Расширение прав и возможностей афроамериканских женщин в литературе сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Расширение прав и возможностей афроамериканских женщин в литературе

«Мы люди, мы как птицы и пчелы. Мы лучше умрем на ногах, чем будем жить на коленях» («Тексты Джеймса Брауна»). Эту лирику для классического хита соул Джеймса Брауна «Скажи это громко (я черный, и я горжусь)» можно было легко написать после просмотра пьесы Лоррейн Хэнсберри «Изюм на солнце» или прочтения Алисы Уокер « Повседневное использование. ” Обе литературные работы посвящены афро-американским семьям, которые пытаются оставаться вместе, поскольку члены семьи постепенно начинают расставаться друг с другом. Семья в «Повседневном использовании» Алисы Уокер состоит из всех женщин, а костяк семьи Младших в «Изюминке на солнце» – женские персонажи (Хэнсберри; Уокер). Женские персонажи в каждой литературной работе пытаются определить себя как афро-американских женщин, а также пытаются определить себя через проблемы нищеты и расизма.

В главных ролях Элис Уолкер «Повседневное использование» и «Изюминки на солнце» Лоррейн Хэнсберри присутствуют три главных героини. Эти женщины очень похожи и легко сопоставимы. В обеих историях есть мать и две невестки / невестки (Хэнсберри; Уокер). В коротком рассказе, написанном Алисой Уокер, мать – рассказчик; следовательно, она не известна как «мама». Две дочери – Мэгги, застенчивая девушка, которая живет дома со своей матерью, и Ди или Вангеро, которые возвращаются из колледжа, чтобы навестить ее семью (357-63). Мать в пьесе Лорейн Хэнсберри «Изюм на солнце» – Лена Янгер, которую члены ее семьи называют также «Мама». Рут – невестка Лены, жена Уолтера Ли. Она наиболее близка к Мэгги, а Бенета Младшая к Вангеро. Бенета – биологическая дочь Лены, и она хочет стать врачом (Hansberry 1198-1260).

Две матери – сила их семей. Обе матери считают афроамериканских женщин религиозными, и каждая из них является религиозной основой ее семьи. У Лены Янгер не будет позора Бога в ее доме, что очевидно, когда она «мощно» шлепает Бенеату по лицу за то, что она говорит, что «просто нет проклятого Бога» (Hansberry 1212). Затем Лена заставляет Бенеату повторить: «В доме моей матери все еще есть Бог» (1212). Очевидно, что мать в «Повседневном использовании» также является религиозной женщиной. Она предполагает, что всякий раз, когда Мэгги выходит замуж за Джона Томаса, она просто будет сидеть и «петь церковные песни для себя» (Уокер 359). Кроме того, когда она говорит Вангеро, что у нее не может быть стеганых одеял, что-то поражает ее, и она связывает это с чувством, подобным тому, когда «дух Божий касается» ее, и дух заставляет ее быть плененной и начинает кричать (363) , Эти две матери также являются окончательными арбитрами добра и зла. Ни один из них не является образованным, но оба решают, что произойдет в домашнем хозяйстве. Мама Янгер является главой семьи до самого конца пьесы, когда Уолтер Ли начинает по праву вступать во владение как хозяин дома. Она преподает Бенате и аудитории важный урок, когда умоляет: «Всегда есть что-то, что можно любить. А если ты этого не узнал, ты ничему не научился »(Hansberry 1257). Мать Мэгги и Вангеро показывает, что у нее также есть последнее слово в ее семье, когда она берет одеяло из рук Вангеро и бросает его на колени Мэгги. Матери олицетворяют силу афроамериканки.

