Веселая трагедия: многочисленные интерпретации короля Лира сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Веселая трагедия: многочисленные интерпретации короля Лира

«Все безрадостны, мрачны и смертоносны». Являются ли слова Кента справедливым изложением «Трагедии короля Лира»?

Сэмюэл Джонсон утверждал, что ослепление Глостера было «слишком ужасным поступком, чтобы его можно было пережить на драматической выставке», и что он был «слишком шокирован» смертью Корделии, чтобы снова прочитать пьесу, пока ему не дали задание редактировать его.1 Не только д-р Джонсон оказался в одиночестве, обнаружив, что не способен пережить насилие и очевидную несправедливость, которые разворачиваются в «Короле Лире». 18-й век определенно нашел пьесу «совершенно безрадостной» и предпочел оригинал Шекспира «Разумной истории» 1681 года Наума Тэйта, трагедия, просто слишком трагическая, осужденная на бездействие почти 150 лет.

«Король Лир» – мрачная пьеса с почти триумфом недовольного Эдмунда, сильными страданиями Лира и Глостера и кажущимся недостатком справедливости в заключении пьесы. Шекспир находит свою трагедию в экстремальной и энтропийной вселенной, которая делает его аудиторию некомфортной, и это действительно должно быть. Само по себе явное насилие Акта III.7 свидетельствует о нигилистическом высказывании Кента в конце спектакля. Однако вселенная Лира, как я только что сказал, является одной из крайностей, а не просто отрицательной. Как отмечает А.С. Брэдли:

 

В мире Короля Лира есть такое же изобилие крайнего добра, как и крайнего зла. Он порождает в изобилии самоотверженную преданность и непреодолимую любовь.2

Игра содержит группу символов, которые однозначно хороши. Кент, например, является парадигмой преданности. В первом акте он публично оскорблен и унижен. Несмотря на угрозы Лира, Кент по-прежнему полон решимости служить своему хозяину, даже выдерживая бурю рядом с ним. Корелия тоже подверглась наказанию Лира, и все же она – образец великодушия и семейной любви. Даже Дурак скрывает за своими сардоническими насмешками ласковый характер. В акте I.4 зрители узнают, что он «тоскует» по Корделии, а его последняя строчка в пьесе «Теперь, добрый господин мой, лежи здесь и отдохни немного», адресованная Лиру, – это настоящая забота и забота. ,

С одной стороны, у нас есть отвратительная реакция Риган на муки ее хозяина, Глостера:

 

Иди, швырни его к воротам, и пусть он пахнет

 

Его путь в Дувр. [III.7.94-95]

А с другой стороны, нежная, бездумная верность Старика, который ведет своего слепого мастера в следующую сцену:

 

О, мой добрый господин,

 

Я был твоим арендатором и арендатором твоего отца

 

Эти четыре года. [IV.1.12-14]

Эти два противоречия населяют один и тот же мир и должны обязательно сделать это, чтобы игра была трагичной. Безжалостная преданность Кента усиливает жестокость Гонерил и Риган, и отчаяние Акта V может быть достигнуто только благодаря катарсису и надежде на воссоединение отца и дочери в Акте IV. Первое определяет и усиливает второе, его противоположность. Трагедия вовлекает персонажей и зрителей, колеблющихся между этими двумя крайностями. Спектакль, который действительно «совсем безрадостен», просто перегружает аудиторию одной эмоцией, в конечном итоге иммунизируя ее против нее. «Без противоречий [нет] нет прогресса», как аккуратно выразился Блейк. Шекспир создает антитезу в пьесе, которую воплощает сам Лир. Временами его язык является наиболее устно агрессивным из всей статьи:

 

В ее лоно передают бесплодие!

 

Высушить органы увеличения,

 

И от ее униженного тела никогда не родится

 

Младенец, чтобы почтить ее! [I.4. 290-293]

Эта серия жестоких женоненавистнических злодеяний, направленных против его собственной дочери Гонерил, является самой жестокой и ужасающей вспышкой пьесы. Ничто из того, что говорят Корнуолл, Реган или Эдмунд, близко не подходит. И все же, та же самая фигура способна на некоторые из самых нежных и лирических строк, когда-либо написанных, таких как знаменитая речь «птицы в клетке» Акта V.3.

