Пол в Боккаччо «Декамерон» сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Пол в Боккаччо «Декамерон»

Декамерон – это собрание новелл, написанных итальянским автором Боккаччо в 14 веке. Пол – одна из главных тем, известных в Декамероне. Он был установлен во время чумы в Италии, и многие люди бежали из разных городов и скрывались в сельской местности. Сказки пришли из группы из трех молодых мужчин и шести женщин, которые бегут из города Флоренции, и они использовали эти сказки, чтобы провести время, которое стало рассказами, которые использовались для создания Декамерона. Писания Боккаччо изобилуют заявлениями, касающимися женщин, и фактом является то, что эти заявления восхваляют женщин с одной стороны и обвиняют их с другой. Похоть, сила и остроумие – три основных предмета разговора, которые автор использует при сравнении обеих категорий пола. Эти три аргумента, которые можно отнести к категории феминистских или антифеминистских, будут, таким образом, определять тему гендера. Между временем Боккаччо и современным обществом существует связь, и это особенно касается того, как на женщин смотрят.

Таким образом, можно сказать, что Боккаччо в свое время был феминисткой, у которой также была возможность увидеть будущее. Боккаччо придерживался женоненавистничества и, как представляется, устаревших традиционных представлений о женщинах. Это может быть подтверждено тем фактом, что большая часть драматургов хвалит женщин из-за использования их остроумия и агрессивности, особенно по таким вопросам, как любовь или похоть. Боккаччо доходит до того, что игнорирует или воздерживается от разговоров о своих личных страданиях, боли и разрушениях и продолжает позволять читателю развлекаться женским превосходством. Он пишет следующее в поддержку рефрена; «Чем больше я размышляю над этим страданием, тем глубже у меня возникает чувство личной печали; поэтому я воздерживаюсь от описания тех аспектов, которые могут быть надлежащим образом опущены, и продолжаю информировать вас, что это были условия, преобладающие в нашем городе »(Боккаччо, 1804 г.). Напряженность, существующая между мужчинами и женщинами, лучше всего представлена ​​в повествовании Дионео. Гендерное неравенство, которое было очень присуще во времена Боккаччо, лучше всего исследовано в повествовании Дионео. Поэтому истории «Декамерона» в основном противоречивы, но в какой-то степени тоже вызывают много мыслей.

Женщины в рассказах Боккаччо были названы трудными для того, чтобы попасть в ловушку восприимчивости, поскольку они всегда находят способ маневрировать в некоторых сложных ситуациях, с которыми они сталкиваются. При этом можно сказать, что женщины сильнее мужчин, и это вполне оправданно в рассказах. Это было продемонстрировано Боккаччо в некоторых историях, которые очень хорошо иллюстрировали, как в некоторых трудностях женщинам удавалось маневрировать. История с участием Гвалтьери и Гризельды в десятый день лучше всего объясняет, как женщина может терпеть лишения. Гризельда демонстрировала спокойное поведение на протяжении всего неоправданного и жестокого обращения, которое она получила от своей будущей супруги. Она прошла через эти невзгоды, не задумываясь о том, чтобы нанести ответный удар или отомстить, и благодаря этому мы можем сказать, что намерение Боккаччо состояло в том, чтобы оправдать то, что женщины носят больше трудностей, чем мужчины, и они наконец одерживают победу.

Женщины в Декамероне изображались как доминирующие и напористые. Повествование Дионео на десятый день рассказывает историю богатого молодого человека по имени Гуалтьери, который идентифицирует бедную молодую женщину по имени Гризельда в качестве своей жены. Прежде чем просить жениться на Гризельде, Гуальтьери предлагает множество условий сдерживания: «если бы он женился на ней, она всегда старалась угодить ему и никогда не расстроилась бы тем, что он сказал или сделал, будет ли она подчиняться ему, и многими другими вопросами. такого рода, на что она ответила, что будет. (Боккаччо, 1804). Он заставил ее невесту раздеться на публике, и Гризельда все еще могла проходить через все это без какого-либо внешнего выражения сомнений или сопротивления. Это доказало, как женщины в то время пережили много невзгод и все же сумели пережить их. После этого Гризельда счастливо жила со своим супругом и родила ему ребенка. Боккаччо в этом рассказе о десятом дне доказал, что женщины психически сильнее мужчин. Жестокость Гризельды заканчивается утешительными словами Гуальтьери: «Пришло время пожинать плоды вашего неизменного терпения, а тем, кто считал меня жестоким и звериным тираном, – знать, что все, что я сделал, было сделано из набора цель, потому что я хотел показать вам, как быть хорошей женой, и гарантировать мой собственный мир и покой, пока мы живем под одной крышей. Когда я пришел взять жену, я очень боялся, что в этом мире мне будет отказано, и чтобы доказать обратное, я мучил и провоцировал вас тем, что вы видели. Но так как я никогда не знал, что вы противостоите моим желаниям, я теперь намерен, будучи убежденным в том, что вы можете предложить мне все то счастье, которое я желаю, чтобы восстановить вас в одно мгновение то, что я от вас взял понемногу, и восхитительно утешить боли, которые я причинил тебе. (Боккаччо, 1804). Это утверждение лишь доказывает масштабы бедствий, с которыми столкнулась Гризельда, и все же она прошла через все это в одиночестве и невредимым.

