Изменчивая и загадочная природа Клеопатры, представленная Шекспиром сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Изменчивая и загадочная природа Клеопатры, представленная Шекспиром

Из шекспировских представлений о женщинах, пожалуй, неисчерпаемый характер Клеопатры является наиболее неуловимым из классификации, что кажется подходящим, учитывая неповиновение драматического жанра Антонию и Клеопатре с его трагическими, комедийными и историческими элементами. Шекспир исследует парадоксальный и постоянно изменчивый мир, в котором мы живем через эту пьесу и через рыхлую Клеопатру, женщину «бесконечного разнообразия». В то время как она появляется в течение большей части первого акта как архетипическая волшебница, политически проницательная и манипулирующая Антония, вылазки в более человеческую Клеопатру препятствуют способности маркировать ее характер как простую распутную шлюху или королеву-блудницу Востока. «Дни моего салата / Когда я был зелен на суде, холод в крови» может показаться нехарактерным высказыванием Клеопатры с ее видом задумчивого сожаления. Клеопатра, по-видимому, оплакивает утрату своей невинности, став лидером и завораживающим мужчин, но такой интроспекция встречается у Антония и Клеопатры нечасто. Кроме того, отсутствие сторон и монологов выделяет эту пьесу из творчества Шекспира и, возможно, свидетельствует о смещении драматурга к реализму в его поздние годы.

Как часть этой растущей склонности к более реалистической литературе, Шекспир уделяет больше внимания взаимосвязи политической и внутренней жизни Египта и Рима. Быстрые переходы сцены между экстравагантностью чувственного египетского двора и милитаристского Рима показывают аудитории, насколько обширна история Антония и Клеопатры, предполагая, что, как и в действительности, у людей нет времени на навязчивую речь. Именно в этом быстро меняющемся мире Клеопатра находится дома. Приспосабливаясь к приливу и отливу жизни, изменчивость и универсальность Клеопатры означает, что она может легко переключаться между ласковой, проницательной и развратной. Это очевидно в последних строках первого акта. «У него будет каждый день несколько приветствий / Или я буду необузданным Египтом», хотя сам по себе он противоположен, закрывает сцену игривого и эротического подшучивания и представляет сцену в штаб-квартире Помпея, в которой участвуют мужчины «в бою», обсуждающие военные дела. Следующий обмен между Антонием и Цезарем остается в Риме и в области политики. Цезарь, используя жесткий римский язык, напоминающий пятистопный ямб, произносит обвинительный тон, часто употребляя местоимение второго человека «ты», чтобы обвинить Антония в том, что он отказался от своего долга перед Империей – «И все же, если ты там / практиковался в моем государстве, твое пребывание в… »И« вы были словом войны », например. Этот разрез и парирование политических махинаций в игре растущей любви и постоянного, неестественного сопоставления realpolitik с эротикой используется Шекспиром, чтобы показать, насколько взаимосвязаны политическая и внутренняя сферы, напоминая тем самым современную английскую аудиторию о влиянии политики на повседневная жизнь по всей стране. Вышеупомянутая скорость перемещения по Средиземному морю между Римом и Египтом между сценами также показывает, что эта пьеса, в отличие от многих других произведений Шекспира, посвященных исследованию человека в трагическом герое, имеет преимущественно общественное значение, и поэтому Антоний и Клеопатра могут быть весьма более очевидная критика современной английской политики.

Несмотря на то, что она манипулирует и часто дразнит, как это было видно в ее прозвище Энтони двумя сценами ранее – «сыграй одну сцену / Превосходное лукавство», после того, как Чармиан игриво насмехается, Клеопатра демонстрирует свою изменчивость и капризность, угрожая ее «добру» (как ласково говорит Клеопатра) слуга «дать тебе кровавые зубы». Освобождение этой линии с тоном серьезной серьезности, в отличие от более любовно и восхищенно произнесенного «О, небесный смешивайся!» дает зрителям возможность взглянуть на изменчивость и сложность характера Клеопатры. Именно Энобарбус способен предоставить зрителям самую полную картину обширного характера Клеопатры. Его длинное объяснение Клеопатры (Акт II, Сцена II) свидетельствует о чарующих силах Клеопатры, намекая на ее способность превращать «самые отвратительные вещи» в вещи красоты. В этом описании Клеопатры повторяются трансцендентная красота и почти сверхъестественные силы египетской царицы. Клеопатра существует в таких космических масштабах, что природные элементы находятся в ее власти – «настолько парфюмированные, что / Ветры были очень больны ими» и «вода… влюблена в их удары». За этим вызовом природы следует «О’признавание той Венеры», уподобляющее Клеопатру богине любви. Только такими намеками на ее почти сверхъестественную космическую природу Энобарбус мог объяснить такие парадоксы, как «возраст не может увядать» и «совершенствовать дефект». Таким образом, концепция характера Клеопатры основана на парадоксальном союзе противоположностей. Смешение противоположных элементов «сгоревших на воде» также предполагает контроль Клеопатры над миром природы. Отрывки Агриппы от оксюморонной природы – «Редкий египтянин!», «Королевская девка!» – служить, чтобы добавить дополнительное благодарное измерение; учитывая опыт Агриппы как жестокого солдата, становится очевидным влияние магнетизма Клеопатры на всех людей. Кроме того, Enobarbus использует утонченную эротику в «шелковистых снастях / зыби от прикосновений этих цветочно-мягких рук», а «духи бьют по… пристани» привлекают внимание аудитории к ее магнетизму и завораживающему очарованию. Рассказ Enobarbus, начавшийся с загадочных намёков на воду – «Баржа, в которой она сидела… сгорела на воде» – и охватывая все классические элементы, в конце заканчивается словом «riggish», приземлённым и коннотативным словом, дополнительно обозначающим необъятность и чарующая сила Клеопатры.

Изображение Клеопатры «бесконечного разнообразия», с множеством контрастирующих характеристик и противоположной и парадоксальной природой, служащей образцом мира, в котором политические дела непосредственно влияют на личность, было хорошо закреплено как одно из величайших из шекспировских. символы.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.