Исследования в восприятии ислама Джорджем Элиотом сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Исследования в восприятии ислама Джорджем Элиотом

В 1854 году Элиот рецензировала в «Вечере преподобного Н. Дэвиса» в моей палатке и раскрыла во введении ментальную картину араба, которую она построила из своих детских чтений за эти годы, и которая была особенно увлекательной и «волшебный»:

Как мало мы все еще знаем об Африке. В нашем детстве его имя оказывало загадочную власть над нашими фантазиями, происходящими от того ужасного «африканского мага» арабских ночей… В более зрелые годы поэзия и романтика заселяли эту грандиозную сцену с подходящими актерами, – с высоким, щедрым арабом, обитая, как старый патриарх, в своей шатре из козьей кожи; рыть пески на своем бесподобном коне, уступая лишь количествам, неспособным к обману или предательству. Надо признать, что либо заклинание африканского мага все еще несколько ослепляет нам глаза, либо эти простые и благородные сыны Пустыни странно выродились.

Современные путешественники, рассказывает она нам, рисуют картину арабов, которая совершенно отличается от ее детства и ее «зрелых лет»: «необычайно хитрая, хищная и трусливая, явно неспособная на правду и затонувшая в суровое суеверие; фактически как проявление всех пороков угнетенной расы ». Хотя Элиот и не определился, стоит ли обновлять картину высокого, щедрого и благородного араба из ее «зрелых лет» в свете свежей информации современных путешественников, она, тем не менее, признала, что его пороки были угнетенной расы. Однако она предпочитает ничего не говорить о настоящей личности угнетателя.

Десять лет спустя, после этого обзора, Элиот вновь столкнется с этими двумя противоположными портретами одного и того же араба, когда она начала писать свою поэму «Испанская цыганка» в 1864 году. На этот раз, однако, двойственную мысленную картину, которую она построила из него каким-то образом материализовались в реальных, реальных исторических фигурах двух мусульманских мавританских эмиров, Боабдила и Эль-Загала, первый из которых был племянником последнего и объявлен врагом, который узурпировал трон своего дяди и вызвал кровопролитную гражданскую войну в течение последних нескольких лет до падения Гранады в 1492 году. В своем описании этих двух королевских персонажей Элиот опирается на надежный исторический источник: «История мусульманских династий в Испании» Аль-Маккари.

Племянник эль-Загала, Мохаммед XII (обычно известный европейцам как Боабдил), был двадцатым эмиром династии Бени Наср в Гранаде и последним эмиром того же города, падение которого ознаменовало конец испанской Реконкисты. Боабдил восстал против своего отца и был впервые провозглашен в Гранаде в 1482 году. В 1483 году он был взят в плен испанцами, и его заменил дядя эль-Загал, но вскоре он был восстановлен на свободе и престоле в 1487 году после бушующего гражданская война против его дяди и решительная помощь испанцев. Пять лет спустя он был в конечном счете вынужден – теми же самыми испанскими союзниками – сдаться и покинуть Гранаду в 1492 году в город Фес в Марокко, где он поселился до своей смерти в 1536 году. В книге Элиота «Испанская цыганка» Боабдил воплощает « трусливый араб, способный к «обману» и «предательству», и «явно неспособный к истине», как описано в ее рецензии на книгу преподобного Дэвиса: «Не Боабдил, воин, который узурпирует / трон, в котором он дрожит, и ласкает лизать» Ноги завоевателей »(Испанская цыганка 4). По-видимому, он соответствует картине «благородного сына пустыни», «странно выродившегося». Это правда, что неразумное управление Боабдилом политической ситуации, которая привела к выселению мусульман из аль-Андалуса2 в то время, навлекло на него горькие упреки со стороны большинства мусульманских летописцев, однако критика Элиота в отношении этого исторического персонажа звучит гораздо резче и оборачивается для нее собственными словами, до полного унижения, когда она буквально «облизывает» ноги «христианских« завоевателей »- выражение, которое серьезные историки, известные своей объективностью, такие как аль-Маккари, никогда не использовали в своих исторических отчетах. Откровенное, бескомпромиссное осуждение Элиота последнего эмира Гранады заставляет ее непосредственно, как писателя, выражать свои собственные взгляды на персонажей, которые ни в коей мере не являются вымышленными, но тем более реальными и историческими. Таким образом, побуждение к передаче не фактической информации через предвзятую идиому делает Элиота предубеждением читателя в отношении одной из главных мусульманских политических фигур в истории аль-Андалуса. На протяжении восьмисотлетней истории мавританской Испании, и особенно во время последней, когда давление Испанской Реконкисты усиливалось, многие мусульманские эмиры заключали сделки и даже заключали союзы с христианскими королями друг против друга, но это, очевидно, было частью политическая игра. Это также верно в отношении эль-Загала, несколько любимого мусульманского королевского персонажа Элиота в поэме, который сдался королю Фердинанду и заключил с ним политическую сделку.