Большинство историй Боккаччо также изображают женщин как людей, которые жаждут секса больше, чем мужчин, и они делают это, используя остроумие, чтобы перехитрить своих преступников. Сам сюжет в своей вводной части обеспечивает утешение влюбленным женщинам. Это свидетельствует о том, что Боккаччо считает, что женщины в сексуальных ситуациях склонны показывать больше, чем мужчины. В истории Третьего дня, рассказанной Филострато, молодой человек, который ухаживал за садами и выполнял черную работу по имени Нуто, представил Масетто, чтобы заменить его в монастыре и выполнять те же роли. Масетто планирует обмануть монахинь, заставив их заняться с ним сексом, что он и делает, притворяясь глухим. Он делает это в течение нескольких дней, но позже понимает, что это становится слишком много для него. Это может быть истолковано как означающее, что Боккаччо – это мысль о том, что женщины жаждут секса больше, чем мужчины. Десятая история Алибеха и Рустико, рассказанная Диенео, также лучше всего объясняет аспект похоти. Рустико обманывает Алибека, заставляя его поверить, что лучший способ отправить дьявола обратно в ад – это заняться с ним сексом. Рустико находит этот ритуал «служения Богу» очень интересным и становится слишком усердным (Boccaccio, 1804).

Ненасытная природа женских вожделений очень хорошо проиллюстрирована на второй день истории Риккардо да Чинцица. Повествование, сделанное Дионео, рассказывает о старом адвокате, который женится на Бартоломее, очень молодой прекрасной женщине, которая легко бросается в глаза молодым и одиноким мужчинам. Она сексуально не удовлетворена своим супругом, и из-за этого она решает пойти и жить с неким молодым по имени Паганино. Бартоломея отказывается возвращаться к своему мужу, когда просит ее вернуться. Она отвечает Риккардо следующим; «Вы проявляли очень мало признаков того, что знаете меня, когда я жил с вами, потому что, если, тогда или сейчас, вы были настолько мудры, насколько хотели бы притворяться, у вас наверняка возникло желание осознать, что свежая и энергичная молодая женщина как и мне нужно нечто большее, чем еда и одежда, даже если скромность запрещает ей так говорить. И вы знаете, как мало из этого вы предоставили. Если бы вы были более заинтересованы в изучении закона, чем в содержании жены, вам никогда не следовало бы вступать в брак в первую очередь ». (Боккаччо, 1804). Это может быть истолковано как означающее, что Боккаччо был согласен с тем, что сделал Бартоломея, и что он хвалил тот факт, что она решила следовать своим естественным желаниям и жить с молодым человеком навсегда. Также важно отметить, что не только Бартоломея согласилась с ее мнением, но и другие женщины также единодушно согласились с тем, что она сделала. Это может быть проиллюстрировано следующим письмом Боккаччо; «Эта история повергла всю компанию в такой приступ смеха, что ни у кого из них не болели челюсти, и женщины единодушно согласились, что Дионео был прав…» (Боккаччо, 1804)

