Модернизм в «Великой войне» и «Прусском офицере» сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Модернизм в «Великой войне» и «Прусском офицере»

Модернизм как литературный жанр начался еще до Первой мировой войны. Однако именно в пожарах этого великого конфликта жанр был выкован и принял его характеристики дезориентации и разобщенности. Развитие модернизма можно проследить в поэзии, написанной во время Великой войны, и в рассказе «Прусский офицер», написанном позже.

Англия вступила в Первую мировую войну 4 августа 1914 года с чувством оптимизма и гордости (Worldwar-1.net). Обладая «альтруистическими представлениями о галантности и честной игре», целое поколение людей вышло на поля битвы в Европе, что, как они думали, будет войной всего несколько недель (Damrosch 1996). «Поля во Фландрии» Джона Маккрэя – традиционное стихотворение, отражающее эту пышность и оптимизм, которые ощущались в начале Первой мировой войны. Несмотря на болезненные изображения могил и призыв голоса мертвых, оратор призывает живых солдат, которые выживают после него, нести факел войны и никогда не «ломать веру» с солдатами, которые погибли в бою.

Хотя стихотворение относится к «модернистской» эпохе, Маккрэй использует более традиционную поэтическую форму и имеет мало общего с авторами эпохи Первой мировой войны, пришедшими после него. «Поля во Фландрии» использует общую схему рифмы и организована традиционным способом без особых экспериментов с формой или стилем. Аналогичным образом, основные аспекты модернистского письма, такие как дезориентация и разъединение, не присутствуют в стихотворении. Однако, поскольку война продолжается и ужасы современной войны осознаются, мы начинаем обнаруживать, что эти характеристики отражены в современной письменности.

Подобно тому, как солдаты, сражавшиеся в окопах, стали свидетелями потрясающего разрушения современной войны, так и их поэзия потеряла оптимизм и энтузиазм довоенного общества. Это лучше всего иллюстрируется в «Dulce Et Decorum Est» Уилфреда Оуэна, который вселяет в читателя чувство ужаса и дезориентации. Первая строфа описывает ужасные условия солдат, идущих по кошмарному пейзажу. Они бродяги, спящие, без сапог, хромые и слепые. Во второй строфе Оуэн создает сцену, напоминающую Сердце Тьмы Конрада, в которой оратор описывает потерю «под зеленым морем», с ужасом наблюдая, как один из его товарищей тонет в ядовитом газе. После куплета, описывающего ночные кошмары говорящего из видения во второй строфе, Оуэн использует последнюю строфу стихотворения, чтобы доказать ложность: «Старая ложь; Dulce et Decorum est / Pro patria mori. ” Он говорит, что если бы вы, читатель, увидели и услышали несчастного солдата, когда он умер, вы бы никогда не говорили о славе войны.

Проще отнести это стихотворение к жанру модернизма, чем «На полях Фландрии». Как упоминалось ранее, Оуэн, описывающий солдат, погибших в газовом облаке, напоминает Марлоу в Сердце тьмы , затерянного в тумане реки. Этот образ растерянности и дезориентации – главное тщеславие модернистской письменности. Аналогично, само стихотворение разделено на строфы различной длины – первая – восемь строк, вторые шесть строк, третьи две строки и четвертые 12 строк – хотя она следует более традиционной схеме рифмы (abab cdcd и т. Д.). ). Подобно тому, как в поэзии начали появляться дезориентация и небольшой эксперимент с формой, другие поэты того времени использовали другой аспект модернистской письменности – разъединение.

Как и Уилфред Оуэн, Исаак Розенберг был поэтом, который обладал только презрением к «патриотическим чувствам», которые испытывали большинство людей до и во время ранних этапов войны (Дамрош 2192). Хотя его поэма «Прорыв дня в окопах» не имеет прямого отношения к этому чувству, как это сделал Оуэн, она никоим образом не описывает войну как славное или героическое дело. Стихотворение начинается с намека на языческую религию, указывая на повторяющуюся природу времени, ссылаясь на образы жертвоприношения, безбожия и повторения истории и войны. Затем он продолжает описывать крысу, которую наблюдает говорящий, когда он сидит в окопах. Он рассматривает способность крысы перемещаться между немецкими и британскими траншеями и воображает, что крыса издевается над солдатами, участвующими в битве. Затем автор представляет изображение маковых корней, падающих через землю на поле боя, и соотносит это изображение с каплей крови солдата на поле битвы. Стихотворение заканчивается тем, что говорящий солдат комментирует, насколько безопасен, хотя и пылен, маленький мак за ухом.

