Абсентеизм Амстердама: смешанные принципы в романе сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Абсентеизм Амстердама: смешанные принципы в романе

Отсутствие Амстердама: смешанные принципы присутствия в Дракуле Стокера

Доктор Авраам Ван Хельсинг – интригующий и несколько проблемный персонаж на нескольких уровнях. По словам критика Мартина Уиллиса, введение Ван Хельсинга представляет новое понимание болезней и инфекций. В викторианские времена люди все еще считали заболевание миазмом, что заболевание передавалось при вдыхании неприятно пахнущего воздуха, поэтому понимание Ван Хельсингом микробного происхождения заболевания показывает его понимание последних исследований (Willis 302 ). В некоторой степени парадоксально, что Ван Хельсинг неоднократно ссылается на дискредитированную лженауку алхимии в качестве основы своих знаний для общения с Дракулой. Ван Хельсингу также приписывают недавние исследования его взаимодействия с Ренфилдом, пациентом убежища. Источник тайных знаний Ван Хельсинга скрывается за этими эклектичными и противоречивыми ссылками. Также странным в характере Ван Хельсинга являются его повторяющиеся быстрые поездки туда-сюда между Англией и Амстердамом. Это можно рассматривать как еще один источник знаний для профессора, или, возможно, другие предполагаемые источники власти Ван Хельсинга являются метафорами отношений Англии со старой страной. Такое постколониальное чтение может быть полезным, особенно если рассматривать его вместе с чтением Арата, но в этом документе мы попытаемся исследовать тонкие языковые отношения, лежащие в основе и связанные с географическими и историческими факторами.

Место Амстердама, безусловно, не является центральным для романа, но действует как «закулисная» сцена, в которую Ван Хельсинг удобно убегает, чтобы позволить Люси питаться. На протяжении всей остальной части романа наши связи с конкретными местами осуществляются через навязчивую тенденцию персонажей писать, пока они находятся на месте. Многое сделано из прямых текстовых ссылок на собранную информацию. Фактически считается, что их обсессивно-компульсивная потребность писать является причиной существования книги (Эльмесири 105). Значительно и необычно то, что информация о вампирах, исходящих от Ван Хельсинга, подтверждается не письменными документами, а только одним словом Ван Хельсинга. Другие, конечно же, предоставляют ценную информацию через свои собственные повествования, но их слова быстро отсоединяются от самих себя, и письменные записи того, что было сказано, становятся высшим авторитетом. Ван Хельсинг, с другой стороны, часто рассматривается как нынешний авторитет с логоцентрической связью, выходящей за рамки текстовой записи. Возможно, именно поэтому у нас нет повествования, происходящего в Амстердаме, потому что Ван Хельсинг не нуждается ни в текстовом, ни в географически фиксированном справочнике для передачи знаний; на самом деле, одно из самых обширных сочинений, которые он делает сам, можно считать провалом. После того, как Люси повернулась, но прежде, чем Ван Хельсинг рассказал об этом, он написал записку доктору Сьюарду на случай, если с Ван Хельсингом что-нибудь случится, прежде чем он сможет рассказать другим о своих находках. Ван Хельсинг в конечном итоге выживает, чтобы связать свои выводы лично, поэтому записка становится излишней и никогда не доставляется (Stoker 181).

Если мы хотим сделать какие-либо выводы о концепции Амстердама из логоцентризма Ван Хельсинга, необходимо рассмотреть и сравнить информацию, переданную американцем. Интересно, что Куинси Моррис также неохотно передает свое сообщение в письменной форме; даже в своих письмах он не прилагает усилий к тому, чтобы соответствовать формальному стилю английского языка, и даже позволяет своему помеченному языку проникнуть в его своеобразный синтаксис и словарь (Stoker 62). Ни Ван Хельсинг, ни Куинси Моррис не соответствуют текстовым стандартам, которые придерживаются остальные охотники, но их сходство заканчивается в том, что касается стиля общения. Ван Хельсинг – авторитет из-за его произнесенных слов, но значение Куинси Морриса для партии связано с его действиями. Даже когда он говорит, он чаще всего ссылается на опыт, который он имел в прошлом, или действие, которое он совершит в будущем. Нежелание Ван Хельсинга полагаться на письменное слово связано с его почтением к прошлому и его логоцентризмом, но Куинси Моррис придерживается аналогичной позиции, основанной на его презрении к размышлению.