Тема, которую Дионео выбирает на седьмой день, очень хорошо иллюстрирует, как Боккаччо рассматривал женщин как одержимых похотью или сексом. Во время своего назначения королем Дионео объясняет бригате следующее: Я хотел бы, чтобы завтра мы поговорили об уловках, которые либо по причине любви, либо по мотивам самосохранения женщины воздействовали на своих мужей независимо от того, были ли они обнаружены ». (Боккаччо, 1804 г.) Динао очень хорошо верил, что тема очень деликатная, но не стал сдерживаться при ее обсуждении. Во времена Боккаччо считалось, что каждая тема должна обсуждаться свободно. Смех, возникший в результате подобных рассказов, показывает, какое удовольствие женщины получают от рассказов такого рода. Это означает, что они также должны практиковать то, что обсуждалось. По словам Дионео, которого Боккаччо использует для рассказа своих историй, сексуальные желания являются ключом к власти женщины в любом обществе. Он отмечает, что остроумие и обман часто играют большую роль вместе с сексуальными желаниями в достижении этой силы. Проблема сексуальности так важна для Боккаччо, потому что она может быть выделена как наиболее важный момент, позволяющий сравнивать два типа полов. На девятый день Дионео рассказывает одну новеллу Декамерона, в которой рассказывается о священнике и бедной паре. Крестьянская пара получает неожиданный визит от священника, который предлагает спать в конюшне, потому что его самка превращается в самку во время сна. Жена крестьянина желает такой силы, и он просит священника помочь ей совершить такое чудо. Священник соглашается с этим, и согласно словам Боккаччо; «… Снимите всю ее одежду и встаньте на четвереньки, как кобыла, также проинструктировав ее не произносить ни слова, что бы ни случилось, после чего он начал ласкать ее лицо и ее голову своими руками…» (Боккаччо, 1804). процесс продолжается, пока священник касается всех частей тела крестьянской жены, не жалуясь на нее вообще. Это показывает, как сильно ей нравился этот вид сексуальной активности. Муж, который следил за развитием событий, жалуется на священника. Поэтому священник останавливает процесс, сокрушаясь о том, что магическое преобразование было прервано, а жена действительно обижена и называет своего мужа дураком за прерывание процесса. Мучение от жены идет дальше, чтобы показать, насколько жена была в поддержку происходящего.

Хитрый характер женщин хорошо демонстрировался в большинстве историй, и это просто показывает, как женщины снова в историях Боккаччо побеждают мужчин. В седьмой день история, рассказанная Элиссой, рассказывает о Ринальдо, который разрабатывает план, чтобы пожелать жены своего соседа по имени Мадонна. Его уловка не помогает в значительной степени, но уловка Мадонны работает очень хорошо, чтобы спасти ситуацию, которая почти выходила из-под контроля. Когда Ринальдо, наконец, удается заснуть с Мадонной, в ту роковую ночь их почти поймала супруга Мадонны, но она придумала разумный план. Благодаря этому мы также можем сказать, что во времена Боккаччо женщины обманывали своих преданных мужчин, чтобы они втягивались в секретные дела.

Боккаччо похвалил женщин за их доминирующие умственные способности и остроумие. Хотя ситуации, связанные с остроумием, использовались для получения злых милостей, Боккаччо решил не защищать и не осуждать этих женщин. Он также предпочитает не защищать социальные изменения, а исследовать то, что отличает женщин от мужчин. Памела Бенсон в своей книге «Изобретение женщины эпохи Возрождения» (Джозеф, 1992) утверждает, что «общество часто обвиняют в том, что оно лишает женщин нравственного воспитания, тем самым косвенно вызывая их плохие поступки, а их героические поступки приписываются естественным женские способности … Из текста вытекает убедительный и чуткий профеминистский голос, голос, который восхищается политической, моральной и физической силой женщины, хотя и не поддерживает изменение современного политического статуса женщин ». Исходя из этого, мы можем сказать, что Боккаччо на самом деле делает социальные комментарии и выдвигает на передний план множество реалистичных вопросов, связанных с феминизмом, которые фактически игнорировались ранними авторами эпохи Возрождения, и в некотором роде также предпочел не защищать женщин или чтобы социальные изменения происходили в современное или ренессансное общество.

Во многих историях женщины изображались победителями в большинстве столкновений, в которых участвуют оба пола, но верно также и то, что в некоторых случаях мужчины одерживали победу над женщинами. Это было в основном в тех случаях, когда требовалось использование интеллекта или хитрости. В большинстве историй, в которых мужчины одерживали победу, был обман, а не обман, связанный с женщинами. Таким образом, истории рассказывают о том, чем мужчины отличаются от женщин. Женщины обычно идут в ногу с историями, которые включали сравнение обоих полов. Поэтому Боккаччо обнажил то, что по-прежнему является распространенным явлением в современном мире, а именно утонченность женщин. Это особенно в случаях мошенничества в отношениях. Женщины меньше обвиняются в неверности по сравнению с мужчинами. Общество по-прежнему считает женщин низшим классом даже сегодня. Технологии значительно повысили хитрость и хитрость женщин в современном мире. Технологии в меньшей степени также помогли обуздать эту тонкую природу женщин, потому что их движение и коммуникации могут контролироваться. Учитывая природу интеллекта для обоих полов, мужчины более интеллектуальны, чем женщины в современном обществе. Это потому, что, если взглянуть на большинство профессиональных секторов, мужчины составляют большинство, но женщины постепенно догоняют, и в ближайшем будущем они могут даже свергнуть мужчин с этих позиций.

В заключение, очевидно, что Боккаччо написал свою работу, не пытаясь создать прямую интерпретацию, которая означала бы, что предполагаемый продукт – феминистский текст. Дионео …

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.