Стоит опасаться смерти? сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Стоит опасаться смерти?

Смерть следует опасаться как неопределенный конец или ее следует воспринимать как естественные врата к чему-то большему? Это вопрос, которым Эмили Дикинсон занимается в своей поэзии. В своем стихотворении «Потому что я не могу остановиться на смерть», она признает общее восприятие смерти, представляя читателю антитезу. Затем она оставляет свое стихотворение открытым для толкования и применения, что позволяет читателю принять во внимание как позитивное, так и негативное восприятие смерти, чтобы решить, как справиться с этой неизбежной судьбой. В своей поэме «Потому что я не могу остановиться на смерть» Эмили Дикинсон использует позитивную персонификацию, утешительные образы и голос рассказчика, чтобы представить читателю другой подход к смертности и справиться с ней.

В стихотворении Дикинсона «Потому что я не мог остановиться ради смерти» смерть считается персонифицированным любезным человеком. «Потому что я не мог остановиться ради Смерти… Он любезно остановился для меня» (Дикинсон 1-2). В этих первых строчках Дикинсон идентифицирует склонность человека противостоять смерти или противостоять ей, утверждая, что она «не могла прекратить» жить. Это чувство, которое Дикинсон пытается опрокинуть этим стихотворением. «Когда она говорит« он любезно остановился ради меня », мы видим, что она не боится смерти. Она не готова идти, но он думает, что ей пора идти. Ее детство, юность и старость прошли, и теперь она должна идти домой »(Ахмади). Чтобы опровергнуть склонность человека противостоять смерти и противостоять ей, она даже называет Смерть добрым, рассматривая ее, чтобы изобразить смерть в позитивном свете для своих читателей. Кроме того, она олицетворяет смерть в следующих строках: «Держись, но только мы сами – и бессмертие» (Дикинсон 3-4). Она идентифицирует другого пассажира перевозки как Бессмертие. Это означает, что со смертью приходит бессмертие, и поскольку она уже определила Смерть как водителя, он олицетворяется просто посредником между людьми и бессмертием. Когда она заканчивает вторую строфу поэмы, она обращается к вежливости Смерти: «И я откладываю / Мой труд и мой досуг, / Ради его вежливости» (Дикинсон 6-8). Говорящая считает, что смерть настолько любезна, что она охотно откладывает досуг и труд жизни. С этой персонификацией говорящий относится к Смерти с любовью, которая повторяет лесть близкого друга. Это отличается от традиционного взгляда на смерть, который имеет тенденцию быть полностью негативным. Это приводит к утверждению Дикинсона о смертности: смерти не стоит бояться.

Дикинсон пытается поддерживать позитивный взгляд на смерть с помощью выбора слов и использования образов, поскольку она описывает, что она покидает, и конечный пункт назначения, куда ее ведет Смерть. Она описывает жизнь, которую она покидает, наблюдая за школьниками во время игры: «Мы прошли школу, где дети стремились / на переменах – на ринге» (Дикинсон 9–10). Играющие дети описываются как стремление, которое говорит о том, что есть труд даже в приятных аспектах жизни. Затем карета проезжает мимо полей: «Мы прошли через поля зернистости» (Дикинсон 11). При упоминании о зерне и пропитании это наблюдение служит символом выживания и труда, которого оно требует. С этими наблюдениями кажется, что Смерть спасает говорящего от жизни, чреватой тяжелыми трудностями. Следующие строки означают момент смерти: «Мы прошли Заходящее Солнце – или, скорее, Он прошел Нас» (Дикинсон 12-13). Заходящее солнце символизирует конец дня или окончательный конец жизни. Поэтому размышления говорящего о жизни прекращаются, когда она смотрит на то, что ждет жизнь после смерти. Дикинсон продолжает описывать пункт назначения: «Мы остановились перед Домом, который казался / Волна Земли… / Крыша была едва заметна» (Дикинсон 17-19). Точно так же, как она смягчает образ смерти в ее олицетворении, она смягчает образ могилы, описывая ее как подземный дом. В то время как дом в основном скрыт от взгляда так же, как скрыт взгляд человека на загробную жизнь, Дикинсон использует эти образы, чтобы вызвать у своих читателей чувство комфорта и возвращения домой, чтобы быть связанным со смертью и могилой, чтобы укрепить ее указывают на то, что смертности и смерти не следует бояться.

Последние строки стихотворения придают голосам оратора обоснованность претензий, а аудитории – размышлять над ее последствиями. Оратор заканчивает стихотворение, утверждая, что она пишет это стихотворение спустя много лет после своей смерти: «С тех пор – это столетия – и все же / чувствует себя короче Дня / я впервые догадался о головах лошадей / был к вечности» (Дикинсон 21- 24). Она говорит из могилы, доказывая, что Смерть привела ее в вечную жизнь. Это также означает, что ей было дано время подумать о своей смерти и этом стихотворении. Позитивный тон стихотворения является кульминацией ее опыта и мыслей по предмету, который она знает, потому что она прошла через опыт смерти и принесения в вечность. В конце концов, она оставляет толкование таких размышлений своей аудитории. Она изобразила смерть в позитивном свете, признавая существовавшие ранее негативные чувства к смерти. Дикинсон «представил типичную христианскую тему в своей окончательной нерешительности, не делая никаких окончательных заявлений по этому поводу. Нет решения проблемы; это может быть только представление в полном контексте интеллекта и чувств »(Тейт 638). Она не дает указания своему читателю принять ее положение в отношении смерти. Она представила обе точки зрения, обрисовав положительную сторону, признавая устоявшееся существование оппозиции, а затем предоставила читателю возможность решить, стоит ли бояться своей смертности или принять ее.

Своим стихотворением Дикинсон рисует неортодоксальную картину смерти, где она скорее добрая, чем мстительная и беспощадная. Сначала она олицетворяет смерть в своем стихотворении как гражданский и милосердный водитель и себя, и Бессмертия. Затем она использует образы, когда рисует картину того, что она оставляет позади и что ее ждет. Она вспоминает труд и труд в ее жизни, от которых ее спасла Смерть, вызывая утешительный образ приближающегося дома, который будет служить ее могилой. Затем она продолжает, что ее наблюдения и чувства почерпнуты из долгих лет размышлений о ее смерти. В конце концов, она оставляет за читателем право решать, отклоняться или нет, как она, от традиционного восприятия смерти. Она показывает, что смертности нельзя бояться, потому что она открывает врата к бессмертию и вечности в следующей жизни.

Работы цитируются

Ахмади, Захра и Зоре Таяри. «Тематическое исследование смерти в избранных стихах Эмили Дикинсон». Язык в Индии 14,3 (2014): 130-136. Связь и СМИ завершены . 11 декабря 2016 года.

Дикинсон, Эмили. «712.» 1890. Антология американской литературы Norton: 1820-1865 , под редакцией Nina Baym, 6th ed., Vol. B, New York, W. W. Norton & Company, 2003, p. 2524. 5 томов.

Тейт, Аллен. «О том,« что я не мог остановиться на смерть »». Литература: чтение художественной литературы, поэзии, драмы и эссе, Роберт ДиЯнни, 4-е изд., McGraw-Hill, 1998, с. 638. -39.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.