Из сравнения этих символов можно извлечь широкое представление о колониальной истории языка. Ван Хельсинг является представителем происхождения английского языка. Предполагается, что Ван Хельсинг говорит по-голландски, и в какой-то момент его слышат, когда он выкрикивает по-немецки «Got in Himel» (Stoker 118). Оба языка связывают Ван Хельсинга с родственными языками английского языка, которые развивались ближе к месту происхождения, чем странствующий язык англосаксов. Тогда «американский» язык Квинси Морриса стал бы более поздней миграцией того же западногерманского языка. Тот факт, что Ван Хельсинг может общаться с властью и без помощи письменного языка, представляет чистоту его языка и культуры. Английские иероглифы демонстрируют большое уважение к этой фигуре своих прародителей, но когда дело доходит до американцев, кажется, что язык был слишком разбавлен. С логоцентрической или исторически лингвистической точки зрения высказывания Куинси Морриса вдвойне удалены от их референта; англичане устранили тевтонскую чистоту референтного акта благодаря своей приверженности письму, но американец вместо того, чтобы вернуться к двустороннему разговорному референту через отказ от надписи, ограничился простыми апелляционными актами, включающими конкретные и непосредственно основанные на опыте события , Старогерманские, англосаксонские и американские иероглифы, кажется, подтверждают свои ожидаемые языковые предрасположенности, но в конечном итоге неясно, выносится ли оценочное суждение по какой-либо из этих тенденций. Мы можем легко представить, что вся группа была бы в растерянности без опыта Ван Хельсинга, но именно Куинси Моррис мы в конечном счете приписываем героическому мученичеству, и без англичан история могла бы вообще не быть рассказана. Даже Ван Хельсинг во всей своей логоцентричной славе, похоже, испытывает недостаток в том, что он пренебрегает передачей необходимой информации до последней секунды, а иногда и намного позже.

Тогда противоречивые философии языка основаны на географическом происхождении говорящих. Учитывая важность земли и географии для Дракулы, представляется необходимым также рассмотреть его родственные понятия языка. Если Дракула должен соответствовать ранее построенному шаблону, основанному на эволюции языка, мы можем ожидать, что Дракула будет подчеркивать лингвистическое происхождение и представительность говорящего в еще большей степени, чем Ван Хельсинг, но также не было бы неожиданным обнаружить, что его философия общения значительно сложнее, поскольку его происхождение происходит из более отдаленной языковой семьи, чем его собеседники, и вполне вероятно, что его родной язык развивался и передавался со времени, когда он был смертным. Действительно, мы находим, что присутствие является очень важным аспектом общения Дракулы. Он терпимо относится к письму до такой степени, что необходимо соответствовать новому обществу, но он не может скрыть своего сильного отвращения к символу, оторванному от говорящего, когда он встречает письмо Джонатана Харкера, написанное в сокращенной форме. С Дракулой присутствие может даже функционировать как существенная форма общения, кроме слов любого рода. Такое общение, похоже, присутствует между Дракулой и каждой из его жертв. Большинство его нападений происходят без слов, и все же жертвы признают глубокий смысл через его присутствие. Это больше, чем сверхчеловеческие физические способности Дракулы, создает впечатление метафизического монстра. Таким образом, возможно, что соответствия и дублирование между различными персонажами Дракулы имеют меньшее отношение к различным проблематичным постколониальным прочтениям романа и более точно соответствуют тонким представлениям о присутствии, когда все персонажи работают в разных точках зрения. единый континуум.

Такое чтение обязательно смешивается как с психологическими наклонностями говорящего и читателя, так и с точки зрения общения, которое устраняет разрыв между ними. Из такой саморефлексивной линзы видно, как эта концепция может быть полезна для изучения в повествовании. Когда мы применяем и изучаем парадигму присутствия в тексте, она дополнительно освещает возможные намерения определенных персонажей; если смотреть внешне, основываясь на наших текстовых находках, такие архетипы могут оказаться полезными в необходимой классификации реальностей. Классификация и стереотип, по-видимому, необходимы для мышления человека, но осознание, полученное благодаря тщательному изучению этих классификаций в тексте, полезно для более объективного понимания экстремальной реальности.

Еще одна приятная ирония читающей критики присутствия заключается в том, что он должен оценивать текст отдельно от присутствия живого автора. В этом случае автор не в состоянии подтвердить или объяснить толкование. Если бы автор предложил явное толкование, то теперь оно было бы недоступным или обязательно предназначенным для написания и, следовательно, таким же отделенным от текста, как и субъективное толкование читателя (или, по желанию, расширение текста также подлежит толкованию). Сама проблема, присутствующая в повествовании Стокера, является, по сути, основой для интерпретации, которая раскрывает ту же дилемму.

Работы цитируются

Эльмессири, Нур. «Погребение вечной жизни в Дракуле Брэма Стокера: Священное в эпоху разума». Алиф: Журнал сравнительной поэтики 14 (1994): 101-135.

Стокер, Брэм. Дракула. Нью-Йорк: У. У. Нортон и Компания. 1997.

Уиллис, Мартин. «Невидимый великан», «Дракула и болезнь». Исследования в романе 39 (2007): 301-325.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.