Эль Загал, дядя Боабдила и политический соперник трона Гранады, официально известен как Мухаммед XIII, двадцать первый эмир династии Бени Насров в Гранаде. Сначала он восстал против своего брата и был провозглашен в Гранаде в 1483 году, а четыре года спустя, в 1487 году, он был свергнут своим племянником Боабдилом. Эль Загал отступил в

Гуадикс до 1489 года, когда он сдался королю Фердинанду, который «дал ему вложение» всех своих бывших владений «при условии, что он сделает ему дань уважения за это». Эль-Загал вступил тогда в войну против Боабдила, которому помогали христианские войска. Когда он увидел, что ситуация становится безнадежной, вскоре после 1490 года эль-Загал решил перебраться в Северную Африку. На самом деле, Элиот уважал письмо эль-Загала о маршруте изгнания, данное аль-Маккари: эмир первым отплыл в Оран, а оттуда направился в Телемсан (оба в современном Алжире), «где он поселился и где проживают его потомки». этот день; будучи хорошо известным под наименованием (сыновья султана Андалуса) »(Аль-Маккари 386). В «Испанской цыганке» мужчин эль-Загала сопровождает цыганская группа Федальмы, которой эмир обещал «предоставление земли / в пределах берберского царства» (201) за их военную помощь против испанцев.

Эль Загал изображается Элиотом в совершенно противоположных терминах его племяннику. В отличие от «дрожащего», «заискивающего» «волнореза» Боабдиля, эль-Загал метафорически изображается как «свирепый лев»:

… но этот жестокий лев

Жуткий Эль Загал, который сделал его логово

В форте Гуадикс и оттуда несутся с силой,

Половина собственной жестокости, половина незапятнанного сердца

Из горных групп, которые борются за праздник,

До этого момента в «Испанской цыганке» Элиот ясно показывает свое предпочтение «храброму» дяде (180). При этом она верна своему детскому мысленному образу «высокого, щедрого араба… вычищающего пески на его несравненной лошади, уступающего лишь количествам, неспособным к обману или предательству», которые она изобразила десять лет назад. Эль-Загал также был верен своему слову, когда он пообещал своим союзникам-цыганам безопасное изгнание в Северной Африке. Он выполнил свое письменное обещание вождю цыган Зарке и его общине и никогда их не обманул.

Тем не менее, эти отличительные качества также явно ослаблены, если не уравновешены отрицательным, выбором другого словарного запаса, который в равной степени раскрывает неодобрительную критику Элиота против воинственного характера мусульман. Таким образом, «храбрый эль-Загал», «несущийся отсюда силой» превращается в «ужасного» воина или «веника разрушения» с чрезвычайной, варварской жестокостью, когда он «растрачивает справедливые земли, которые лежат у Алькалы», или когда он обвивает его «бесподобной… конской шеей с христианскими головами». Этот «благородный сын пустыни» наконец-то «странно выродился» в мавританской Испании.

Гарри Рочестер демонстрирует общий рост Джейн на протяжении всего романа, который превратился в личность, способную решать свою собственную судьбу.

<Р>

<Р>

По сути, Bront включает в себя сверхъестественное, чтобы создать атмосферу неопределенности, но при этом достигает более глубокого смысла. Когда Джейн сталкивалась со сверхъестественным, она часто росла из опыта и вызывала изменения в ее поведении, несмотря на ее первоначальные страхи.

<Р>

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.