Переступить границу времени и пространства сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Переступить границу времени и пространства

В этом эссе исследуется сцена, в которой Мэйр и Йолланд наконец целуются из пьесы Брайана Фрила «Переводы» и стихотворения «Место встречи» Луи МакНайса, чтобы обсудить, как оба автора представляют любовь как нечто, выходящее за пределы универсальных границ: во Фриле это выходит за рамки языка и слов; и в Макнейсе это выходит за границы времени и пространства. Поэтому трансцендентность во Фриле более человечна, а в Макнейсе – более физическая. Оба автора используют повторение, чтобы представить свои идеи. Во Фриле это повторение беззаботно и связывает персонажей Мэр и Йолланн, несмотря на то, что они не общаются в каком-либо общепринятом смысле. В MacNeice повторение прерывает течение времени, предполагая, что любовь приостановила свой беспощадный ход.

Повторение в сцене из «Переводов» изначально создает болезненный круговой лингвистический паттерн, показывающий тяжелое положение персонажей, попавших в состояние необщительного и несущественного диалога. Персонажи повторяют себя («Земля… Земля», «Джордж … Джордж») и повторяют фразы друг друга («О мой Бог … О мой Бог», «Скажи что-нибудь вообще. Мне нравится звук твоей речи … Скажи что-нибудь на все. Мне нравится звук твоей речи »). Хотя это повторение подчеркивает их тяжелое положение, оно также подчеркивает тот факт, что это общее положение, с драматической иронией, делающей повторение еще более явным для аудитории, которая осознает факт повторения, а персонажи – нет. Они разделяют одно и то же несчастье и, как мы видим, одни и те же эмоции («бесполезность этого… бесполезность этого»). Бесконечные повторения забавны на английском языке, но незаметны для персонажей, которые смешивают юмор с трагическим фактом, что, хотя эти два персонажа любят друг друга, они не могут передать свои чувства любым обычным способом из-за языковых ограничений.

Однако им не нужно общаться любым общепринятым способом: их чувства передаются, несмотря на тот факт, что слова не имеют буквального значения для их получателя. Оба персонажа отмечают, что им «нравится звук» чужой «речи», и просто услышав разговор друг друга, они оба «улыбаются». Действительно, хотя они не могут понять друг друга, они утверждают, что «знают», что они «говорят». Фактически, одно мгновение сцены, где слова несут только буквальное значение, когда Мэйр говорит «как будто английский был ее языком», приводит к «неправильному пониманию» и тому, что персонажи «уходят» друг от друга, а не «ближе». ” как прежде. Это обеспечивает визуальное представление о том, как персонажи становятся «ближе» через более глубокое понимание и уходят «далеко», когда говорят буквально. Фрил показал, как любовь может выходить за рамки языка и слов, чтобы два человека могли выразить свою любовь на языке, который никто не может понять.

Макнейс также использует повторение в своем стихотворении, но вместо того, чтобы вызывать бедственное положение неспособности общаться, он представляет собой трансцендентность традиционных представлений о времени. Время обычно линейно, процесс беспрерывный изменения. Но в поэме Макнейса структура времени не течет в одной линейной прогрессии, а состоит из множества круговых циклов. Каждая строфа состоит из 5 строк, а 5-я строка – точное повторение 1-й. Наряду с повторением внутри-строфы, есть также повторение-строфа с рефреном «Время прошло» в начале, середине и конце стихотворения. Действительно, именно этот рефрен «время прошло», в котором говорится о том, что любовь может превосходить время, повторяется с различием в последней строфе: вместо «время ушло и где-то еще», это « Время ушло, и она была здесь », что объясняет, почему Время отсутствует. Встреча влюбленных «останавливает» время, и повторение в поэме свидетельствует об этом.

Стихотворение предполагает, что любовь не только превосходит время, но и пространство. Естественные образы «ручья… протекающего через вереск» и «песчаных миль» в «пустыне» позволяют предположить, что влюбленные, не двигаясь, ушли очень далеко от «кофейни», в которой они сидят. Звук тоже перестает существовать, когда встречаются влюбленные, когда «звонкий» колокол становится «тихим». Существует также мотив слияния с «двумя людьми», у которых есть «один импульс», и с комнатой, которая становится «одним светом». Эта идея того, что является отдельным целым, сделанным любовью, отражена в схеме рифмы ABABA, которая переплетается в поэме, как два переплетенных любовника. Парадокс «восхваления» «Бога», который создает «сердце», которое «проверяет» его собственное существование, выдвигает на первый план идею о том, что любовь существует за пределами рационального и превзошла все физические законы времени, пространства и логики.

Поэтому оба автора представляют любовь как нечто, усиливающее человеческое существование, освобождая нас от ограничений универсальных границ, таких как язык или время. Для Фрила любовь дает нам доступ к усиленному опыту межличностного общения, который находится за пределами слов, а для МакНейса – к усиленному физическому существованию вне пространства и времени.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.