Солдаты с рогами сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Солдаты с рогами

Военная доблесть – качество, присущее многим персонажам Шекспира. Великие военные, такие как Хотспур, Лир, Хэл и Юлий Цезарь, разделяют склонность к военному искусству с Отелло и Марком Антонием. Как превосходный драматург, Шекспир использует определенные литературные приемы, чтобы представить этот тип персонажа аудитории. Они постоянно изображаются как посторонние или изгои, даже среди друзей и семьи, и по сути становятся угрозами для себя и окружающих. Хэл, в Генрихе IV , часть 1, в конечном счете является аутсайдером по всему тексту. В таверне с Фальстафом Хэл – принц, ожидающий подходящего момента, чтобы подняться к величию, и планирующий оставить Фальстафа либо в смерти, либо в изгнании. Хэл не принадлежит в присутствии своего отца из-за его пути изгнания из-за его обязанности как принца; Болингброк хочет, чтобы Хотспур был его сыном:

… лорд Нортумберленд

Должен ли быть отец, чтобы благословить сына:

Сын, который является темой языка чести,

Среди рощи самое прямое растение;

Кто миньон Сладкой Фортуны и ее гордость?

Пока я, глядя на похвалу его,

См. бунт и бесчестие, пачкающие лоб

Из моего молодого Гарри (I.1.78-85 Signet Edition).

Здесь Шекспир успешно отчуждает Хэла от своего отца и своей страны.

Юлий Цезарь, хотя отчасти в результате своих собственных действий, дистанцируется от своей жены Кальпурнии, а также от своих коллег-сенаторов, из-за его возвышения к величию и личной уверенности в том, что он непобедим, и телом, и духом , Это неизбежно приводит к его склонности игнорировать многие приметы, предупреждения и плохие предзнаменования, которые его мучают, такие как следующий жест предупреждения от Артемидора:

Цезарь: кто в прессе призывает меня?

Я слышу язык, более громкий, чем вся музыка,

Плачь «Цезарь»! Говорят, Цезарь готов услышать.

Гадалка: остерегайтесь мартовских ид.

Цезарь: что это за человек?

Брут: предсказатель предлагает тебе остерегаться мартовских ид.

Цезарь: поставь его передо мной; позволь мне увидеть его лицо.

Кассий: Товарищ, выходец из толпы; посмотрите на Цезаря.

Цезарь: что ты мне сейчас скажешь? Говори еще раз.

Гадалка: остерегайтесь мартовских ид.

Цезарь: он мечтатель; давайте оставим его. Pass.

Из-за невежества персонажа Шекспир может успешно изобразить Цезаря зрителем событий игры, а не активным участником. Великий военный успех Цезаря над Помпеем уходит в прошлое, и Цезарь не может отделиться от своих нынешних обязанностей. Персонаж Цезаря считает, что честь в бою будет господствовать над всеми другими угрозами и отвлечениями. Хотспур, пожалуй, самый искусный в выполнении задач военнослужащего, незнакомец своей жене во время спектакля. В конечном счете он выделяет себя из своих когорт великими стремлениями к славе в битве, постоянно игнорируя советы других. Подобные примеры доказывают, что можно многое сказать о значении психосоциальных отношений, выборов и неудач таких военнослужащих на основе их подсознательного чувства отчужденности и того, как Шекспир представляет эти недостатки аудитории. .

Несмотря на то, что действия Отелло и Энтони кажутся ясными (оба являются изгоями или посторонними в том или ином смысле), есть важный аспект этих двух персонажей, который не так уж грядущий; как Шекспир использует технику, будь то просодия, дикция, синтаксис, пространственная география, проблемы взаимоотношений или социальная неспособность, чтобы показать несоответствия, чувствительность и несоответствия, присутствующие в действиях, реакциях и выборе Антония и Отелло. Последнее послание Шекспира к аудитории: создать этих двух персонажей и заставить их запнуться (то, чего они оба ранее не пережили), заключается в том, что военное величие не приводит к успешной жизни вне поля битвы; кроме того, политическое я не может управлять своим личным я. Кроме того, Шекспир, используя многочисленные методы, предостерегает своих слушателей от опасностей полагаться на военную известность для достижения успеха в отдельных областях жизни. Этот тип бессмертного величия автоматически отличает их от обычного человека, вызывая чувство одиночества (Антоний) или изоляции (Отелло).

