Жизненный путь и первые работы Элизабет Баррет Браунинг сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Жизненный путь и первые работы Элизабет Баррет Браунинг

Элизабет Баррет Браунинг (1806-1861)

«Книги и мечты были тем, в чем я жил, а домашняя жизнь, казалось, только тихо гудела, как пчелы вокруг травы»

В то время, когда поэзию считали благородным искусством, достойным интеллектуального превосходства мужчины, горстка поэтов-женщин решилась сделать свой собственный след в истории английской литературы XIX века. Ожидалось, что женщины будут писать, если вообще, только о любви, природе или духовности, ни одна из которых не требует большого интеллектуального рвения. Следовательно, когда Элизабет Барретт Браунинг оспаривала это очень консервативное представление о викторианском обществе своими действиями на значимой социальной и политической сцене дня, – это включало войну, национализм, гендерное равенство, индустриализацию, рабство, религиозную полемику, манипулирование властью и стремиться к свободе на разных фронтах – сначала она была отмечена как нетрадиционная и воинственная, но когда качество ее работы всплыло на поверхность, ее восприняли с предельным почтением и высочайшим критическим уважением.

Ранняя жизнь и литературное посвящение:

Старшая из 8 братьев и 4 сестер, Элизабет Барретт Моултон-Барретт (по прозвищу «Ба») родилась 6 марта 1806 года в Кокшоу-холле, между деревнями Кокшо и Келло в графстве Дарем, Англия, в семье Эдварда Барретта Моултона Барретта. и Мэри Грэм Кларк.

Элизабет была наделена щедрым воспитанием среди богатой семьи, ее отец был обширным владельцем сахарных плантаций на Ямайке и владельцем “Hope End”, земли в 500 акров, в Херефордшире между рыночным городом Ледбери и Mavern Hills. Мистер Барретт превратил их старый дом грузинской архитектуры в конюшни и создал для них роскошный особняк, украшенный богато украшенными турецкими узорами, который его жена не могла не сравнить с тем из сказок о арабских ночах.

Элизабет провела свои первые годы, катаясь на пони в переулках вокруг поместья Барретта, которое представляло собой фермерские домики, сады, лесные массивы, пруды, проезжие дороги и в целом ощущало спокойствие. Она ходила на прогулки и пикники в деревню со своими братьями и сестрами и встречалась с другими семьями графства за чаем. Дети Барретта также участвовали в домашних театральных постановках. Элизабет, однако, в отличие от других своих братьев и сестер, предпочитала компанию своих книг общению и погружалась в эту роскошь всякий раз, когда могла освободиться от социальных обязательств.

Она принадлежала к неудачному времени, когда все еще обсуждалась необходимость в обучении женщин, а не в том, что это могло помешать ей получить знания, которые она хотела; Элизабет получила образование дома от своего старшего брата Даниэля МакСвини, и множество книг с драгоценными камнями находилось в постоянном распоряжении от ее непрестанной жажды чтения. Следовательно, до того, как переступить порог 10-летнего возраста, она прочитала истории Англии, Греции и Рима; несколько пьес Шекспира, в том числе Отелло и «Буря»; части гомеровских переводов Папы; и отрывки из потерянного рая. В автобиографическом очерке, написанном в 14 лет, она сказала, что в 11 лет она «почувствовала самое горячее желание понять изученные языки». За исключением некоторых уроков по греческому и латинскому языкам от репетитора, который пришел учить ее брата, она, как позже говорил Роберт Браунинг, «самоучка почти во всех отношениях». Овладев языками, ей потребовалось всего несколько лет, чтобы ознакомиться с работами известных греческих и латинских авторов, отцов-греков-христиан, несколькими пьесами Расина и Мольера, а также частью «Адского Данте» – все на их оригинальных языках. Между тем она также сосредоточила свои мысли на иврите, чтобы прочитать и понять весь Ветхий Завет.

Слова овладели ею в очень нежном четырехлетнем возрасте, и поэтому она начала свое литературное путешествие. В шесть лет она получила от своего отца за «несколько строк о добродетели, написанных с большой тщательностью», записку из десяти шиллингов, адресованную «поэту-лауреату Конца надежды». В двенадцать лет она представила своей семье свой собственный гомеровский эпос в четырех книгах рифмованного куплета «Битва за марафон», и она была напечатана в частном порядке ее гордым отцом в 1820 году. Позже Элизабет прокомментировала эту свою композицию, сказав, что она был «Гомер Папы Римского, сделанный снова, или, скорее, отмененный». В настоящее время она считается одной из ее редчайших работ, о которой известно лишь несколько копий. Компиляция ее матери ее поэзии этого времени, как «Стихи Элизабет Б. Барретт», формирует одну из самых больших коллекций, сохранившихся среди несовершеннолетних любым английским писателем. Мэри Рассел Митфорд, современный писатель, который впоследствии стал близким другом, описала юную Элизабет этого возраста как «слегка хрупкую фигуру, с кучей кудрей, падающих на каждую сторону самого выразительного лица; большие, нежные глаза, богато окаймленные темными ресницами и улыбкой, похожей на солнечный луч ».

