черепа как секрет» (Рой 6). Все это очень наглядно, и мы можем не только «увидеть» все изображения, но и увидеть их так же отчетливо, как это делают автор или ее персонажи. Здесь кроется сила описания писателя. Обладая способностью создавать персонажей, которые так же живо обращаются к нашим чувствам, как и окружающие нас люди, Рой заставляет нас встретиться с каждым из них лично. Мы встречаем Эсту, которая занимает «очень мало места в мире» из-за странного «молчания», охватившего его существо. Мы видим, как он “подметает, моет руки” и стирает “всю стирку”. Мы сопровождаем его на рынок, где он никогда не торговался. Они никогда не обманывали его. Он выглядит как «тихий пузырь, плавающий в море шума». Тишина, которая его охватывает, не является обычной тишиной. Оно охватило все его существо: «Когда наступила тишина, она осталась и распространилась в Estha. Он вытянулся из его головы и обхватил его своими болотистыми руками. Это повергло его в ритм древнего сердцебиения плода. Он послал свои незаметные, высосанные щупальца, проникая по внутренностям его черепа, нависая над холмами и уколами его памяти, смещая старые предложения, стряхивая их с кончика языка (Рой 12) ». И далее мы видим, что он стал выглядеть мудрее, чем он был на самом деле. Как рыбак в городе. С морскими секретами в нем. ‘(Рой 13)

Его сестра-близнец Рахель, которая «вступила в брак» с Ларри Маккаслином, «как пассажир, плывущий к занятому креслу в зале ожидания аэропорта», разделяет пустоту своего брата-близнеца. Это чувство пустоты – это всего лишь еще одна форма «тишины в другом». Эти две вещи соединились вместе. Как сложенные ложки. Как тела знакомого любовника ». Описание этих близнецов как малышей очень интересно, когда мы возвращаемся к тому времени, когда у них выросли зубы. В то время как зубы Эсты были «все еще неровными на концах», зубы Рахели «ждали в ее деснах, как слова в загоне. Все озадачивали, что разница в возрасте в 18 минут может привести к такому расхождению во времени передних зубов »(Рой 37)

Сравнения и метафоры, которые использует Рой очень умело, одновременно тактильны и сюрреалистичны, как чрезмерно яркий сон, а стиль ее рассказывания историй, кажется, объединяет стили Джозефа Конрада, Джона Стейнбека и Тони Моррисон. Ее короткие и краткие предложения касаются таких обширных представлений, что читатели, загипнотизированные ее способностью ярко выражать свои идеи, не могут не восхищаться ее стилем. О Чако она пишет: «Он утверждал, что пишет Семейную биографию, которую Семья должна будет заплатить ему, чтобы не публиковать» (Рой 38)

Когда родились близнецы, Амму «сосчитал четыре глаза, четыре уха, два рта, два носа, двадцать пальцев и двадцать прекрасных ногтей на ногах», но, как ни странно, отец близнецов «растянулся на жесткой скамье в больничном коридоре был пьян »(Рой 41). По логике вещей, с двумя детьми и« мечтами больше нет »Амму возвращается к родителям после жестокого обращения со стороны мужа, и мы оправдываем поступок. Рой блестяще сопоставляет противоположности в своих сравнениях. Далее, описав Амму, она объясняет внутреннюю работу своего мозга как «несмешиваемую смесь». Бесконечная нежность материнства и безрассудный гнев террориста-смертника ». Из глаз ее близнецов она иногда казалась« самой красивой »женщиной, с которой они когда-либо сталкивались. «А иногда ее не было» (Рой 45). Она шокирует нас своим внезапным изменением в последних предложениях, и это работает очень хорошо.

Я верю, что Рой медленно раскрывает слои своего разума и то, что он несет в себе, для читателей. Инструменты, которые она использует, становятся сильнее в ее руках, поскольку она использует их с полной силой и интересом. Ее сравнения и метафоры становятся одновременно немного кислыми и сладкими. Язык, который она использует, становится ее помощником и обнажает умы читателей, прежде чем она успевает посеять семена своих собственных мыслей, как в следующей синоптической цитате: «Это были и другие. Все они нарушили правила. Они все перешли на запретную территорию. Все они вмешивались в законы, которые устанавливают, кого следует любить и как. И как много. Законы, которые делают бабушки, бабушки, дяди, дяди, мамы, мамы, двоюродные братья, двоюродные братья, джем с вареньем и желе »(Рой 31). Мы можем видеть, что Бог маленьких вещей привлекает наше внимание по разным причинам, из которых его стиль является самым сильным. Это работа, которая подтверждает суждение Джона Апдайка, который считает, что «роман настоящих амбиций должен изобретать свой собственный язык, а этот -» ( житель Нью-Йорка ).

Поделиться сочинением
Ещё сочинения
Нет времени делать работу? Закажите!

Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.