Язык Лира заключает в себе дихотомию трагедии. Любовь и верность являются такой же частью ядра King Lear, как эгоцентризм, похоть, злоба и обман. Тем не менее, баланс должен быть изменен в пользу последних, чтобы драма достигла уровня трагедии. В конечном счете, проблеск надежды, обещание искупления в Короле Лире побеждено. Моя собственная интерпретация состоит в том, что вторая половина пьесы – шекспировский поворот на Страсти. Возвращение Корделии встречается с внезапным увеличением образов от явно христианской, а не языческой идиомы:

 

Там она дрожала

 

Святая вода из ее небесных глаз

 

И шум увлажнен. [IV.3. 30-32]

Корделия, если верить Джентльмену, плачет не слезами, а святой водой. Даже будучи гиперболой, драматург проводит параллель со Христом, которую трудно игнорировать, и он особенно распространен в двух сценах. В акте IV.3 Корделия описана зрителю с помощью христианской лексики: «страсть», «терпение», «добрейший», «вера» и «благословение». И снова, в следующей сцене, когда Корделия говорит, ее язык продолжает эту модель со словами «блаженство», «добродетель», «случайный» и «исправление». Вот фигура, которая была подвергнута остракизму именно потому, что она стояла за правду, когда окружающие ее ценили лицемерие. Возвращение Корделии – одно из великих обещаний. Она воплощает надежды обоих персонажей, таких как Кент, и зрителей на спасение как внутри страны, так и в политическом плане. Она – «Солнечный свет» [IV.3.19], свет, сияющий во тьме, и «лекарство» «Восстановления» висит на ее губах [IV.7.26-27].

В акте V параллели между Христом и Корделией продолжаются. Она приговорена к смерти, хотя и невинна, и действительно повешена. Неся на сцене труп своей дочери, Лир умирает от веры в то, что Корделия все еще живет, произнося слова: «Посмотри на нее, на ее губы, / Посмотри туда, посмотри туда!» [V.3.311-312]. Но это ложное воскресение, а Корделия – ложный Мессия. Ее исполнение не сопровождается возрождением. Кент снова становится рупором для публики, и его вопрос «Это обещанный конец?» [V.3.264] говорит о многом. Ответ, конечно, вялый на сцене.

Тем не менее, путь Корделии в пьесе перекликается с Эдгаром, во многом так же, как бедственное положение Глостера сравнимо с положением Лира. Эдгар тоже добродетелен, но тем не менее страдает и умирает не физически, а духовно, когда восклицает: «Эдгар, я ничто!» [II.3.21]. И в отличие от Корделии, его воскресение реально, когда в Акте V он восстанавливает свою личность как сына Глостера. Однако его перерождение не приносит с собой исцеления и спасения – скорее наоборот. Раскрытие его существования происходит дважды, один раз за сценой и один раз на нем, и в обоих случаях оно встречается со смертью: сначала от его отца, а затем от его ублюдочного брата Эдмунда. Итак, если Корделия является ложным Мессией в Короле Лире, Эдгар – анти Мессия. И сообщение, которое он приносит с собой, определенно не является «обещанным концом»:

 

Самый старый родил больше всего; мы молоды

 

Никогда не увидишь так много и не проживешь так долго. [V.III. 327-328]

Здесь каламбур на «рожденных» предполагает новую жизнь для «самых старых», в то время как «молодые», как правило, маяк надежды и плодородия, обречены на короткую жизнь – «и не живут так долго». Заключительные слова Эдгара тревожно двусмысленные. Они намекают на антитезу, постоянно работающую в пьесе смесью надежды и отчаяния. Возможно, куплет в конечном итоге нигилистичен, и игра в целом одинаково. Выкуп остается недостигнутым. Однако, хотя я согласен с тем, что слова Кента о том, что «Все унылы, мрачны и смертоносны», могут быть главным посланием трагедии, я не верю, что Короля Лира можно просто резюмировать в таком комментарии. Чтобы сделать это, нужно увидеть двухмерную драму, игнорирующую мир полярностей, как добрых, так и злых, которые создает Шекспир, чтобы удержать свою игру.

1 Джонсон как критик, изд. Джон Уэйн, Рутледж и Кеган Пол, 1973, с. 216-217.

<р> 2 А. С. Брэдли, Шекспировская трагедия, Макмиллан, 1908, с. 304 -305

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.