Болезни, выкорчевывание и трагедии

Говорят, что Элизабет попала в аварию в 15 лет, когда оседлала своего пони, и получила тяжелые травмы головы и позвоночника, последствия которых преследовали ее физику до конца ее жизни, а также проблемы с легкими, возникшие позднее в ее жизни, которые Диагноз современной науки приводит к туберкулезу. Ей был назначен лаудан (опийная смесь), а затем морфин, что делало ее зависимой от них с раннего возраста и до большей взрослой жизни, что в конечном итоге приводило к ослаблению ее здоровья. Алетия Хейтер, биограф, предположила, что эта зависимость от наркотиков приводит к ее яркому воображению и поэзии, которую она произвела.

Элизабет потеряла свою мать в 1828 году и вместе со своими братьями и сестрами была взята под опеку своей тети. В 1831 году ее бабушка скончалась, и вскоре после этого ее отец столкнулся с иском и отменой рабства, что, в свою очередь, привело его к продаже «Конца надежды». Хотя семья никогда не достигла дна с точки зрения финансовой мощи, они понесли значительные финансовые потери из-за дополнительного смущения необходимости продавать свое любимое имущество. Затем одиннадцать детей и их отец переехали в Сидмут, на южное побережье Девоншира, и некоторое время жили там.

Они провели три года, переключаясь между несколькими арендованными домами в прибрежной зоне, и, наконец, обосновались на 50 Уимпол-стрит в Лондоне, в 1835 году. Элизабет потребовалось некоторое время, чтобы синхронизироваться с бетонной, шумной городской жизнью, пока она скучала по открытой местности. небо, свежий морской бриз и шум волн; но это было незадолго до того, как она увидела очарование жизни в мегаполисе, который, кроме того, был гудящим местом литературной и художественной деятельности. Там она полностью погрузилась в мир литературы и последовательно выпустила несколько своих лучших работ. К сожалению, слабость ее легких серьезно сказалась на ее здоровье, и ей посоветовали на время покинуть городскую жизнь. Торки, на южном побережье Девоншира, была заострена, и там она оставалась под постоянным присмотром врачей и членов семьи, которые сменялись, чтобы составить компанию.

В феврале 1840 года ее брат Самуил умер от ужасной лихорадки; и вскоре после этого ее любимый брат Эдвард (которого она с любовью назвала «братан»), который постоянно был с ней в Торки, был похищен у нее безжалостным морем. Серьезно травмированная, она сдалась этому горе, не имея возможности говорить об этом даже тем, кто был ее самым близким. Элизабет вернулась на Уимпол-стрит в 1841 году.

Работы и литературные знакомства

Самой первой публикацией ее работ был тонкий том под названием «Очерк разума с другими стихами» (1820), выпущенный анонимно. Заинтригованный ее литературным интеллектом, Хью Стюарт Бойд, слепой ученый-дилетант средних лет, живущий недалеко от Элизабет, подошел к ней с намерением познакомиться с женщиной такого поэтического гения. Бойд опубликовал множество томов переводов из греческих патристических произведений за свой счет; Он делился с ней своими работами и часто приглашал ее к себе домой, где он жил с женой и дочерью. Ее неудовлетворенная жажда интеллектуального общения встретила его насыщение на этих встречах с Бойдом, и она оказалась в крепкой дружеской связи. Частое присутствие Бойда помогло ей разжечь любовь к греческой литературе, и в этот период она наполнила свою читающую душу, пройдя через множество классических греческих книг, таких как Гомер, Пиндар, Трагеды, Аристофан и отрывки из Платона, Аристотеля, Исократа и Ксенофонт, а также греческие христианские отцы Бойд перевел.

Находясь в Сидмуте, она анонимно опубликовала «Связанное с Прометеем» (в переводе с греческого «Эсхила») и «Прочие стихи». В 1850 году она ретранслировала «Прометейский переплёт», так как предыдущий был не очень хорошо принят; эта новая версия была намного более многообещающей и содержала множество улучшений, которые много говорили о ее зрелости как поэта во времени и самоотверженном воспитании ее культуры.

«Серафимы и другие стихи» (1838) были первой публикацией с именем поэта на обложке или, по ее собственным словам, «первым высказыванием моей собственной индивидуальности». Эта ее работа открыла двери, чтобы позволить поток похвалы из Англии и Америки; ее место как поэта было поднято аудиторией, которая считала ее многообещающим молодым поэтом с поразительными способностями.

