Прочь с богами, волшебные суффиксы: анализ Die Nibelungen и Nibelungenlied сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Прочь с богами, волшебные суффиксы: анализ Die Nibelungen и Nibelungenlied

Цель мифа – продвигать идеологию и устанавливать стандарты для общества. Таким образом, согласно Бидни, миф является источником морали и религии (Миф, Символизм и Истина 22). Это объясняет различные связи между христианством и германской и норвежской мифологией. Например, история создания идет параллельно: вселенная начинается темной и пустой, одна сущность отвечает за первое создание, а меньшие существа завершают проектирование мира (ов). Кроме того, можно утверждать сходство между северным яблоком жизни и библейским запретным плодом, который обычно переводится как яблоко в райском саду. Германская эпическая поэма Das Nibelungenlied, основанная на исторических лидерах и событиях 5-го и 6-го века, также изображает параллели с христианскими элементами.

Возможно, эти сравнения существуют, потому что все мифы были записаны в результате христианизации, а Nibelungenlied, в частности, не был записан до 13-го века. Из-за сильного христианского чувства 18-го века, когда текст был заново открыт, произошел внутренний конфликт с изображенным языческим образом жизни и, как таковой, фокус признательности за текст сосредоточился на магических элементах эпоса (Краузе 195) , Этот фокус оставался до начала 20-го века, когда Фриц Ланг продюсировал свой немой фильм из двух частей «Нибелунген». В фильме Лэнг избегал упоминания о германских и скандинавских богах и вместо этого сохранил магические элементы, такие как дракон, плащ-невидимка и суперсилу героев; Непобедимость и сила. Из контекста Nibelungenlied and Die Nibelungen не только передано основное послание христианства, но также заметно отклонение от скандинавско-германских богов и к магии.

Nibelungenlied – героический эпос в средне-высоком немецком языке. Эпопея касается убийцы драконов Зигфрида и бургундского народа, окончательного убийства Зигфрида и мести его жены Кримхильды после его смерти. Поэма была написана анонимным поэтом со ссылками на германскую мифологию, а также на вкрапленные христианские элементы. Nibelungenlied также содержит исторические события и народы, такие как хуннский король Аттила, но одно только стихотворение – создание истории. По этой причине Nibelungenlied вызвал чувство национальной самобытности после его повторного открытия в 18 веке, хотя некоторые черты германского героизма злоупотребляли и сочетались с расизмом (Краузе, «В романтизме»). Является ли неназванный поэт сознательно интегрированными христианскими элементами, остается вопросом для мифологов, но некоторые аспекты между эпосом и Библией слишком похожи, чтобы их упускать из виду Зигфрид, герой этой истории, служит посредником между человеческим миром и магическим миром, поскольку Иисус был посредником между человечеством и Богом. Кровь дракона, в которой купается Зигфрид, придает ему непобедимость и до некоторой степени увековечивает его, за исключением ахиллова пятна на спине. В связи с этим Кримхильда наивно шьет крест, выдающийся христианский символ, на тыльной стороне туники Зигфрида. Некоторые могут посчитать кощунством прямое сравнение Зигфрида с Иисусом, однако существуют четкие параллели относительно предмета жертвоприношения и значения крови.

Фильм Фрица Ланга «Die Nibelungen» показывает отклонение религиозных аспектов германской мифологии от чисто магических элементов. Такие магические атрибуты в Die Nibelungen включают дракона, силу Брюнхильды, плащ-невидимку, непобедимость Зигфрида и даже мечту Кримхильды. В своем эссе Ганнинг пишет, что «Die Nibelungen [Фрица Ланга] ведет хронику разочарования в волшебном мире, его предательства и апокалиптических последствий этого предательства» (Фильмы Фрица Ланга 35). В этом сюжете заметно отсутствие германских богов, и обе фигуры со сверхъестественными способностями, Зигфрид и Брюнхильд, подорваны; отражая крах мифического мира. Хотя все персонажи Лэнга родом из Средиземья, что очевидно из того факта, что они люди, в его кинематографию включена скандинавская мифология. Например, радуга, показанная в начальной сцене Die Nibelungen, является намеком на Бифрост, мост, соединяющий Асгард со Средиземьем (Ганнинг 37).

Лэнг хотел добиться национального признания германских мифов и сделал это, воплотив мифы в жизнь на экране. Лэнг манипулировал повествованием, чтобы соответствовать своему видению; его мотивация для Die Nibelungen была фактически критикой голливудских фильмов (Левин). Сосредоточив внимание на магических элементах скандинавско-германской мифологии, Ланг продвигал свой комплекс историй, не выделяя богов или религию. Его вдохновение, Nibelungenlied, также не отражает никакой зависимости от богов. Примечательные элементы в эпосе включают в себя сверхъестественное, героев и злодеев, и есть заметная тема христианства. Учитывая анонимность автора, знакомого с историей, поскольку он ссылается на события и отдельных лиц 5-го и 6-го веков, вполне возможно, что эти намеки на христианство были преднамеренными.

Работы цитируются

Бидни, Дэвид. Миф, Символизм и Истина. 1955. PDF.

Ганнинг, Том. Фильмы Фрица Ланга: Аллегории зрения и современности. «Глава 2: Распад мифа». BFI Publishing. 2000. PDF.

Краузе, Арнульф. Фон Гиттерн и Хельден. «Умри, но я не знаю». Штутгарт. 2004. PDF.

Краузе, Арнульф. Фон Гиттерн и Хельден. «Умереть в Мире де Норденс ин дер Романтик». Штутгарт. 2004. PDF.

Левин, Дэвид Дж. Ричард Вагнер, Фриц Ланг и Нибелунген. Издательство Принстонского университета. 1998. PDF.

Nibelungenlied: ложь нибелунгов. Перевод Эдвардса, Кирилла. Издательство Оксфордского университета. 2010.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.