Психоанализ «MS. найдено в бутылке » сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Психоанализ «MS. найдено в бутылке »

Вступительные слова к рассказу «MS. «Найден в бутылке» Эдгара Аллана По, цитата из французской оперы «Атис»: «Qui n’a plus qu’un мгновение, в котором можно жить, а также развратник» (Poe 1). Это примерно соответствует идее, что человеку, который умирает или в последние моменты своей жизни, нечего скрывать. Независимо от того, появляется ли правда добровольно или невольно, у человека нет причин лгать. Эта цитата может интерпретироваться по-разному в связи с историей По. Человеку, который считает себя близким к смерти, или человеку, который чувствует самоубийство и одиночество, не нужно лгать. Правда может даже чувствовать себя как призыв о помощи в этой точке. Вне психоаналитической линзы, на уровне поверхности, отверстие служит предвестником кончины рассказчика и доказывает его надежность. Психоаналитическая критика «пытается… обеспечить психологическое исследование отдельного писателя» (Смит 304). Когда история анализируется психоаналитически, она может немного раскрыть ум автора. «Писатели раскрывают в своих книгах инстинктивное или подавленное« я »(Смит 305). Глубокие внутренние чувства проникают в творчестве автора. Страх, гнев и грусть (в форме одиночества) являются главными эмоциями, которые рассказчик испытывает на протяжении всей истории. Через психоаналитическую линзу рассказ «MS. Обнаруженный в бутылке, «открывает читателям, что Эдгар Аллан По однажды пережил травму, которая изменила его и продолжала оказывать на него влияние на протяжении всей его жизни. Его подсознательное чувство одиночества, страха и разочарования как во время, так и после события проявляется в истории, где он в конечном итоге пишет о себе.

Первый намек на то, что история на самом деле о травмирующем переживании По, – это тот факт, что история о выжившем. Кораблекрушение – ужасное испытание, которое пережил рассказчик. Он испытывает это только с одним человеком, шведом. «Вскоре мы обнаружили, что мы были единственными выжившими после аварии» (По 2). Они были вместе «целых пять дней и ночей» (По 2). Этот швед был единственным человеком, который испытал тот же ужас, который пережил тот же опыт. Он был единственным, кто мог понять, что рассказчик сказал по этому поводу. Затем швед умирает, оставив рассказчика одного после аварии. Он – единственный выживший после крушения, которого он вообще не ожидает. На самом деле он готов к смерти: «Я безбоязненно ожидал руин, которые должны были сокрушить» (По 4). Он переживает травму, но она меняет его и его взгляд на окружающее. Он вступает в новую и чужую обстановку сразу после этого. Второй корабль как «ужасная вещь, которая вдохновила [их] ужасом и удивлением» (По 5). Идея продвижения вперед кажется непостижимой и пугающей. На втором корабле везде есть напоминания и триггеры. Его беспокойство поглощает.

По пишет подробности о постоянном и растущем состоянии страха рассказчика на протяжении всей истории, которая заканчивается психотическим перерывом, который отбрасывает его мысли обратно в травмирующее кораблекрушение. Он уделяет большое внимание дискомфорту, который рассказчик испытывает на протяжении всей истории. Его уровень стресса заметно высок с самого начала и перерастает в неизбежный ужас по мере развития сюжета. Он был напуган вещами, которые, кажется, предвещали разрушение первого корабля: «однако мое беспокойство не давало мне спать», и он «полностью предчувствовал зло» (По 8). Уничтожение корабля вскоре подтвердило его ожидание. Эта проверка вызывает его панику на втором корабле. Он начинает переживать моменты до первого крушения и воссоздает это чувство предвкушения. Упоминание о том, что «ветер все еще на нашей корме» (По 8) почти идентично ранее упомянутому «пламени свечи, сгоревшей на корме без наименьшего ощутимого движения» (По 2). У него начинаются те же мысли, что и раньше, когда он срабатывает. Это толкает его в панику. Он пишет о том, как угрожающие волны чувствуют: «колоссальные воды поднимают свои головы над нами, как демоны мертвых, но как демоны, ограниченные простыми угрозами» (По 8). Эти разбивающиеся волны кажутся читателю страшными глазами рассказчика, но на самом деле, без угрожающей природы, проецируемой на них робким выжившим, они – просто волны, которые не достигают палубы корабля. В его сознании волны кажутся очень серьезной угрозой, но его разум раздувает их непропорционально, поскольку они на самом деле их не представляют. Даже маленькие вещи могут вызвать, если они являются напоминанием о прошлом. Он действительно удивлен тем, что «огромная масса корабля не поглощается сразу и навсегда» (По 7). Выживание кажется чудом со всей этой предполагаемой угрозой вокруг него. Эти опасности не воспринимаются окружающими. «Я считаю невозможным поддерживать опору, хотя экипаж, кажется, испытывает небольшие неудобства» (По 7). Он также отмечает «водоворот» в начале и конце. Все это показывает читателю, что рассказчик видит угрозы своей безопасности, которых никто больше не видит. Вокруг него воображаемые опасности, которые возвращают его разум в первоначальное состояние после первоначальной травмы. Поразительное сходство между началом и концом показывает, что По испытал циклическую природу страха, вызванного памятью. Он написал второй водоворот и кораблекрушение, чтобы представить галлюцинацию или кошмар в результате долговременных психических последствий первоначальной трагедии и воздействия эмоциональных спусковых механизмов.

