Они бежали, они купались, они играли: водянистая свобода в комнате с видом «Двенадцатая глава» сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Они бежали, они купались, они играли: водянистая свобода в комнате с видом «Двенадцатая глава»

<Р> Е. Комната с видом М. Форстера содержит две любопытно названные главы: «Четвертая глава» и «Двенадцатая глава». Каждая другая глава в этом романе начала 20-го века имеет описательный, часто юмористический заголовок. Например, глава, которая следует за «Двенадцатой главой», озаглавлена ​​«Как котел мисс Бартлетт был таким утомительным». Из этого очевидного различия можно предположить, что что-то важное будет иметь место в каждом из этих странно названных разделов книги. В «Четвертой главе» у Люси очень важная встреча с Джорджем, которая ставит ее под сомнение ее собственные эмоции и воспитание. Тем не менее, этот документ будет посвящен отрывку из «Двенадцатой главы», в котором рассказывается об обнаженной возни Фредди, Джорджа и мистера Биба в пруду за домом Ханичерч. Следующий отрывок из этой главы раскрывает строгие ограничения, которыми руководствуется английское общество, и чувство свободы и межличностных связей, которые сопровождают побег из этих конвенций – тема, которая пронизывает не только эту главу, но и роман в целом.

«Они бежали, чтобы высохнуть, они купались, чтобы остыть, они играли за то, чтобы быть индейцами в ивовых травах и в папоротнике, они купались, чтобы вымыться. И все время три маленьких пучка незаметно лежали на дровах, провозглашая: «Нет. Мы то, что имеет значение. Без нас не начнется никакое предприятие. Нам всем конец в конце. »(150).

В начале этого отрывка описываются действия Фредди, Джорджа и мистера Биба в пруду до того, как они случайно произошли от Люси, Сесила и миссис Ханичерч. Этот отрывок точно отражает эволюцию, которая произошла с этими персонажами в течение «Двенадцатой главы». На первых нескольких страницах главы, когда группа из трех человек первоначально собирается вновь, они крайне отчуждены друг от друга, несмотря на все усилия г-на Биби вести беседу. Утверждается, что Фредди «никогда не развлекал» «своих собратьев» и даже не хотел посещать Эмерсонов – он только приставал, потому что мистер Биб убедил его сделать это (142). Как только вечеринка начинает идти по лесу к пруду, неловкое молчание сохраняется – хотя можно было подумать, что, находясь вне дома, в природе откроет персонажей. Но, к большому огорчению мистера Биба, хотя он «вынужден болтать», «ни один из его товарищей не произнесет ни слова» (146). И когда Джордж, наконец, соизволит говорить, он делает это только «серьезно» и без «энтузиазма» (146, 147). Только после того, как они сняли всю свою одежду и погрузились в пруд, мужчины начинают безудержно взаимодействовать.

Похоже, что одежда в этом отрывке служит метафорой для строгих общественных конвенций Британии 20-го века. Будучи полностью одетыми, трое мужчин не могут установить значимой связи, но как только их одежда снята, они наслаждаются обществом друг друга и, похоже, проводят время своей молодой (и старой) жизни. В первой части выбранного отрывка Форстер иллюстрирует эту связь, используя повторение, чтобы добавить акцент на действия персонажей: «[т] эй побежал… они купались… они играли… они купались…» (150, выделение добавлено). Субъект – это единое «они», которое показывает, как это отклонение от традиционного соглашения собрало людей там, где просто разговор не мог. Повторение этого отрывка также наводит на мысль, что они потратили довольно много времени, резвясь в пруду и рядом с ним, поскольку они продолжают цикл игры, пачкаются, очищают себя и снова играют. Создается ощущение, что мужчины потеряли счет времени и могут продолжать свое веселье гораздо дольше, если не будут прерваны Люси и компанией, которые, будучи одеты, представляют английское общество в целом.

Упоминание о «купании, чтобы очиститься», по-видимому, предполагает, что это время, потраченное на прогулку в пруду, в некоторой степени очищает для трех участников (150). Здесь общественные конвенции можно рассматривать как загрязняющие вещества, потому что такие конвенции, похоже, душат человеческую связь, свободу и счастье. Игривый разврат, в котором участвуют эти люди, можно рассматривать как растворитель, в котором растворяются эти «загрязнители». Не будучи связанными социальными ограничениями, они могут очиститься, смывая ложные представления о себе, навязанные им обществом, и являются их истинным, инстинктивным «я».

