Пол и природа в ромашке Алисы Освальд сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Пол и природа в ромашке Алисы Освальд

В «Ромашке» Алиса Освальд использует развивающиеся образы рассказчика, рассматривающего ее действия в отношении ромашки, чтобы символизировать кротость и соответствие, социально связанные с женственностью, а прогрессивно агрессивный тон стихотворения отражает ее желание отвергнуть эти женские идеалы. Тем не менее, постоянное внимание к изображению цветка способно изобразить мир природы как прекрасную силу.

В «Ромашке» Освальд использует расширенную метафору «ромашки», чтобы символизировать социальные представления о женственности, которые отвергаются рассказчиком. Стихотворение открывается через императив «Я не встретлю этого тихого ребенка», чтобы немедленно установить несогласие поэта с социальными ожиданиями женщин, чтобы они оставались безмолвными, с решением поэта открыть через личное местоимение «Я», немедленно определяющее чувство я рассказчика, и форма монолога, как можно видеть, еще больше отвергает эти стереотипы путем активного установления независимого женского голоса. В заключительном антураже, в котором персона заявляет о своем желании «сделать красивое ожерелье из ее зеленых костей», выбор дикции «прекрасное ожерелье» создает сатирический тон, чтобы высмеивать общественное восприятие женщин как одержимых модными аксессуарами, и прилагательное «зеленый», возможно, говорит о том, что маргаритка, следовательно, женский стереотип, болезненна и, следовательно, ошибочна, идея сделала все более императивной благодаря движению в пятистопный ямб. Действительно, декларативное «я не буду» переформулируется на протяжении всей первой половины поэмы, чтобы установить устойчивость персоны к тем, кто ожидает, что она будет соответствовать образу женственности, и, возможно, самый интересный пример этого гласит: «Я не буду лежать под ее ореолом, чтобы чувствовать запах его отмытых оборок. Выбор «ореол» для дикции особенно убедителен, поскольку он подчеркивает несоответствие персонажа убеждению, что женщины должны оставаться чистыми и несколько святыми, и с прилагательным «отмытый» через коннотации домашних дел – можно также увидеть, что этот пункт отказаться от стереотипа о женщинах как о домохозяйках и домохозяек. Несмотря на это, решение поэта назвать поэму «Маргаритка», которая может относиться как к цветку, так и к женскому имени, может содержать досадные предположения о том, что женщины никогда не смогут избежать социальных ожиданий, возложенных на них, и, тем не менее, решительность рассказчика: просто сделайте более убедительные предположения о том, что она сможет определить свою личность: поэт пишет, что она более «похожа на лето, более кроткая», чем я », а личные местоимения« она »и« я »разделены в противоположные концы синтаксиса, чтобы представить расстояние между персоной и социальным восприятием ее женской идентичности, с аллитерированной буквой «м», далее устанавливающей характерный и исходящий тон в голосе персоны в отличие от «тишины», которую она отказывается соблюдать к.

Тем не менее богатые образы стихотворения позволяют воспринимать его как свидетельство красоты природы. Действительно, персонификация цветка через личное местоимение «она» на протяжении всего стихотворения в сочетании с размещением Освальдом названия цветка – «Дейзи» – в качестве названия возвышает цветок и, благодаря природе расширения, до высокой степени силы и престиж, который обогащается описаниями, такими как утверждение рассказчика о том, что она не «позволит легкому шепоту / выяснить ее дружелюбие». Здесь неологизм, придуманный Освальдом, подразумевает, что красота природы почти неописуема, поэтому необходимо сделать новые слова, чтобы проиллюстрировать это, с движением от мягкого родственного звона к мягким фрикативам, добавляющим музыкальную каденцию к стихотворению, таким образом выделяя природу как нечто несколько высокое искусство, которое находит крайнее выражение, поскольку рассказчик утверждает, что она не «откроет мне рот среди своих певчих». Использование метафоры певчих песен для описания лепестков маргаритки и делания этого с помощью подчеркнутой аллитерации еще более усиливает чувство благоговения в стихотворении, когда речь идет о мире природы, а форма наслаждения и отсутствие структуры предложения, возможно, подразумевает, что Чувство благоговения при рассмотрении природы – не то, что можно полностью заслужить в одном стихотворении. В поэме существуют противоречивые смысловые поля мимолетности и силы, чтобы изобразить множественные формы, в которых может проявиться сила природы, и нигде это не демонстрируется лучше, чем утверждение персоны о том, что она не будет «смотреть ей в открытый глаз / или чувствовать». ее волосатая волнистая сила », в которой образ« открытого глаза »может внушить интеллектуальную мудрость природы, и« волнистая сила », используемая для окрашивания природы как огромной силы физического мастерства.

В заключение, Освальд в «Дейзи» способен отвергать социальные идеалы, связанные с женственностью, и улавливать чистую красоту мира природы; возможно, предполагая, что несоответствие взглядам общества на женственность не оставит ее неспособной оценить прекрасную красоту ее естественного окружения.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.