Одиночество, которое По пишет в рассказе, возможно, является наиболее важным аспектом для изучения. В начале истории рассказчик чувствует себя отделенным от своей семьи и своей страны (По 1). Он чувствует себя совершенно одиноким в мире. Хотя, из-за стиля повествования, он на самом деле пишет это и чувствует себя так после того, как произошло крушение, и пока он прячется на втором корабле. Кораблекрушение, травмирующее событие, которое вызывает у него чувства, не похожие на те, которые он испытывал раньше: «Чувство, имя которого у меня нет, овладело моей душой – ощущение, которое не допустит анализа, к которому уроки прошлых времен неадекватны, и я боюсь, что будущее само по себе не предложит мне никакого ключа »(По 5). По пишет о одиночестве и других новых переживаниях, которые он испытал. Его ум делает то, чего никогда не делал прежде, после трагедии. Он чувствует, что независимо от того, сколько времени ему дано, он не сможет назвать это чувство. Это изображает чувство безнадежности и неспособности когда-либо чувствовать себя иначе или выбраться из низкого места, в котором он находится.

В сочетании со своим одиночеством рассказчик также чувствует себя совершенно оторванным от своего окружения. Это особенно заметно в его взаимодействиях с экипажем второго корабля. Этот корабль представляет жизнь среди других людей после травмирующего дела. Его окружают члены экипажа, которых он рисует как некий призрачный неприкасаемый с «раздражительностью второго детства и торжественным достоинством Бога» (По 6). Он не может относиться к окружающим его людям. Они недоступны и не могут с ним связаться. Он чувствует себя полностью проигнорированным: «они не обращали на меня никакого внимания, и, хотя я стоял среди них всех, казалось, совершенно не осознавая моего присутствия» (По 7). Он пережил нечто ужасное, но он не находит никого, с кем можно поговорить о том, как он себя чувствует или как на него повлияли. Он чувствует, что он не в том же самолете, что и окружающие. Они посторонние в его глазах после кораблекрушения, подобно тому, как он писал о том, что мало заботится о своей семье или стране. Он чувствует себя отделенным от других и не может с ними связаться.

В заключение Эдгар Аллан По подсознательно пишет о своих чувствах после травмы, создавая историю о человеке, который пережил кораблекрушение. Первоначальное кораблекрушение в начале истории – это травмирующее событие, которое представляет собой выжившего Эдгара Аллана По. После того, как рассказчик переживает это, он попадает в новую ситуацию, полную триггеров и людей, к которым он не может относиться. Рассказчик воспринимает угрозы, которые на самом деле не существуют. Окружающие его люди не видят этих угроз и, кажется, способны функционировать так, как он не может. Рассказчик прячется и чувствует себя изолированным. Каждый раз, когда он видит океан или что-то, что напоминает ему о чувстве гибели, которое он когда-то испытывал, возникают чувства ужаса. Он считает, что это поглотит его, это также означает, что стресс, паника и, возможно, мысль о смерти подавляют его. Стресс от того, что тебя окружают триггеры и отсутствие понимания людей или безопасной среды, приводит его к психотическому разрыву. По писал об этих чувствах одиночества, страха и изоляции от глубокого подсознательного места, возможно, даже не осознавая, что он на самом деле писал историю о своих собственных эмоциях и переживаниях. Хотя «MS Found in a Bottle» можно прочитать вне психоаналитического объектива как историю о призраке с кораблем-призраком и командой, его также можно увидеть через объектив. Психоаналитическая критика более тесно связывает произведение с его создателем. Это позволяет читателю рассматривать рассказчика не только как пережившего ужасное и травмирующее испытание, но и как человека, страдающего от долговременных последствий психического заболевания, и персонажа, которого Эдгар По по своему образу создал.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.