Шекспир, используя название «Отелло, мавр Венеции», дает немедленную основу для идеи Отелло как аутсайдера в Венеции и на Кипре. Подобно Шейлоку в Венецианском купце , на которого венецианцы смотрят свысока и относятся к нему не так, как к коренным жителям этого региона, Отелло приезжает в Венецию и на Кипр как незнакомец и обнаруживает, что он рассматривается как посторонний. Мало того, что Отелло незнакомец как на Кипре, так и в Венеции, он, по общему признанию, испытывает недостаток в социальных навыках, которые являются солдатом на постоянной основе и посторонним:

Счастлив, потому что я черный

И не имейте этих мягких частей разговора

Это у чамбереров, или я отказался

В долину лет – но это не так много –

Она ушла (III.3.262-66 Перстень)

Этот тип географического смещения усиливает и усиливает дискомфорт и изоляцию Отелло. Шекспиру удается осветить психологические недостатки военного лидера, такого как Отелло, сопоставив его супер-успешные солдатские достижения с его собственными чувствами социальной неадекватности, что проявляется в его готовности поверить в Яго и осудить Дездемону. Однако остается вопрос: как возникает эта неадекватность в дополнение к ощущениям недоступности? Предыдущий отрывок ставит под сомнение даже такую ​​простую вещь, как неспособность Отелло говорить сложным образом. Отелло сомневается в себе с того самого момента, как сбежал со своей женой. Шекспир немедленно переворачивает с ног на голову простой, успешный военный мир Отелло, и в то же время переворачивает взгляд зрителя на него с ног на голову. Бесчисленные примеры таких приемов присутствуют по всему тексту; тем не менее, нужно присмотреться к окружению Отелло, чтобы понять, с каким мастерством Шекспир увековечивает эти чувства некомпетентности и неадекватности.

Личные чувства Отелло о неадекватности впервые вызваны его расой и принятием его черноты окружающими персонажами Венеции. Раса Отелло продолжает (благодаря мастерству цветущего Шекспира) раскрыть психологию своего героя, изолируя и отталкивая его от истинных венецианцев. Как говорит Миллисент Белл:

 

Кажется, что вся жизнь Отелло формируется обществом, таким как Англия Шекспира, в котором самопреобразование, а также преобразования, вызванные силами социальных изменений или даже просто случайностью, действуют, чтобы изменить то, что вы есть, сдвиг Самость от одного шаблона к другому. Прежде чем он стал героем, который завоевал уважение Венецианского государства и любовь Дездемоны, он был тем, кого мы можем только смутно представить.

По всему тексту дикция и синтаксис, которые использует Шекспир, становятся очень важными для аудитории, поскольку они собирают понимание точек зрения других персонажей относительно Отелло. «Когда Шекспир написал« Отелло »около 1604 года, его знания о людях и его способность выразить это языком были на высоте». Говоря об этом, Элвин Кернан напоминает нам о отвратительности языка Генриха VI , в котором глубина характера мала, а креативность мала. Потребность Шекспира в творчестве усиливает значимость техники для создания такого нестабильного персонажа, поскольку именно зрители испытывают персонажа в пространстве и времени.

Отелло удаляется из ситуации определенного успеха и попадает в ситуацию, когда неудача неизбежна. Отелло, однако, выбирает это стремление, как и Антоний, когда он выбирает Египет над Римом. Сочетание комплекса неполноценности и плохих обстоятельств, которые проверяют пределы их чести, позволяет Отелло и Антонию изолироваться во многих отношениях, чем один. Изоляция остается очень важной в качестве техники, позволяющей настроить Отелло и Антония на провал. В начале Отелло , после того как Дездемона и Отелло поженились, они не смогли завершить свой брак из-за постоянных перерывов. Как следствие, Отелло чувствует себя изолированным от единственного человека, на которого он должен рассчитывать на поддержку. Опять же, комфорт успеха в битве параллелен психологическому дискомфорту Отелло с его женой. Важнейшее чувство чести Антония тщательно проверено Клеопатрой, поскольку она предает его не раз.

