Литературная интерпретация специфики прозы Оруэлла сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Литературная интерпретация специфики прозы Оруэлла

Джордж Оруэлл, наиболее известный своими романами «Скотный двор» (1945) и «Девятнадцать восемьдесят четыре» (1949), использует свой фирменный прозрачный стиль письма для записи личного анекдота «Повешение», проведенного в бирманском тюремном лагере, где он работал во время Британская колониальная эра. Хотя это явно не указано, повествование демонстрирует процесс циклической десенсибилизации к актам несправедливости из-за целенаправленного ослепления в сочетании с подсознательным эффектом от встроенных общественных норм. Оруэлл показывает, что его признание этих процессов развивается в ходе повествования посредством использования символов и метонимов. Несмотря на то, что в репортаже представлены неигровые события, происходящие от начала до конца, в пьесе Оруэлла представлены литературные приемы, используемые для «перемещения» своих читателей, что делает его работой над знаниями.

Начиная с первого абзаца, сразу заметно, насколько уволены работники пенитенциарного учреждения из задержанных заключенных. «Мы ждали снаружи осужденных камер, ряд сараев, на которых стояли двойные решетки, похожие на клетки для животных. Это были осужденные, которые должны были быть повешены в течение следующей недели или двух ». Этот отрывок предполагает, что пленники были идентифицированы писателю просто как животные, разводимые для убоя (стр. 1). Оруэлл также показывает, что плохое обращение с заключенными было ему безразлично из-за того, что он показывает их плохие жизненные обстоятельства, но никогда не комментирует их, что еще более подтверждается введением главного героя.

Несмотря на то, что осужденному суждено было умереть, Оруэлл только сообщает о внешности его центральной фигуры: «Он был индус, слабый человек, с бритой головой и расплывчатыми жидкими глазами… толстые, прорастающие усы, тоже нелепо большой для его тела. Автор ясно показывает, что он не заботился о том, «кого» он вел к смерти, никогда не упоминая о мыслях преступника или о том, за что его осудили (стр. 1). Если Оруэлл был воспитан с моральными принципами против убийства и не знал о преступлении заключенного, то можно сделать вывод, что пренебрежение автора по отношению к его заключенному, возможно, было обусловлено его собственными оцепенелыми механизмами, а также тем, что закон, который он применял, сообщал как « неправильно “и” правильно. “

Опираясь на дарвинистскую теорию эволюции, менталитет империалистической эпохи заключался в том, что англосаксы были суверенной расой. Будучи европейцами высшего класса, несомненно, эта идеология повлияла на писателя и его коллег, а именно на суперинтенданта, который, посмотрев на это время, заявил: «Ради Бога, поторопись, Фрэнсис», – сказал он раздраженно. Man Человек должен был быть мертв к этому времени. Вы еще не готовы? Оруэлл сообщает о предыдущей профессии суперинтенданта как армейского врача и, в сочетании с его высоким званием, он, предположительно, был самым опытным свидетелем смерти. Это не шок, что этот персонаж был практически нечувствителен к чувствительности по этому вопросу, как показано в его жестком диалоге (стр. 1). Таким образом, являясь примером того, насколько человек может отрешиться от эмоций по отношению к убийству. Однако следующий символический символ свободен от отпечатка прозападной кастовой системы и поэтому делает толкование заключенного без предвзятости.

Первый метоним появляется в виде «большой шерстяной собаки, наполовину эрдельтерьер, наполовину пария» на пути к виселице и создает легкое противоречие с ранее установленным темным тоном (стр. 2). «Он пронесся среди нас громким залпом лая и прыгнул вокруг нас, виляя всем своим телом, диким от радости от нахождения стольких людей вместе». После суперинтенданта собака показывает, как социальная иерархия может влиять на перспективу (стр. 2). Животное, не будучи частью социальной системы, не понимало, что происходит. В своей невинности он увидел не группу мужчин, идущих вместе с незаконнорожденными, а группу мужчин, идущих маршем. Собака подтверждает, что она видела всех мужчин как равных, когда «бросилась к заключенному, и, прыгнув, попытался лизнуть его лицо». Несмотря на то, что собака прервала формальное шествие, Оруэлл продолжает иллюстрировать марш смерти заключенного как непрерывный процесс, в отличие от убийства (с. 2).

