Калейдоскопическая обстановка Гаруна сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Калейдоскопическая обстановка Гаруна

«Гарун Салмана Рушди и Море историй» во многих отношениях – простая сказка о волшебных людях в волшебной стране. Сам Рушди признает, что впервые он придумал основную идею для романа, рассказывая истории своему сыну в ванной, и действительно, простая структура и сюжет романа делают его идеальной детской книгой (Нельсон). В то время как он написал книгу якобы для своего сына (как ребенка, так и взрослого), возникает вопрос, каковы были другие мотивы и мысли Рушди во время написания. Так много аспектов книги имеют прямые параллели с собственными обстоятельствами Рушди и с миром, который он видел вокруг себя в то время, что нужно смотреть на все сложности, а не просто сбрасывать со счетов книгу как детскую литературу. Какие сложности, разногласия и проблемы рассматривал Рушди при создании повествования о Гаруне?

Нельзя отрицать важность личных обстоятельств Рушди в написании Гаруна и Море историй, потому что Рушди написал это по таким личным причинам. После публикации Рушди «Сатанинских стихов» и последующего опубликования аятоллой Хомейни фетвы, призывающей к его смерти, Рушди скрывался в Великобритании и не мог видеть свою семью в течение значительных периодов времени. Если бы не эта неспособность общаться напрямую с сыном, очень вероятно, что Рушди не написал бы эту книгу. Очень реальным и осязаемым образом Рушди видел и чувствовал, что его работа подвергается цензуре в это время, и поэтому цензура становится главной темой в его первом выпуске после фатвы. Как прямая связь, характер Хаттам-Шуд, темного отравителя Море Рассказов, тесно связан с Хомейни, который является собственным врагом историй Рушди. Точно так же, как Хомейни пытается сохранить единственную правду о национальной и религиозной самобытности своей страны, замалчивая историю Рушди, Хаттам-Шуд сохраняет контроль над чупвалами, полностью заставляя их замолчать. Конечная цель Хаттам-Шуда – контролировать всех, и он говорит, что «внутри каждой отдельной истории, внутри каждого потока в океане лежит мир, мир историй, которым я вообще не могу управлять», поэтому он должен уничтожить источник историй, так же, как Хомейни хотел бы стереть источник сатанинских стихов (Rushdie, 161).

Хаттам-Шуд, как и Хомейни, хочет создать мир, в котором есть только одна истина: одно правильное и одно неправильное, и истории представляют собой отклонение от этой истины. Рашди предпочитает смотреть на мир как на динамичный и повествовательный, как говорит Хасумани: «Романы Рушди всегда указывали на опасности, связанные с покупками в бинарных системах, которые упрощают опыт до одной или нескольких категорий… Религиозные или политические лидеры, которые представляют его как система двоичных файлов активно создает миф, а затем продает его как «реальность» (Hassumani, 99). Рушди критикует эту тенденцию политиков создавать свои собственные «реалии», когда он сравнивает рассказы Рашида с политиками, говоря: «Никто никогда не верил тому, что сказал политик, хотя они притворялись так сильно, как могли, что они говорили правду … Но каждый имел полную веру в Рашида, потому что он всегда признавал, что все, что он говорил им, было полностью неверным »(Рушди, 20). Рушди снова подчеркивает эту тенденцию политиков создавать свои собственные версии реальности, когда Харун и Рашид встречаются со Сноути Бутту. Буту платит за рассказы Рашида, но настаивает на «только саговых гонках» и говорит: «Если ты хочешь платить, то просто будь геем» (Рушди, 49). Пытаясь создать ложно счастливый мир для своих избирателей, Бутуо подвергает цензуре Рашида, и хотя Рашид чувствует, что это неправильно, он ставит под угрозу свою этику и соглашается с вещами, потому что ему нужны деньги. После приключений Гаруна и Рашида на Кахани они все еще должны вернуться на Землю, и Рашид должен столкнуться с его обязанностью рассказывать истории для мистера Бутту. Его слова: «Тебе лучше быть хорошим; или иначе »являются подразумеваемой угрозой физическому благополучию Рашида, если он не выполняет свои требования (Rushdie, 205), во многом так же, как писателям, живущим при ограничительных правительствах на большей части Ближнего Востока, угрожали насилием, если их письмо каким-либо образом бросало вызов правящей идеологии. Как Рашид рассказывает свою историю, аудитория осознает связь истории с их собственной ситуацией, когда им управляет коррумпированный политик, и начинает петь: «Мистер Буту, иди навсегда; Мистер Бутту-хаттам-шуд »(Рушди, 206). Такое использование слов «хаттам-шуд» связывает коррумпированного политика со злым персонажем в истории Рашида, но также в этом контексте означает буквально «полностью законченный» и ясно заявляет, что люди из Долины К больше не будут терпеть лидер, который препятствует их свободе слова. Они действительно изгоняют его из своего города, оставляя им «свободу выбора лидеров, которые им действительно нравятся» (Rushdie, 207).