Движение из Венеции на Кипр доводит изоляцию Отелло до крайности и играет важную роль в психологическом обосновании его выбора и действий. Кернан признает важность изменения географии действий и выбора Отелло: «Движение пьесы идет из Венеции на Кипр, из города в аванпост, из организованного общества в состояние, намного более близкое к необработанной природе и из коллективной жизни к жизни одинокого человека “. В мире, где война – единственная успешная особенность жизни Отелло, внешний вид становится таким же важным, как честь через служение. Отелло утверждает, что ему требуется «окулярное доказательство», чтобы осудить грехи Дездемоны (III.3.365), то есть он больше не заботится о чувствах или инстинктах, а решает свою судьбу исключительно в руках логики. В некотором смысле Отелло – незавершенный человек; пешка, которая была оскорблена его начальством и использовалась его коллегами-венецианцами. Он не может доверять своим собственным чувствам сомнения, когда сталкивается с Яго, и вместо этого предпочитает верить в юридические, косвенные, материально-технические доказательства, которые Яго представляет ему, такие как следующее обвинение Кассио:

Во сне я слышал, как он сказал: «Сладкая Дездемона,

Давайте будем осторожны, давайте скроем нашу любовь! ‘

А потом, сэр, он бы схватил меня и сжал мою руку,

Плачь: “О, милое создание!” Тогда поцелуй меня крепче,

Как будто он сорвал поцелуи с корней

Это выросло на моих губах; положил ногу на мое бедро,

И вздыхай, и целуй, и потом плачь,, Проклятая судьба

Это дало тебе мавру! »(3.3.416-423)

Здесь Шекспир блестяще использует дикцию и синтаксис, чтобы создать правдоподобный сценарий, в котором Отелло успешно обманут Яго. Яго рассказывает Отелло об одном случае, когда он видел своими собственными двумя глазами и слышал своими собственными двумя ушами (доказательство того, что Отелло ценит) нечестность Кассио. Последующая одержимость Отелло «окулярным доказательством» поглощает его, позволяя смущению стать рогоносцем, чтобы полностью пожрать его чувство чести.

До сих пор было установлено, что Шекспир, составляя персонажа Отелло, географически изолировал его на двух разных уровнях. Во-первых, он изолирован от своего пребывания в Венеции, где даже его желание жениться на Дездемоне борется с ее отцом Брабантио («О, ты грязный вор, Где ты убрал / Мою дочь?»), И на Кипре, где власть не существует (I.3.61-62). Отелло также изолирован своим наследием и цветом кожи, оба из которых остаются важными источниками неуверенности в себе по всему тексту. Эта изоляция, близость к необработанности природы и отсутствие сильного правительства, по сути, создают для Шекспира множество возможностей позволить персонажу Отелло распасться прямо на наших глазах.

После анализа того, как Шекспир изображал Отелло, нужно спросить, как Шекспир успешно связывает психологию и изоляцию Отелло с Марком Антонием, не создавая сюжет, который отражает Отелло ? Шекспир представляет Марка Антония, используя ту же технику географического отчуждения, что и с Отелло; однако Шекспир не углубляется в царство расизма в Антонии и Клеопатре, а вместо этого пытается создать конфликт между Востоком и Западом. Антония немедленно бросают как постороннего, как в его собственную страну Рима, так и в качестве римлянина в Египте:

Нет, но это дурь нашего генерала

O’erflow мера. Это его добрые глаза

Это досье и сборы войны

Светились, как гальванический Марс, теперь согнись, теперь

<Р> Turn

Офис и преданность своему мнению

На смуглом фронте […]

И это сильфон и вентилятор

Чтобы охладить вожделение цыган (I.1.1-9).

Интересно, что Шекспир не считает необходимым использовать такого персонажа, как Яго, чтобы манипулировать Антонием, чтобы он поверил в свою собственную неадекватность; вместо этого он сопоставляется с персонажем Энобарбус, его верным сторонником и голосом истинной честности без присутствия злобы. Как следствие, Антоний, по-видимому, разрушает свое доброе имя по собственному желанию, и этот факт углубляет смысл его выбора остаться в Египте. Отелло, напротив, не умышленно выбрал свою судьбу, а был обманут мошенником, превратившись в дурака. Таким образом, Шекспир преуспевает в том, чтобы отделить Отелло от Марка Антония, но одновременно связывает их вместе в паутину отчуждения и изоляции, где единственная истинная добродетель каждого человека – честь в бою – постоянно проверяется и разрушается. Шекспир использует совершенно оригинальные, но тонкие методы, чтобы представить Марка Антония как постороннего с самого начала игры, чего Отелло не осознавал до своей кончины. Энтони не отделен по цвету кожи, как Отелло, но вместо этого разделяет с ним личный страх быть согрешившим и социально смущенным его женщиной-коллегой. Антоний, как и Отелло, признает, что «если я потеряю свою честь, я потеряю себя» (III.5.22). Ни один из этих людей никогда не оказывался обманутым, но его действия подтверждают правдивость ру …

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.