Раскрытие метафоры света в стихах гражданской войны сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Раскрытие метафоры света в стихах гражданской войны

Вышеупомянутый отрывок взят из Песни I о переводе Лонгфелло на Paradiso Данте Алигьери (22-24). В этом третьем разделе «Божественной комедии» Данте использует свет как метафору добра; когда объекты приближаются к Богу, они отражают больше света. Однако свет служит и другой цели в работе. Божественный свет в Парадизо настолько яркий, что поначалу говорящий не может даже взглянуть на него целиком. Его опыт посещения Paradiso настолько интенсивен, что он постоянно осознает необходимость использования языка для его точного пересчета. В цитате говорящий может только надеяться передать «тень» великого света, которому он подвергается.

Как поэт, Уитмен также осознает свою способность точно изобразить то, что он наблюдал в больницах Союза во время гражданской войны. Во введении к своим «Меморандумам», написанным между 1862 и 1865 годами, он пишет:

Из настоящего тома большинство его страниц – дословные отрисовки, полученные на месте. Некоторые были поцарапаны от повествований, которые я слышал и детализировал во время просмотра, ожидания или ухода за кем-то среди этих сцен. У меня осталось, наверное, сорок таких маленьких тетрадей, которые составляют особую историю тех лет, для меня одного, полного ассоциаций, о которых никогда нельзя было сказать или спеть. Хотелось бы донести до читателя ассоциации, которые связаны с этими почвами и маленькими ливразами, каждый из которых состоит из одного или двух листов бумаги, согнутых для ношения в кармане и скрепленных булавкой.

Фактически, Уитмен использует метафору света и отражения Данте в нескольких своих стихах о гражданской войне. В одном аспекте Уитмен использует концепцию освещения для прославления изображений солдат. Однако он также использует концепцию освещения, чтобы разоблачать ужасы войны, особенно тела погибших или раненых солдат. Кроме того, Уитмен использует недостаток или отражение света, чтобы выразить буквальное отсутствие святости, а также свою собственную заботу об изображении реальных изображений в поэзии. Идея проецирования тени или отражения истинного изображения, предложенная Платоном в 360 г. до н.э. и адаптированная Данте в 1300 г. н.э., вновь возникла в 1860-х годах в поэзии Уитмена в результате растущих технологических достижений в области фотографии. Первое успешное изображение (то есть изображение, воспроизведенное на сенсибилизированной поверхности под действием света) было получено в 1827 году, но время экспозиции составляло приблизительно восемь часов, ограничивая объекты только пейзажами. Только в 1851 году, всего за десять лет до гражданской войны, Фредерик Скотт Арчер представил метод, известный как процесс Collodion, в котором время экспозиции было сокращено до двух или трех секунд, открывая, таким образом, новые горизонты в фотографии. В то время цель захвата реалистичного изображения на неподвижном снимке возродила извечный вопрос о том, может ли тень или отражение изображения точно отобразить его истинное значение. Фотографии широко использовались во время гражданской войны для съемки изображений полей сражений и погибших и раненых солдат.

Но так же, как люди задавались вопросом, действительно ли фотографии могут отражать реальность их предметов, Уитмен также задавался вопросом, могут ли его стихи точно описать его переживания и наблюдения в полной мере. Вот почему в некоторых стихах о гражданской войне настройки часто плохо освещены, а солдаты описываются как темные фигуры или тени. Кроме того, Уитмен извлекает выгоду из качеств луны, которые отражают сущность «легкой» метафоры; в то время как лунный свет может обеспечивать эффект освещения, он «фотографический» в том смысле, что его лучи отражаются от солнца.

Уитмен вызывает это качество лунного света в «Look Down Fair Moon». С одной стороны, Уитмен почтил память погибших солдат, потребовав, чтобы Луна «омыла эту сцену» и «полилась мягко». С другой стороны, тот факт, что Уитмен использует лунный свет в отличие от более чистого вида света, предполагает, что он осознает, что его стихотворение не может точно их представить. Само стихотворение действует как отражение истинного образа солдат, так же как лунный свет, который омывает их, является отражением солнечного света.

