Персонаж Тони в она наклоняется в тщеславии сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Персонаж Тони в она наклоняется в тщеславии

Что касается их разочарования, я не особо против; но я не могу себя разочаровать!

Так говорит Тони Лумпкин в первой сцене комедии ошибок Оливера Голдсмита восемнадцатого века <Я> Она наклоняется, чтобы победить . Это довольно несущественный момент с очевидной целью представить Тони преднамеренным и стремительным, что еще более подтверждается его последующим выходом фарс (сделанным в то время как комично привязан его менее мускулистой, но столь же преднамеренной матерью). Тони, вместе со своей матерью, должен рассматривать себя как обладающего самоотверженным темпераментом, отличным от остального более утонченного ансамбля. Тем не менее, этот момент выражения заинтересованности Тони представляет собой движущую силу всей пьесы: солипсический эгоизм, кажется, мотивирует действия каждого на протяжении ошибок ночи. Не все персонажи настолько откровенны в отношении своего эгоизма, как Тони, и иногда они пытаются скрыть это за другими предполагаемыми стимулами. Тем не менее, становится очевидным, что каждое крупное развитие сюжета и расчетливая путаница являются результатом волевого выражения эгоизма одним или несколькими персонажами, которые мало заботятся о ком-либо еще.

Бескорыстная завеса, за которой герои пытаются скрыть свой эгоцентризм, имеет разную степень прозрачности. Тони, как уже упоминалось, довольно прозрачен, никогда не вешая свою вуаль. Его мать, миссис Хардкасл, лишь немного менее очевидна в своей «непристойной суете и аффектации» (Данцигер, 53 года). Она очень настаивает на женитьбе своего сына на своей племяннице Констанс, из-за выраженного убеждения, что они любят друг друга, несмотря на протесты Тони. Все это, как она сама признает, – это стремление продолжать хранить драгоценности, принадлежащие ее племяннице в ее ближайшей семье. Она почти не заботится о своей племяннице, и хотя она очень любит своего сына, она более страстно интересуется драгоценностями.

Со стороны Констанции она отвергает желание своего любовника Гастингса забыть драгоценности и бежать. Она любит его, но не будет удовлетворена, пока не приобретет драгоценности, чтобы украсить себя, даже пытке Гастингса. Гастингс, со своей стороны, приезжает в страну с Марлоу под предлогом товарищества. Тем не менее, в тот критический момент, когда Марлоу нуждается в нем: «Джордж, ты точно не поедешь?» (21) – он бросает своего друга, чтобы позаботиться об истинной эгоистичной причине своего визита. Тем не менее, желание Марлоу о том, чтобы Гастингс остался, обусловлено равной заботой о себе, и он не считает, что Гастингс и Констанс стремятся «справиться с небольшим тет-а-тет» [21]. [21].

Марлоу, однако, по-видимому, совершил поездку на дачу, что стало еще одним осложнением центральной темы пьесы по указанию его отца. Учитывая его пугливость к женщинам своего класса, Марлоу склонен избегать этой неловкой встречи, но мы не должны забывать, что он – молодой человек, который, вероятно, понимает, что жене необходимо поддерживать свой социальный статус. Кроме того, сразу же после своей первой встречи с миссис Хардкасл он размышляет: «Я порадовал своего отца… спускаясь, а завтра я порадую себя возвращением» (33). Вскоре после того, как он влюбляется в женщину, он считает, что она – барменша, прямо вопреки желанию своего лорд-отца, и «с гордостью заявляет о своем превосходстве над ней» (Данцигер, 45). Итак, мы видим, что, хотя он выдвигает вид, что слушается своего отца, он на самом деле так же склонен к капризам, как и любой другой в пьесе, или, может быть, даже больше. И хотя он назначен джентльменом на ухаб Тони, их «характер и поведение» имеют сходство: «оба должны быть с юмором, как избалованные дети» (Диксон, 131).

Что касается мисс Хардкасл, она уступает желанию отца носить простую деревенскую одежду, но она делает это на своих условиях днем. Она соглашается встретить приемлемого холостяка Марлоу, но только после того, как ее убедят, что он удовлетворит ее тщеславие. Затем, когда появляется такая возможность, она пытается заручиться его любовью в образе барменши. Она убеждена, что она может привести его в соответствие со своими стандартами и что его можно «научить гордиться своей женой» (4), что еще больше выявляет ее увлечение собой и контроль над желаниями, которые являются ее неприкрытыми мотивами.

Ее отец, напротив, утверждает, что он «никогда не будет контролировать [ее] выбор» (4). Он говорит, что он только пытается порадовать ее достойным вариантом, который одновременно радует старого друга, отца Марлоу. Оба они кажутся довольно бескорыстными мотивами, движимыми в большей степени любовью к семье и друзьям. Однако, когда Марлоу в своем замешательстве неоднократно груб с Хардкастлом, он решает выгнать Марлоу, несмотря на протесты его дочери и его обещание подождать час. Кроме того, его преданность своему другу меньше, чем альтруизм, а скорее приверженность его собственному желанию укреплять старые дружеские отношения – как он признает, «этот союз наших семей сделает нашу личную дружбу наследственной» (49).

Итак, мы видим, что все догоняют его или ее (за странным, заметным исключением позднего появления сэра Чарльза, который совершенно доброжелателен и несколько необъяснимо облегчает завершение пьесы). Возвращаясь к истокам темы, однако возникают некоторые сложные осложнения. Похоже, что Тони неправильно направляет Марлоу и Гастингса на ранних этапах, похоже, мало заботится о себе, но это происходит из-за преданности хаосу, а также служит общей местью его отчиму. Это «предельно благотворная ложь» (Диксон, 129), но он почти проверяет на беспокойство за себя из-за страха перед Хардкастлом. Тем не менее, хотя он помогает Гастингсу и его двоюродному брату, предположительно, избавиться от любых обязательств жениться на ней, он делает это с энергией, которая кажется почти ненужной и щедрой. Наконец, самый большой винтик в солипсистском колесе, которое приводит в действие эту пьесу, – это попытка самопожертвования его матери от рук «разбойников». Но разве она не руководствуется материнским инстинктом, который рассматривает своего сына как часть себя? Я утверждаю, что это так, и что игра в целом движется почти универсальным эгоизмом от начала до неудачного конца.

Работы цитируются

Данцигер, Марлис К. Оливер Голдсмит и Ричард Бринсли Шеридан . Нью-Йорк: издательство «Фредерик Унгар», 1978 год.

Диксон, Питер. <Я> Оливер Голдсмит Revisited . Бостон: Twayne Publishers, 1991 год.

Голдсмит, Оливер. <Я> Она наклоняется, чтобы победить . Нью-Йорк: Dover Publications, Inc., 1991.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.