Стихотворение «Изобель дитя» с изображением умирающего ребенка, который всю ночь держал в руках своей матери, стало фаворитом среди критиков и широкой общественности. Известный критик Джон Уилсон («Кристофер Норт») выразил свою признательность, сказав, что во всех ее стихах есть красота, а некоторые были «в целом прекрасны».

Во время ее пребывания в Лондоне она была представлена ​​литературным легендам как Уильям Вордсворт, Сэмюэл Тейлор Колридж, Альфред Теннисон и Томас Карлайл, ее дальним родственником и другом на всю жизнь, Джоном Кенионом. Она переписывалась с другими писателями и продолжала писать, создавая «Романт Маргарет», «Романт страницы», «Обет поэта», для многочисленных журналов и периодических изданий.

В то время, когда она возвращалась с Уимпол-стрит из Торки, почти парализованная горем и болезнями, она чувствовала, что ее юность покинула ее, и все, чего можно было ожидать, это пожизненный инвалидизм и домашний арест. Чтобы заставить замолчать своих демонов гармонией своего мира, она украсила свою комнату бюстами Гомера и Чосера, а затем – гравюрами Браунинга (до знакомства), Теннисона, Карлайла, Гарриет Мартино и Вордсворта и в основном оставалась в своей комнате. Освободившись от всех домашних трудностей в отличие от других женщин своего времени, благодаря своей болезни она наслаждалась роскошью полного посвящения себя литературе; она читала английскую и французскую беллетристику и мемуары, писала письма, очерки и стихи. Ей было неудобно встречаться с незнакомцами, и только двум людям, кроме ее семьи, было разрешено навестить ее в ее комнате – Джона Кениона и Мэри Митфорд. Добрая привязанность Мэри Митфорд принесла в ее жизни новую спутницу со спаниелем по имени Флеш; ее чувства по отношению к Флашу и то, как он сделал ее жизнь немного лучше, описаны в стихах «Флеш или Фаунус» и «Флеш, моя собака», в которых она увековечила их связь. Позже Вирджиния Вульф создала роман под названием «Флеш: биография», вдохновленный и основанный на нем.

Период с 1841 по 1844 год был весенним сезоном литературной карьеры Елизаветы. Среди всех других цветов в ее пышном саду самым заметным был «Крик детей», опубликованный в 1842 году для Блэквуда. Хотя она принадлежала к другим социальным слоям и была далека от пафоса предмета стихотворения, все же ее описание маленьких детей, работающих в шахтах и ​​увлекающих их детство ранними смертями, их мысли, чувства и онемение к позитивности, дает достаточно свидетельство ее горячей озабоченности основными правами человека.

1844 год ознаменовался публикацией двух томов «Стихотворений», которые состояли из «Драмы изгнания», «Видения поэтов» и «Ухаживания леди Джеральдин» и двух важных критических сочинений для 1842 номера «Атенеума»; из них самым любимым коротким стихотворением было ухаживание леди Джеральдин; Романтика эпохи. Эдгар Аллан По был загипнотизирован этим стихотворением до такой степени, что он позаимствовал метр стихотворения для своего «Ворона», и еще раз выразил свою похвалу в январском выпуске «Бродвейского журнала» за 1845 год, заявив, что «ее поэтическое вдохновение является высшим не могу представить ничего более августа. Ее чувство искусства чисто само по себе ». Элизабет, в свою очередь, выразила свою благодарность, восхваляя Ворон. Кроме того, По посвятил ей свою коллекцию 1845 стихов «Ворон и другие», назвав ее «самой благородной из ее пола».

Прибытие любви и усиление вдохновения

Ухаживание Леди Джеральдин было стихотворением, которое породило любовь в ее жизни, потому что именно после прочтения его в январе 1845 года Роберт Браунинг написал письмо Элизабет, в котором говорилось: «Я люблю ваши стихи всем сердцем, дорогая мисс Барретт. », И это стало первым из всех тех писем, которые должны были быть обменены между ними. В то время на произведения Браунинга накладывалось сухое заклинание, и он еще не достиг своей заслуженной славы. Его родители и сестра обожали его, несмотря на отсутствие успеха в его карьере, из-за чего он зависел от своего отца, поскольку ни одна из его публикаций не могла увеличить расходы на инвестиции, стоящие за ними. Там, где ему не хватало успеха, в отличие от Элизабет, его обильная энергия и хорошее здоровье контрастировали с ее слабостью; Браунинг всегда был одет в современную моду и любил ходить на вечеринки, где мог проводить время с известными литературными деятелями.

20 мая 1845 года Джон Кеньон организовал встречу дуэта в своей комнате и тем самым поддержал одно из самых сильных литературных ухаживаний. Первоначально Элизабет придерживалась мнения, что их любовь, если она прогрессирует, не принесет ничего, кроме сожаления Браунинга, поскольку она …

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.