Романтический язык начала стихотворения останавливается в конце второй строки: «лица страшные, опухшие, фиолетовые», что указывает на то, что стихотворение предназначено не только для их празднования. Очевидно, что, как и во многих его стихах о гражданской войне, Уитмен намеренно обращает внимание читателя на тело и на внешний вид мертвых. Здесь он описывает мертвых солдат как фигур, похожих на Христа, говоря: «мертвые на спинах с широко расставленными руками». Изображение не солдат, лежащих в покое, а тел, разбросанных, как будто они внезапно умерли. Подобный Христу язык предполагает, что они – мученики или невинные люди, которые умерли за свою страну. Однако тот факт, что тела не в состоянии покоя, а лица «ужасно распухшие, пурпурные», наводит на мысль, что с этой картиной что-то ужасно не так. Стихотворение действительно похоже на картину, сцена неподвижна, и чтение стихотворения создает жуткое впечатление, будто вы смотрите на снимок поля битвы ночью.

Фактически, эффект чтения стихотворения очень похож на эффект, который люди имели при просмотре фотографий, сделанных во время войны. Стихотворение, как и фотография, эмоционально сильно; И все же Уитмен осознает проблему попытки описать что-то столь мощное в стихотворении, как проблема захвата сущности истинного изображения на фотографии. Его намерение состоит не только в том, чтобы шокировать читателя, но и в том, чтобы произвести впечатление на образы погибших в уме читателя, чтобы он не забыл ужасы войны. Используя лунный свет, чтобы сиять над солдатами, Уитмен поминает их, в то же время раскрывает ужас их смерти и выражает беспокойство по поводу точного представления их. В то время как Данте мог передать только тень света, потому что он был слишком божественным для слов, Уитмен представляет отражение истинного образа отчасти потому, что он слишком ужасен для слов. Концепция света становится несколько более проблематичной в «Dirge for Two Veterans» .»

Движение Уитмена из «Посмотри на прекрасную луну» в «Дирдж для двух ветеранов» соответствует растущим проблемам фотографии в его время. В то время как луна сияет над мертвыми неподвижными телами в «Look Down Fair Moon», в «Dirge for Two Veterans» гораздо больше движений, что ставит фотографическую проблему захвата движущегося изображения. Попытка Уитмена придать смысл присутствию луны хорошо представлена ​​в строке: «Прекрасно над кровлями, ужасно, призрачная луна», поскольку он сочетает в себе и «красивое», и «ужасное» в одной прилагательной фразе. В начале стихотворение, похоже, о «двух ветеранах, сыне и отце, вместе взятых», но вскоре превращается в «сильный мертвый марш». В результате отец и сын становятся репрезентативными персонажами, а дирдж – для всех погибших солдат. Таким образом, в заключительной строфе «вы» в «Луне дает вам свет» относится не только к двум ветеранам, но и ко всем мертвым, которые несправедливо погибли в битве. Говоря: «Луна дает вам свет», Уитмен относится к луне, действующей как сила, которая прославляет их тела, а также сила, которая раскрывает ужас их смерти. Еще одним фактором, способствующим этой двойственности, является тот факт, что стихотворение начинается с того, что последний солнечный луч падает «с конца субботы». Так же, как мертвые солдаты, которые лежат на спинах, как фигуры Христа, в похоронах отца и сына в «новоиспеченной двойной могиле» в субботу, самое святое время недели, есть нечто чрезвычайно отвратительное. Его трудность в примирении поминовения и разоблачения нечестивых сопровождается движением «сильного мертвого марша», который труднее запечатлеть как в фотографическом, так и в поэтическом отношении.

Использование света Уитменом становится еще более сложным в «Марше в Рэнкс-Хард-Персте, и Дорога Неизвестна». Соответственно, установка стихотворения является более темной и более расплывчатой, чем в других. Вместо Луны Уитмен использует недостаток света, чтобы представить фотографическую проблему захвата движущихся изображений, а также проблему баланса памяти с гротескной экспозицией. Поскольку стихотворение более непосредственно касается того, что Уитмен действительно видел и записал в больницах Союза, его забота о возможности точно передать свои наблюдения хорошо развита благодаря использованию изображений скудного света и теней. В поэме все описывается как плохо освещен. В третьей и четвертой строках отступающая армия встречает огни «слабо освещенного здания». Внутри он видит: взгляд за пределами всех картин и стихов, когда-либо сделанных, Тени самого глубокого, самого глубокого черного цвета, просто освещенные движущимися свечами и лампами, И одним огромным резким факелом, неподвижным с диким красным пламенем и облаками дыма.