Рушди снова подчеркивает важность свободы слова, когда он так поразительно противопоставляет гуппи чупвал. Гуппи, постоянно полные разговоров, даже не понимают концепции цензуры, основанной на том, кто вокруг них, и тем более концепцию цензуры других. Обсуждая их курс действий, Харун говорит: «Это звучит как мятежный разговор со мной», но не понимает его значения и спрашивает: «Что такое Мутинус… это растение?» (Рушди, 118). На самом деле, Рушди довольно явно спрашивает через своего персонажа Батт Удод: «Какой смысл давать людям свободу слова… если вы тогда говорите, что не должны использовать то же самое? И разве сила речи не является величайшей силой из всех? (Рушди, 119). Здесь Рушди, возможно, имеет в виду и осуждает более скрытую цензуру западного мира, а не открытую цензуру Ирана Хомейни. В западном мире, более похожим на то, к чему привык Гарун, инакомыслящих не заставляют замолчать, но вместо этого люди просто не используют свою свободу слова, потому что они боятся или просто апатичны. Когда происходит битва между Guppees и Chupwalas, Рушди изображает свободу слова и открытое общение как явную причину победы Guppee. Он говорит нам: «Все эти споры и дебаты, вся эта открытость создали крепкие узы общения между [Гуппи]. Чупвала, с другой стороны, оказались раздробленным сбродом, «показывая, что отсутствие общения и доверия между чупвалами привело к их быстрому падению» (Rushdie, 185). В самом деле, он доходит до того, что чупвала называют Гуппи «освободителями». Это кажется чрезмерным упрощением, из которого мы не можем провести прямые параллели с политической реальностью того времени. Чувствовали бы себя иранцы освобожденными, если бы они были освобождены от правления Хомейни? Напротив, многие иранцы приветствовали Хомейни за то, что он вернул свои исламские корни и создал единую национальную идентичность для Ирана. Действительно, многие согласились с попыткой Хомейни подвергнуть цензуре, потому что они, как и Хомейни, рассматривали сатанинские стихи Рушди как атаку и открытое неприятие ислама. Рушди тонко признает, что не все чупвалы хотят быть освобожденными от своего притеснения в своем введении смертника. Несмотря на то, что персонаж в духе детской истории остальной части романа, жонглер бомбы фактически является отсылкой к реальным фанатикам, наиболее известными из которых являются мусульманские фанатики, которые охотно жертвуют своей жизнью, чтобы уничтожить любого противоречия их единой правде.

Одним моментом, который Рушди пытается впечатлить своими читателями, является поверхностность этой идеи единой истины, поскольку она приводит к искусственному разделению между людьми, которые не согласны с тем, что составляет эту единственную истину. Как говорит Хасумани, «Гарун пытается деконструировать такие бинарные оппозиции, показывая, что они являются культурными конструкциями, и пытается представить океан как альтернативное место гетерогенности» (95). Рушди исследует эту идею культурных конструкций в своем создании «Невидимой стены» между Чупом и Гупом и явно искусственными средствами, которые они имеют для поддержания такого резкого разделения. Как Батт Удод объясняет Гаруну: «Благодаря гениальности Яичных голов в P2C2E House вращение Кахани взято под контроль. В результате Земля Гупа купается в Бесконечном Солнце, а в Чупе всегда полночь »(Рушди, 80). Из-за искусственного барьера Невидимой Стены, Guppees предполагают, что Chupwalas – злые темные создания, никогда не встречая ни одного из них. Гарун, однако, признает, что считает, что «если бы Гуппи и Чупвала не ненавидели друг друга, они могли бы найти друг друга довольно интересными» (Rushdie, 125). Эта ситуация имеет прямые параллели в том, как Рушди смотрел на реальный мир. Будучи индийцем и пакистанцем, но проведя большую часть своей жизни в Великобритании, Рушди отождествляет себя как с мусульманским, так и с «западным» миром, и считает иногда резкое разделение между ними искусственным. Так же, как Гуппи возводят невидимую стену, между западным и восточным миром существует барьер, который заставляет человека судить другого когда-либо, не имея достаточно информации для этого.

Среди живого фэнтезийного мира Рушди, ему удается донести свою критику множества бинарных делений нашего мира. Он хочет, чтобы читатель осознал, что для того, чтобы знать, что такое конфликт, нужно понимать сложности, стоящие за ним, и понимать, что ничто не может быть окончательно разделено между черным и белым. Таким образом, в причудливом повествовании Рушди больше внимания уделяется конфликтам между западным и восточным миром, чем новостным СМИ, которые обычно изображают мир в терминах «мы и они».

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.