Постколониальная критика женщины-крика Сандры Сиснерос сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Постколониальная критика женщины-крика Сандры Сиснерос

Woman Hollering Creek Сандры Сиснерос изобилует элементами постколониальной идеологии, которые внедряются в историю и создают напряжение для главного героя, «сбрасывая» ее и ее семью через форму ориентализма, которая стереотипирует Мексиканцы и изображают их беспомощными, дикими, некачественными версиями американцев. Кроме того, история одновременно показывает мимикрию мексиканских иммигрантов в их рабочих привычках и развитии чувства американского превосходства и материализма (420, Тайсон). Тем не менее, история также романтизирует Мексикану, обсуждая тайну и красоту мифов, связанных с женщиной, и в повествовании используется мексиканский диалект испанского языка, что противоречит евроцентрическим представлениям о превосходстве английского языка. Этот парадоксальный параллелизм в истории раскрывает сознательное стремление Сиснерос к осознанию двойного сознания, которое существует среди мексиканских иммигрантов, которые чувствуют себя неловко в пограничных штатах, которые когда-то принадлежали Мексике, но теперь принадлежат США. Используя мексиканские стереотипы в своей истории, Сиснерос противостоять инаковости мексиканцев и даже обратить вспять так называемые «позитивные стереотипы» – например, стереотип романтического «латиноамериканца» – чтобы показать, что мексиканцы похожи на кого-то другого и способны быть трудолюбивыми, ленивыми, романтичными или оскорбительными.

Переезд Клеофилы на «другую сторону» в Соединенных Штатах предполагает, что это хороший ход, потому что все, что ее ждет на «юге», – это «рутинная работа, которая никогда не [заканчивается], шесть хороших бесполезные братья и жалобы одного старика. Однако есть также вывод, что Клеофилас покидает свой дом в Мексике в поисках лучшей жизни в Соединенных Штатах, что подразумевается, когда она вспоминает прощальные слова своего отца: «Я твой отец, я никогда не брошу тебя». Подразумевается, что, в отличие от своего отца, она является заброшенной и никогда не будет «мечтать о возвращении» в качестве своего «божественного» отца (43, Сиснерос).

Хуан Педро Мартинес Санчес воплощает мексиканского иммигранта, ищущего американскую мечту в бесконечные часы работы. Он «встает до того, как петух зарабатывает себе на жизнь, чтобы заплатить за еду в животе [Клеофилы] и крыше над ее головой, и ему придется просыпаться рано на следующий день». Причиной этого является то, что Хуан Педро и Клеофилия могут подражать американской материалистической культуре и купить «новый пикап», «новый дом» и «новую мебель», которые приобретают женатые пары в Америке. Тем не менее, Хуан Педро также изображается как оскорбительный муж, который физически и словесно оскорбляет свою жену, обманывает ее, а затем «плачет как ребенок» (48, Сиснерос). В дополнение к этому негативному изображению мужа, братья Клеофилы описываются как стереотипные «бесполезные», «неуклюжие» мексиканцы, а отец – как «голова как ослик» (45, Сиснерос). Сравнение отца с ослом, а также изображение мужа подтверждают стереотипы мексиканцев как животных и дикарей. Решение Сиснероса включить эти изображения мексиканских персонажей, я думаю, больше связано с обращением к стереотипам, чем с их пропагандой, потому что Сиснерос на самом деле никогда не описывает самого отца и братьев, а скорее оставляет их описание на слух других персонажей. Я также думаю, что изображение Сиснеросом мужа больше связано с универсализацией домашних трудностей и разрушением стереотипа экзотической дикости «латиноамериканского любовника». «Телановелас», который Клеофилас любит смотреть, полон идеологий о мексиканском романе. С такими названиями, как «Tu o Nadie» («Ты или никто»), мы получаем представление о том, как эти стереотипы и предвзятые представления о мексиканцах сохраняются даже среди самих мексиканцев.

В этой истории отражено влияние евроцентризма на мексиканскую культуру, которая оставила свой след на аннексированной территории, такой как Техас, которая раньше принадлежала Мексике до мексикано-американской войны в середине 1800-х годов. Общность английского заменила оригинальные испанские топонимы на английские. Это очевидно, когда Сиснерос пишет: «Соседки, Соледад, Долорес, они могли когда-то знать имя арройо, прежде чем оно стало английским, но теперь они не знали» (47, Сиснерос).

Тех, кто спасает Клеофилу от ее оскорбительного брака, зовут Феличе и Грасиела. Эти испанские названия подразумевают, что они имеют мексиканское происхождение; однако, они разъединены с мексиканской культурой, и традиция определена в их диалоге. Грасиела говорит: «О, и ее зовут Клеофила. Я не знаю. Думаю, один из тех мексиканских святых. Мученик или что-то. Cleofilas. С-Л-Е-О-Р-I-L-А-С. Cle. О. Фай. Las. Запиши это.” Эти два персонажа также показывают безразличие к тяжелому положению мексиканских иммигрантов по отношению к США, с которыми часто не обращаются как с равными, даже со стороны тех, кто призван защищать и служить, как полиция. Грасиела говорит своему другу: «Черт. Думаешь, они ей помогут? Она даже не говорит по-английски »(51, Сиснерос). И в то время как Грасиела заканчивает разговор с испанскими прощаниями, язык короткий, банальный и, казалось бы, непреднамеренный, поскольку Грасиела, кажется, исправляется, говоря «пока» в конце своего испанского. Она даже называет Сан-Антонио «Сан-Анто», американизированной версией названия, которая устраняет его этнические аспекты.

Постколониальная критика «Ручья кричащего Сиснероса» показывает, что стереотипы распространены и подкрепляются евроцентристскими идеологиями, которые проникли в умы колонизированных земель. И хотя Мексика не была полностью колонизирована Америкой, вторжение на первоначальную мексиканскую территорию – например, аннексию Техаса – разоблачает империализм, который подавляет мексиканскую идентичность и подтверждает евроцентрические представления о превосходстве среди американцев и даже самих мексиканско-американских иммигрантов. Сиснерос, кажется, изображает героев своей истории в этом свете, чтобы повысить осведомленность о саморазрушительном характере становления колониальными субъектами, а также о самопожертвовании, возникающем в результате усвоения и проекции стереотипов.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.