Этот отрывок, в котором рассказывается о людях, погружающихся в воду и очищающихся в воде, также может вызвать религиозные образы крещения. Многие христианские крещения, в том числе и самого Иисуса от Иоанна Крестителя, раньше (а иногда и до сих пор) совершались в открытых, естественных водоемах, таких как пруд Ханичерч, а не в цистерне в часовне. Кроме того, мужчины Фредди и Джорджа или даже мистера Биба нередко крестятся поздно, после обращения или потому, что они просто не были крещены в детстве. Религиозное значение усиливается, если учесть, что мистер Биби сам священнослужитель. Однако, похоже, что мистер Биб не впитывает в себя христианскую традицию, но именно мальчики погружают его в беззаботные обычаи молодежи и свободы. Похоже, что здесь Форстер использует религиозные образы для передачи явно нерелигиозного, но тем не менее важного послания.

<Р> г. Биби неохотно идет в воду, заявляя, что он «тоже может помыться» после того, как мальчики уже несколько минут сидят в пруду (149). Но, как упоминалось ранее, когда он снимает одежду и выходит в воду, он тоже становится частью единого «они», которое плавает и играет вместе, несмотря на свои преклонные годы и превосходную роль священнослужителя. Таким образом, вода и снятие одежды позволяют не только стереть общественные традиции, но и разрушить границы класса, профессии и возраста, которые лежат между мальчиками и мистером Бибом.

Во второй половине этого отрывка Форстер олицетворяет предметы одежды, которые мужчины отбросили и бросили, дав им голос. Продолжая ранее упомянутую метафору, одежда говорит о британском обществе, пораженном свободой, которую мужчины испытывают в настоящее время. Он пытается предупредить их, что они, по сути, ничто без одежды, т.е. ограничения, которые навязывает общество – провозглашая: «вот что имеет значение. Без нас не начнется никакое предприятие. Нам всем конец плоти »(150). Но, несмотря на эти грандиозные прокламации, одежда описывается как «три маленьких пучка», которые «незаметно лежат на голове» (150, выделение добавлено). Таким образом, кажется, что это сообщение само по себе является маленьким, сдержанным и неважным; пустая угроза, которую легко заглушить крики, брызги и смех трех ликующих мужчин. Таким образом, мужчины могут игнорировать это предупреждающее предупреждение и продолжать получать удовольствие, даже пинаясь и играя с одеждой, что еще больше иллюстрирует их свободу. Здесь, через метафору, они не просто отказываются от общественных соглашений, но и эффективно отбрасывают их в сторону.

Также важно отметить ссылку персонифицированной одежды на любительскую надпись на предмете мебели в доме Эмерсонов, как было представлено ранее в этой главе. «Карниз гардероба» гласит: «Доверяй всем предприятиям, которым требуется новая одежда» (143). Это вариант цитаты из первой главы «em> Walden» трансценденталиста 19-го века Генри Дэвида Торо, которая гласит: «Я говорю, что остерегайтесь всех предприятий, которые требуют новую одежду, а не нового владельца одежда «. Эта цитата побуждает человека быть осторожным в изменении внешнего вида просто для того, чтобы вписаться в общество в целом, в понятие, в которое Джордж и его отец, безусловно, верят. Она также говорит о личном вреде, который может быть причинен, следуя жесткому обществу. , Утверждения об одежде пытаются отменить эту цитату, но в конечном итоге не делают этого, когда мужчины не обращают на них внимания.

Эта тема отказа от традиций и обычаев в поисках счастья находит отклик и в основной сюжетной линии романа – романе между Люси и Джорджем. Хотя для Люси было бы правильнее жениться на Сесиле, который старше, богаче и гораздо более авторитетен, чем Джордж, это не принесло бы ей счастья. Итак, после долгих «путаниц» Люси, наконец, следует своему сердцу и выходит замуж за Джорджа, и чрезвычайно довольна этим выбором – точно так же, как мужчины резвятся в озере. Несмотря на то, что правила английского общества действительно очень строгие, этот роман предполагает, что те, кто нарушает их, могут пожинать плоды.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.