Легко сказать, что Бенеата Янгер и Вангеро Леваника Кеманджо очень похожи, потому что каждый хочет быть независимым и ищет свою индивидуальность. Бенеата – двадцатилетняя девочка, которая в настоящее время поступает в колледж и учится на доктора (1204-5). Вангеро также является образованной молодой женщиной, которая закончила или в настоящее время посещает колледж Пейн в Августе, штат Джорджия (Walker 358). Обе молодые леди также привлекательные девушки, которые привлекают внимание молодых мужчин. Когда Вангеро возвращается навестить свою мать и сестру, она приходит с возможным мужчиной-женихом в сопровождавшего ее мужчины-мусульманина (359-60). Рассказчик, ее мать, также отмечает «мальчишек в розовых рубашках», которые были в день стирки, когда Ди учился в средней школе (359). В «Изюминке на солнце» у Бенеаты есть два жениха, которые приходят и уходят. Джозеф Асагай, молодой нигериец, даже просит Бенеату выйти за него замуж в конце пьесы (Hansberry 1252-53). Разница в отношениях двух девушек заключается в том, что, хотя Бенеата более покорна мужчинам, Ди доминирует над ее сверстниками. В старшей школе она фактически ухаживала вместо мужчины. Во время ухаживания за Джимми Т она «наложила на него всю свою искажающую силу» и «он улетел» (Уокер 359). Обе молодые женщины настолько сильны, что иногда это действует на нервы других. Ди читала ее сестре и матери, прежде чем она уехала в колледж, но, как говорит ее мать: «Она… читала… без жалости; заставляя слова, ложь… на нас двоих »(358). Ди пытается передать некоторые знания, которые она изучает, членам своей семьи, но она делает это унизительным способом, который заставляет их чувствовать себя тупыми. Beneatha полна решимости стать врачом, но она становится очень циничной, когда кто-либо в семье, особенно Уолтер Ли, пытается обсудить что-либо о ее обучении (1205-6).

Бенеата и Вангеро каждый ищут индивидуальную идентичность в культуре, которая отличается от культуры их соответствующих семей. Когда Вангеро выходит из машины в жаркую и душную летнюю погоду, на ней надето яркое платье и браслеты, которые лязгают вместе, когда она поднимает руки (Уокер 360). Beneatha также одевается в интересную и уникальную одежду. Джоэс Асагай дарит Бенеате нигерийскую одежду и головной убор, который он отправил домой и получил из личного гардероба своей сестры (Hansberry 1216-7). Beneatha в восторге. Она даже доходит до того, что коротко постригла волосы, чтобы сделать их более «естественными» (1226). Остальная часть семьи не верит, когда видит, что она сделала. Волосы Вангеро также незнакомы ее семье. Ее волосы стоят прямо вверх, а у нее за ушами два длинных косички, которые завернуты в пучки (Walker 360). Затем Ди выражает признательность своей матери с мусульманским приветствием, как и ее знакомый мужчина. Затем Ди сообщает новость, которая удивляет ее мать – она ​​сменила имя. Больше не ее имя Ди, но теперь Вангеро Леваника Кеманджо. Она изменила свое имя, потому что она плачет, что она «не могла вынести … будучи названа в честь людей, которые угнетают меня» (360). Тем не менее, Ди был именем, которое было передано через семью еще до гражданской войны. На самом деле Ди / Вангеро просто не хочет иметь ничего общего с традицией своей семьи. Она хочет иметь свою собственную уникальную традицию и хочет артефактов только из того, что стало ее семейной традицией. Бенета меняет свою внешность и не разделяет религиозные убеждения своей семьи, но она все еще пытается сохранить свое наследие. Например, она злится, когда ее другой жених, Джордж Мерчинсон, плохо говорит о племенах ашанти и говорит ей, что ее наследие – «не что иное, как кучка потрепанных духов и несколько хижин из травы!» (Hansberry 1226) Чтобы обрести свою уникальную индивидуальность и независимость, Вангеро стал мусульманином, а Бенеата глубоко погружается в традиции и историю Южной Африки (Walker 360; Hansberry 1224-6). Это их индивидуальные способы стать настоящими афроамериканскими женщинами.