Описание систематического хождения задержанного показывает, что все работало «как обычно». «На каждом шагу его мышцы аккуратно скользили по своим местам, прядь волос на его скальпе танцевала вверх и вниз, его ноги отпечатывались на мокром гравии». Лишь после того, как субъект активно избегал проходить через лужу, автор начал рассматривать грядущее повешение как отвратительный акт, который должен был произойти вместо работы или стандартной процедуры, которая должна быть рассмотрена (стр. 2).

Заключенный, отходящий в сторону, чтобы пропустить лужу, является любопытным действием, которое он совершает, идя к своей смерти, и служит моральным кульминационным моментом для Оруэлла, который затем осознает, «что значит уничтожить здорового, сознательного человека. Когда я увидел, как заключенный отошел в сторону, чтобы избежать лужи, я увидел тайну, невыразимую несправедливость – обрывать жизнь, когда она в полном разгаре. Этот человек не умирал, он был жив так же, как мы были живы. Свидетельствуя, что этот человек, который казался таким недееспособным, все еще мог выполнять основные действия рассуждения, автор смог идентифицировать заключенного в соответствии с темпераментом собаки, заявив: «Он и мы были группой людей, идущих вместе, видящих , слух, чувство, понимание того же мира; и через две минуты с внезапным щелчком один из нас исчезнет – один ум меньше, один мир меньше ». Подобно тому, как лужа повлияла на Оруэлла лично, сам линчевание явно влияет на других участников (стр. 2).

Несмотря на то, что повешения происходили еженедельно, автор показал, что «повторный крик заключенного о Раме! Баран! Баран! Баран!” его бог беспокоил рабочих (кроме суперинтенданта), которые разделяли мнение: «Прекрати, прекрати этот отвратительный шум!» Момент падения действует как физическая кульминация в пьесе, и негативное влияние этого конкретного повешения на тюремных охранников можно увидеть по тексту: «Все изменили цвет. Индейцы поседели, как плохой кофе, и один или два штыка колебались ». Оруэлл упоминает, что после того, как он стал свидетелем зверств человечества, даже собака «отступила в угол двора, где она стояла среди сорняков, с робким взглядом на нас». Независимо от того, начали ли рабочие видеть в пленнике те же черты, что и Оруэлл, или просто были потрясены необычными криками этого человека, все персонажи явно чувствовали себя встревоженными (с. 3). Этот момент может быть подтвержден мужчинами, празднующими друг друга, чтобы подтвердить, что то, что они сделали, было в порядке.

Празднование сигнализирует об окончании повествования, но удваивается как начало нового цикла десенсибилизации при подготовке к следующей неделе. Из нескольких строк в тексте очевидно, что все они хотели отвлечь себя не только выпивкой, но и резким смехом по незначительным причинам: «Несколько человек смеялись – над чем, никто не казался уверенным…». Я обнаружил, что смеялся довольно громко. Все смеялись …. Мы все снова начали смеяться. В этот момент анекдот Фрэнсиса казался необычайно забавным. Посредством всего этого ненужного смеха и сомнительного «счастья», демонстрируемого работниками, автор представляет тюремному персоналу ошеломляющую вину и успокаивает действия сверстников (с. 4). Последние слова автора «Мертвец был на расстоянии ста ярдов» показывают, что основная проблема была физически вне поля зрения и в уме, что сигнализировало о начале нового «цикла» (стр. 4).

В заключение, использование Оруэллом таких символов, как персонажи, лужа, сам повешение и празднование, эффективно демонстрируют способ, которым люди целенаправленно ослепляют себя от своих собственных преступлений и людей вокруг них, чтобы принять действия которые идут вразрез с их основными убеждениями и ценностями. Кажущийся лаконичным стиль письма Оруэлла имеет двойное значение для выражения собственных убеждений писателя, как если бы это было произведение знаний, но из-за этой второй повестки дня «Повешение» можно определить как произведение силы.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.