Решение автора закончить стихотворение об этом странном чувстве – после описания хаотического поля битвы во Франции, «пронзительного железа и пламени», стреляющего по небу и намекающего на всю кровь, проливаемую на поле битвы, – создает очень жуткое чувство для читателя и чувство отстраненности для говорящего. Этот аспект является еще одной характеристикой модернистской литературы. Несмотря на весь хаос и смерть, окружающие солдата в стихотворении, он обеспокоен только маленьким маком в его ухе и крысой, которую он видит в окопах, выходя за пределы себя, задаваясь вопросом, что крыса думает в то время. / р>

Форма этого стихотворения также отличается от двух других, представленных до сих пор. «Прорыв дня в окопах» не придерживается определенной схемы рифмы и не организован в различные строфы; это просто один длинный блок изменяющихся линий с небольшой организацией. Писатели-модернисты известны своими экспериментами с традиционными способами рассказывания историй и письма. Хотя в поэзии Первой мировой войны трудно увидеть эту особенность, по мере того, как проходил этот век, такие авторы, как Д. Х. Лоуренс, начинают внедрять эту концепцию в свои произведения.

<Р> D.H. Рассказ Лоуренса 1929 года «Прусский офицер» – яркий пример того, как писатель-модернист экспериментирует с рассказыванием историй, изменяя время и пространство. История начинается с того, что молодой солдат идет со своим отрядом, испытывая боль от травм, хотя читателю неясно, как он перенес эти травмы. Затем история покидает марширующего солдата, поскольку описывает его отношения с его хозяином, прусским офицером. В конце концов, читатель обнаруживает, что просматривает оскорбительные взаимодействия между двумя персонажами. Офицер жестоко избивает своего юного санитара (солдата) однажды ночью, а затем история переходит на следующее утро, так как солдат должен покинуть свою постель с огромной болью, чтобы начать свой день. Это начинает вторую главу истории, но по мере развития главы становится ясно, что время вернулось к маршу, описанному в начале истории; в какой-то момент во время первой главы история вспыхнула обратно к событию, которое произошло перед вступительной сценой. Этот запутанный перекос в хронологии истории – яркий пример модернистского автора, экспериментирующего с рассказыванием историй, одновременно усиливающего чувство дезориентации.

На протяжении всей истории прусский офицер постоянно борется с эмоциями, которые он испытывает по отношению к санитару. После избиения солдата офицер «стоит там часом, неподвижно, в хаосе ощущений, но твердо желая держать сознание в чистоте, чтобы его ум не схватил» (13). Он хочет быть вне себя и не полностью понимать, что происходит в реальном мире. У солдата, однако, есть еще большая проблема с принятием оскорблений со стороны офицера и обработкой его эмоций.

Более того, чем офицер, солдат борется с желанием быть вне себя и вне реальности. Из-за оскорблений, которые он получает от своего хозяина, он постоянно стремится оторваться от реальности с надеждой отфильтровать боль, которую он чувствует. Будучи безжалостно избитым офицером, молодой солдат выпил немного пива, но «алкоголь заставил его вернуться, и он не мог этого вынести. Он был притуплен, как будто девять десятых обычного человека в нем были инертны »(14). Далее автор описывает солдата как «сбитого с толку… потерянного, ошеломленного и беспомощного» (15). По мере развития сюжета эти чувства усиливаются. Когда он идет на следующий день, «это было так, как будто он был потрошен, сделан пустым, как пустая раковина. Он чувствовал себя ничем, тенью, ползающей под солнцем »(17). После того, как он убил офицера, он бродит по сельской местности, потерянный как внутри себя, так и в реальном мире. Он теряет сознание в лесу и не может сориентироваться в окружении и сбить с толку сбивающим с толку стуком (27). Когда он приезжает в город в сельской местности, кажется, что он потерял все логическое восприятие себя и реальности, говоря, что «он вышел за пределы себя … Он был один. Они были в большом, светлом месте, эти другие, а он был снаружи. Город, вся страна, большое светлое место света, и он был снаружи »(29). Он остается в бреду и теряется, пока не потеряет сознание. Как говорит Моисей, «опыт тьмы, радикального отчуждения, психологического головокружения и эмоциональной дезориентации становится топосом модернистского повествования» (начало 44), и этот образ одинокого солдата, спотыкающегося в сельской местности, является воплощением модернизма Автор создает дезориентацию и разъединение.

Среда, созданная Первой мировой войной, была той, в которой модернистские настроения дезориентации и разобщенности должны были процветать. Различия между поэзией, написанной в начале Великой войны, и коротким рассказом «Прусский офицер», написанным в 1929 году, показывают развитие модернистской школы письма перед лицом бедствия, с которым общество не было готово столкнуться. ,

<Р> Библиография

Началось, Ричард. Вальдес Моисей, Михаил (ред.). «Модернизм и колониализм». Британская и ирландская литература, 1899-1939 годы . Душауэ и Лондон 2007.

Дамрош, Дэвид. Антология лонгмэна британской литературы . Нью-Йорк: Лонгман, 2003. Печать.

«Первая мировая война – временная шкала 1914 года – Worldwar-1.net». Хронология Первой мировой войны 1914-1919 – Worldwar-1.net. Web. 17 мая 2010 года. .

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.