Мэгги и Рут – откровенные девушки в каждой семье. И Мэгги, и Рут встречались в своей жизни, что привело к тому, что они потеряли красоту, которую они когда-то имели. Огонь, который поглотил предыдущий дом ее семьи, поранил Мэгги. Она была обожжена на руках и ногах и теперь ходит, как хромое животное (Уокер 357-8). Рут когда-то была красивой девушкой, «даже в исключительных случаях». Однако Рут была измотана бедами своей жизни, и «разочарование уже начало нависать у нее на лице» (Hansberry 1199). Единственное, к чему стремится Мэгги, – это порадовать свою семью. После того как Мэгги сначала расстроилась из-за того, что Вангеро отказалась от обещанных ей одеял, она входит в спальню, где находятся другие члены семьи, и предлагает отказаться от одеял Вандеро (Уокер 362). Рут похожа в том, что она пытается успокоить всех. Она хочет, чтобы Бенеата могла поступить в колледж и стать врачом. Она хочет дом, который хочет Лена, и она также пытается уговорить свою свекровь подумать об инвестициях в винный магазин Уолтера Ли (Hansberry 1208-9). Эти двое пытаются определить себя, делая всех вокруг счастливыми.

Женщины в обеих семьях должны бороться и стремиться идентифицировать себя среди социальных проблем своего времени, включая бедность и расизм. Ни одна из семей не настолько бедна, что им приходится сражаться каждый день, чтобы остаться на улице и положить еду на стол. Тем не менее, обе семьи являются афро-американскими семьями более низкого класса. То, что Мэгги и ее мать считают домом, – это трехкомнатный дом с жестяной крышей посреди пастбища. Вместо настоящих окон в доме есть отверстия, вырезанные в боковой части дома, которые не имеют какой-либо определенной формы или размера (Уокер 359). Семья Младших из пяти человек живет в трехкомнатной квартире на южной стороне Чикаго, которую называют «крысиной ловушкой» (Hansberry 1209). Семейная гостиная когда-то была «обставлена ​​со вкусом и гордостью», но теперь «в этой комнате на самом деле победила усталость» (1199). Комната и ее мебель должны были «вместить… слишком много людей за слишком много лет» (1199). Это одна из причин того, что мечта Лены Янгер – дом, в который она вносит авансовый платеж со страховыми деньгами от смерти ее мужа (1231-2).

Расизм также является проблемой для обеих семей, косвенно для Мэгги и ее матери и непосредственно для семьи Младших. Мать Мэгги рассказывает читателю о мусульманах, которые живут по дороге из ее дома. Она сообщает, что мусульмане не спали всю ночь с винтовками после того, как некоторые белые люди отравили скот мусульман. Она демонстрирует свое восхищение и / или неверие в этот поступок, пройдя полтора километра, чтобы увидеть, как эти афроамериканцы выступают против расистского насилия (Уокер 361). Расистское насилие – будущая угроза для семьи Младших, потому что они перебираются во все белые районы. Кроме того, в последнее время в газете было несколько сообщений о взрывах в адрес чернокожих семей, которые решили занять не те районы (Hansberry 1200, 1235-6). Расизм является наиболее заметным в сообществе, которое представляет г-н Карл Линднер, представитель Ассоциации улучшения парка Клиборн. Эта ассоциация состояла из нынешних белых домовладельцев в Clybourne Park. Члены этой ассоциации отправили г-на Линднера предложить купить дом у семьи Младших, потому что они не хотят, чтобы в их сообществе были чернокожие (1242-4). Однако, как и мусульманам в «Повседневном использовании», семье Младших не будет отказано, и они решат переехать в любом случае.

Как «Повседневное использование» Алисы Уокер, так и «Изюм на солнце» Лорейн Хэнсберри – это литературные произведения семей, которые стремятся идентифицировать, классифицировать и определить себя как афроамериканцев. Каждая семья пытается охарактеризовать себя через социальные проблемы, присутствующие в их окружении, борьбу, наиболее заметную через женские персонажи каждой истории. И в пьесе Хэнсберри, и в рассказе Уокера женщины – это те, кто удерживает свои семьи, как сказал Джеймс Браун, от «живости на коленях».

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.