Интерпретация характера Пака сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Интерпретация характера Пака

«Сон в летнюю ночь», считающийся одной из величайших пьес Уильяма Шекспира, читается как фантастическая сказочная история; однако, его поэтические строки содержат послание любви, реальности и случайности, которые обычно не присутствуют в произведениях такого рода. Все персонажи в пьесе игривы, небрежны и легкомысленны, и Пак: один из центральных персонажей в пьесе: важен для сюжета, тона и смысла «Сна в летнюю ночь», став, таким образом, представителем вышеупомянутых тем. .

Сюжет этой пьесы Шекспира смешной, а порой ироничный. Как подытожил Пак в последней строфе пьесы:

 

Если мы обиделись тени

 

Подумайте только об этом, и все исправлено:

 

То, что вы здесь, но бездействовали

 

Пока эти видения действительно появлялись.

 

И эта слабая и праздная тема

 

Больше не уступать, но мечтать

 

Нежные не осуждают: если вы простите, мы исправимся.

 

И, как я честный шайба

 

Если у нас есть незаработанная удача

 

Теперь, чтобы высечь язык змея

 

Мы возместим убытки очень долго;

 

Иначе шайба лжеца:

 

Итак, спокойной ночи всем вам.

 

Дай мне руки, если мы будем друзьями,

 

И Робин должен реставрировать поправки. (Шекспир 89)

Пак советует как зрителям, так и, следовательно, читателям, что если им не понравится рассказ, им следует притвориться, что это был сон: понятие настолько убедительное, что порой зрители остаются в замешательстве; этот эффект его работ заставил Шекспира казаться таким хитрым, как Пак. Вышеуказанные строки формулируют окончание пьесы, чтобы быть ироничным и юмористическим, во многом так же, как и остальная часть истории. Общий сюжет, в котором некоторые персонажи больше подчеркивали каламбуры, чем другие, также способствовал остроумию в «Сне в летнюю ночь». Такая хитрая манера, которую разработал Шекспир, часто встречается в пьесе в иронических формах, когда один персонаж в книге говорит что-то, что является каламбуром в словах или имеет несколько значений, например, когда Пук заявляет », [а], как я Я и честный шайба / Else the Puck лжец: (Шекспир 90) ». Во времена Шекспира шайба никогда не была честной и всегда лгала, чтобы шутить над людьми. Поэтому аудитория была обманута, поверив, что история была мечтой. Многие строфы были вплетены в сюжет, который содержал глубокие критические мысли, которые делали сценарий сцен запутанным и обманчивым. Важная роль Пака, способствующая этим ситуациям, очевидна в том, что его характер кажется иллюзорным и причудливым. Пак также связывал историю в некоторых частях, где сюжет становился серьезным, чтобы сделать их умными и забавными для просмотра. Сюжет этой пьесы содержал много разных фраз, которые делали сюжетную линию интригующей, и Пак помог подчеркнуть комическую сторону персонажей в рассказе и сочинения пьесы Шекспиром.

Тон всей пьесы слегка сатирический, но в целом добродушный по отношению к персонажам. Исторически Puck был частью английского фольклора в течение долгого времени, даже до Шекспира. Его другое имя Робин Гудфеллоу означало, что «дух на самом деле не был добрым по природе, но назывался Гудфеллоу как своего рода умиротворение, предназначенное для того, чтобы отвлечь шалости духа по отношению к другим людям» (Бульфинч). Пэк во времена Шекспира был озорным существом, известным своими злыми, несерьезными, игривыми манерами. Другое его имя, Хобгоблин, говорит об истинном значении его натуры. Во второй половине пьесы персонажи претерпевают изменения в отношении друг к другу из-за шалостей, назначенных Паком. Пак бродит вокруг, разливая любовное зелье в глаза смертного, заставляя их влюбиться в неподходящего представителя противоположного пола. Шекспир, как автор, играет с персонажами, и из-за Пака роли героев меняются, что делает игру более привлекательной в комическом смысле зрения. Чтобы стиль пьесы окупился глубоким смыслом, несмотря на смешной сюжет, многие персонажи, такие как этот, произносили метафоры: «Я иду, я иду; посмотри, как я иду / Быстрее, чем стрела из лука Тартера »(Шекспир 45). Тартры были людьми, которые сражались с монгольскими полчищами и имели луки, которые содержали особую силу, чтобы сделать их быстрее молнии. Подсказка отрывков демонстрирует, что Пак шатался по лесу так быстро, что наносит героям в игре много вреда, как лук. Ироничный, игривый тон, воплощенный в пьесе, достигается благодаря авантюрным неудачам Пака.

Многие значения могут быть расшифрованы из этой пьесы, и могут быть интерпретированы по-разному; один из них раскрывает степень, в которой человеческие существа слишком легко колеблются и подвергаются нереальности, случайности и любви по внешности и эмоциям. «Какими глупцами будут эти смертные!» (Шекспир 46) выражает Пак, его единственная строка намекает на несколько возможных интерпретаций. В вышеприведенной строке читается идея Шекспира о том, что на людей слишком легко влияют их чувства. Пэк заявляет с восклицательным акцентом, что смертные – дураки, потому что они не могут должным образом контролировать свои эмоции и никогда не уверены в том, что они чувствуют в своей внутренней сущности. Шанс слишком часто используется, как показано в «Сне в летние ночи» Пака, когда Пук заявляет: «[это] он – женщина, а не этот мужчина» (Шекспир 43). Оберон воспользовался шансом с любовью, когда он описывает афинского человека, которому Пук должен был раздать любовное зелье, и этот шанс был ошибочно использован, потому что Пук наложил зелье на какого-то другого человека, которого нельзя было выбросить вместе с ним. Это также показывает, что в Pucks есть некое издевательство: не только смертные дурачатся с любовью, но и феи. Реальность часто смешивается с мистическими мыслями и чувствами. Шекспир, должно быть, понял это, потому что он часто проявлял смысл в своих пьесах такого типа, например: когда Титания выражает свою любовь к смертному с головой осла на нем, и она говорит: «Приди, сядь на эту кровать, Пока я, твои милые щеки, стесняюсь, И вставляю мускусные розы в твою гладкую гладкую голову, И целую твои светлые большие уши, моя нежная радость »(Шекспир 62) Это иллюстрирует тип насмешек, которые Шекспир проходил через своих персонажей, чтобы он мог выразить свою точку зрения, поэтому ему пришлось заставить других персонажей, таких как Пак, помогать в этих событиях. Следовательно, глубокий смысл пьесы гораздо сложнее, чем может видеть глаз, и благодаря действиям Пака эти императивные значения оказались.

В целом, пьеса «Сон в летнюю ночь» содержит много важных функций, которые представлены Puck. Углубленный анализ каждого персонажа зависит от действий и атрибутов других персонажей, а Пак помогает внести свой вклад в обманчивую ауру игры. Другим ключевым фактором этой пьесы были ее многочисленные склонности к смешному облегчению и причастность Пака к возникновению неудач. Настроение, подтекст и схема тщательно сплетаются в пьесе, а Пак является символом или катализатором почти для каждого из них.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.