Темная и слабо освещенная атмосфера подчеркивает саму идею о том, что то, что видит говорящий, «выходит за рамки всех когда-либо сделанных картинок и стихов». Собственный опыт Уитмена по наблюдению за кучами раненых солдат настолько интенсивен, что он не может четко описать это для читателя и не может быть запечатлен полностью на фотографии. Следовательно, это «за пределами всех картин и стихов, когда-либо сделанных». Вот почему изображения в стихотворении расплывчаты и плохо различимы. По сути, сами слова являются лишь тенями истинных форм, из которых они вдохновлены. Уитмен упоминает о своих собственных сомнениях в том, чтобы изобразить этот опыт голосом медсестры, говоря: «Я временно задерживаю кровь». В этом случае Уитмен представляет себя неэффективным в качестве медсестры, чтобы выразить свою обеспокоенность по поводу того, что он неэффективен как поэт. Задержка крови – это эфемерный акт, точно так же, как Уитмен полагает, что его стихотворение эфемерно и не способно описать переживание. Он подкрепляет идею о том, что он не может эффективно рассказать об опыте, используя расплывчатый и неописуемый язык, как в строке: «лица, разновидности, позы вне описания».

Продолжая чувство двойственности в «Посмотри вниз, прекрасная луна» и «Грязь для двух ветеранов», Уитмен включает память о солдатах вместе с разоблачением нечестивых. «Марш в Ранкс-Хард-Персте» проходит в «большой старой церкви на пересечении дорог, в настоящее время в импровизированной больнице». Тот факт, что солдаты находятся в церкви, говорит о том, что они как-то священны и достойны похвалы. Однако в их местонахождении есть горькая ирония, очень похожая на то, как мертвые солдаты изображены в образе Христа в «Посмотри вниз на прекрасную луну», и на то, как отец и сын отдыхают в субботу в « Дирдж для двух ветеранов. Тот факт, что солдаты, раненые в бою, находятся внутри места поклонения, говорит о том, что во всей сцене есть что-то кощунственное. Нехватка света в поэме возвращается к идее Парадизо Данте, в котором количество света, отраженного в объекте, пропорционально его доброте. Уитмен завершает стихотворение изображением тьмы, когда армия «всегда в темноте». Образ марширующей армии важен, потому что во время гражданской войны технология еще не была достаточно эффективной, чтобы фотографировать движущуюся армию. Кроме того, армию было бы невозможно сфотографировать, поскольку она находится в темноте, без источника света, такого как луна в других стихах. Таким образом, в дополнение к нехватке света, как в «тусклом освещенном здании» и «тенях самого глубокого, самого глубокого черного», проблема захвата движения на фотографии, такой как движение в темноте, служит для передачи Заметные недостатки Уитмена относительно способности поэмы изображать реальность. В то же время буквальное расстояние солдат от света служит для передачи богохульства ситуации.

В 1839 году, после смерти Джозефа Ниепса, продюсера первой успешной фотографии, Луи Дагерр изобрел Daguerreotype, который производил изображения на фотопластинках. В то время некоторые скептически относились к процессу фотографии и к тому, чего она стремилась достичь. Например, в сообщении немецкой газеты говорится: «Желание запечатлеть мимолетные размышления не только невозможно… но само по себе желание – это богохульство. Бог сотворил человека по Своему образу, и никакая искусственная машина не может исправить образ Бога. Возможно ли, чтобы Бог отказался от Своих вечных принципов и позволил французу … дать миру изобретение дьявола? При написании стихов о том, что он видел в больницах во время гражданской войны, Уитмен стремился противопоставить мнения, подобные изложенному в статье выше. Публикуя свои журналы и многочисленные стихи, подробно описывающие природу войны, он стремился достичь того, что стремились сделать фотографы того времени, чтобы запечатлеть сущность настоящего изображения в неподвижном кадре. Однако, как и фотографы своего времени, Уитмен осознавал физическую трудность попытки этого. Вот почему так много стихов выражают озабоченность, аналогичную той, что говорила в Paradiso, по поводу неспособности связать переживание. Сочетая функцию света в фотографии с метафорическим назначением света в «Божественной комедии» Данте, Уитмену удается осветить суть гражданской войны, ее славу и ужас, в то же время выражая свое беспокойство о возможности ее точного воспроизведения.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.