Презрение женщин в Укрощение строптивой сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Презрение женщин в Укрощение строптивой

«Укрощение строптивой» Шекспира часто критикуют за его, казалось бы, женоненавистнические темы, а именно за идею разбить дух женщины и сделать ее подчиненной своему мужу. Это видно по «укрощению» главной героини пьесы, Кэтрин Минола. Кэтрин, более известная как Кейт, упряма, упряма и склонна высказывать свое мнение. В патриархальном обществе Шекспира, в котором ценилась слабая и покорная женщина, ее поведение плохо сочетается с ее коллегами-мужчинами. Таким образом, на протяжении всей пьесы ее жених, Петруччо, использует голод, унижение и лишение сна, чтобы «сломать» ее и превратить в то, что тогда рассматривалось как настоящая невеста – полная противоположность персонажу, которому впервые представилась аудитория. , Это разрушение сильной и могущественной женщины в женщину, подходящую для Степфордских жен , является спорным: если пьеса рассматривается насмешливо, критикуя общество, в котором она происходит, или должно ли это быть воспринято буквально и взорвано как работа по пропаганде против женщин? Хотя это кажется необычным для работы Шекспира, Укрощение строптивой в конечном счете пронизано женоненавистничеством и предполагает необходимость подчиненной невесты и удушающего женского голоса.

Острый язык Кейт становится очевидным в первых сценах пьесы. После того, как Горацио критикует ее, утверждая, что она не найдет себе пару, пока она не станет добрее и нежнее, Кейт быстро произнесет отвратительную реплику:

Я верю, сэр, вам никогда не нужно будет бояться, / это не на полпути к ее сердцу; / Но если бы это было так, не сомневайся в ее заботе / Расчесывай свой седло с табуреткой в ​​три ноги, / И нарисуй свое лицо, и используй тебя как дура. (1.1.61-65)

Поскольку Горацио, Гремио и Транио свидетельствуют о пламенном духе Кейт в действии, они комментируют возможность женитьбы на такой волевой женщине:

Горацио: От всех таких дьяволов, Господи, избавь нас!

Гремио: И я тоже, Господи!

Tranio: Хушт, мастер, вот хорошее времяпровождение; / Эта девка совершенно сумасшедшая или чудесная нападающая!

<Р> (1.1.66-69)

Одновременно, мужчины замечают молчание и кажущуюся кротость Бьянки и судят ее так же быстро, как и Кейт: хотя Кейт слишком страстна, чтобы быть подходящей невестой, Бьянка идеальна с «мягким поведением и трезвостью». Кейт насмехается над этой идеей, называя Бьянку «милым торфом», избалованным маленьким домашним животным, и демонстрируя свое презрение к Бьянке и к общему стремлению мужчин к покорной женщине.

Еще одним свидетельством жестокости Кейт является сцена диалога между Кейт и Петруччо, человеком, который в конечном итоге приручит ее. У этих двоих, похоже, есть что-то вроде битвы умов, каждая из которых словесно обстреливает другого. Понятно, что Кейт умна и может выдержать свое состязание в словесном спарринге с любым мужчиной. Когда Петруччо пытается проявить вежливость, приветствуя ее словами: «Добрый день, Кейт, потому что это твое имя, я слышу», Кейт огрызается в ответ: «Хорошо, ты слышал, но что-то плохо слышно: меня называют Кэтрин, которая говорит обо мне» «. Петруччо продолжает пытаться покорить ее комплиментами и сладкими разговорами:

Петруччо: Вы лжете с верой, потому что вас зовут простой Кейт / и Бонни Кейт, а иногда и Кейт. / Но Кейт, самая красивая Кейт в христианском мире, / Кейт Кейт-Холл, моя супер-лакомая Кейт, / Потому что все лакомства – это Кейт, и поэтому, Кейт, / Возьми это от меня, Кейт, мое утешение – / Слушая хвалу твоей мягкости В каждом городе, / Они говорили о добродетелях, и звучала красота, / И все же не так глубоко, как принадлежит тебе, / Я сам хотел бы просить тебя о моей жене.

<Р> (2.1.185-193)

И хотя многие женщины упали бы в обморок из-за того, что их называли милыми и лакомыми, более жестокая Кейт вовсе не двигалась. «Mov’d! в удобное время! Позвольте ему, что mov’d / вы отсюда удалите вас. Я знал тебя в первый раз / Ты был подвижным. Эти двое продолжают словесно лелеять, и с каждой лесть, которую произносит Петруччо, Кейт отвечает оскорблением.

Петруччо. Почему, что является подвижным?

Кейт: табуретка.

Петруччо: Ты ударил его; сядь на меня.

Кейт: ослы сделаны, чтобы нести, и ты тоже.

Петруччо: женщины созданы для того, чтобы рожать, и вы тоже.

Кейт: Нет такого нефрита, как ты, если я не против.

Петруччо: Увы, хорошая Кейт, я не буду скучать по тебе, потому что знаю, что ты молод и легок.

Кейт: Слишком легкая для такого суэйна, чтобы вы могли его поймать …

<Р> (2.1.184-204)

Использование Петруччо фразы «женщины призваны рожать» демонстрирует идею пьесы о женщинах: в то время как Кейт подразумевает, что ослы сделаны для того, чтобы нести рабочую нагрузку, Петруччо утверждает, что женщины созданы для того, чтобы рожать детей, поддерживая тем самым постоянное предложение пьесы место женщины как кроткого, рабского существа, мало пригодного для воспитания детей и следования за женоненавистническим подтекстом работы в целом.

Сравнение огня Кейт в этой сцене с ее речью в финальной сцене пьесы заставляет зрителей признать Кейт сломленной женщиной. Ее дух полностью ушел, и она, кажется, поддерживает все вещи о патриархате, которые она когда-то презирала; теперь она подчиняется Петруччо и осуждает женщин, которые ведут себя непослушно со своими мужьями. Для Кейт муж является королем, хранителем, губернатором, лордом, сувереном и главой жены – далеко от женщины, которая изначально отвергала все подобные понятия.

Петруччо: Кэтрин, я приказываю тебе сказать этим упрямым женщинам / Какой долг они выполняют перед своими лордами и мужьями. …

Кейт: Тьфу, тьфу, не связывай эту угрозу, недобрые брови, / И не бросай презрительных взглядов из этих глаз, чтобы ранить твоего господина, твоего короля, твоего правителя. /… Твой муж – твой властелин, твоя жизнь, твой хранитель, твоя голова, твой суверен, тот, кто заботится о тебе … / Мне стыдно, что женщины так просты / Предложить войну, где они должны преклонить колени за мир, / Или искать правило, превосходство и власть, / Когда они обязаны служить, любить и повиноваться. / Почему наши тела мягкие, слабые и гладкие, / Не способны трудиться и беспокоиться о мире … / Но теперь я вижу, что наши копья – всего лишь соломинка, / Наша сила слабая, наша слабость в прошлом сравнивается … “
<Р> (5.2.133-174)

Итак, как можно объяснить эту финальную сцену, в которой Кейт произносит эту страстную речь о кротости женщин и отвечает на бек Петруччо и призывает абсолютно без сопротивления? Очевидно, что он уничтожил ее своими действиями по отношению к ней во время их «ухаживания». Он унижает Кэтрин, нарочно одеваясь с отвращением и катаясь на больном животном на их свадьбе, а затем драматически оставляя их свадебный ужин с Кэтрин на буксире. Он также публично объявляет, что для него значит Кейт:

Я буду хозяином того, что принадлежит мне. / Она – мой товар, мои вещи, она – мой дом, / Мои домашние вещи, мое поле, мой сарай, / Моя лошадь, мой бык, моя задница, все, что угодно …

<Р> (3.2.229-232)

Такое публичное унижение можно рассматривать как часть окончательного краха Кейт как личности. Можно только перенести так много деградации, прежде чем это повлияет на его или ее личность, ослабив волю, и Кейт ясно демонстрирует это. Более того, отстранение Кейт от ужина и отказ в разрешении ей есть также свидетельствует о том, что она пережила голод от рук Петруччо. Петруччо также жестоко избивает своих слуг перед Кейт, уверяя, что он никогда не возложит на нее руку, но тем не менее внушает ей знание о том, что у него есть потенциал быть жестоким человеком. Он заявляет, что приручит ее, лишив ее потребностей, замаскировав ее под любовь и доброту.

Таким образом, я вежливо начал свое правление / и это моя надежда на успешное завершение. / Мой сокол теперь острый и пустой, / Тогда она никогда не смотрит на свою приманку. / Другой способ, которым я должен справиться с моей изможденной, / Чтобы заставить ее прийти, / И узнать зов ее хранителя, / То есть наблюдать за ней … / Она сегодня не ест мяса, и никто не должен есть; / Прошлой ночью она не спала и не должна спать; / Как и в случае с мясом, какая-то незаслуженная ошибка / Я найду, как застелить кровать … / … Это способ убить жену добротой. “

<Р> (4.2.188-208)

Таким образом, благодаря этой серии голодания, недосыпания и унижения Кейт становится покорной оболочкой самой себя, которой она, кажется, близка к пьесе. В целом, работа анти-женщина и показывает жестокое и оскорбительное уничтожение человека. В конце концов, «приручение» Кейт – это не что иное, как разрушение ее духа, и эта работа, похоже, восхваляет жестокость и злобу по отношению к женщинам. Резкий контраст с феминистским движением, неудивительно, что работа и ее популярность расстраивают многих.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.