Эволюция вампира сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Эволюция вампира

Появление готики в архитектуре средневековья стало отправной точкой и музой готической литературы. Отсутствие простоты, симметрии, регулярности и несоответствия природе вдохновляло особенности готической литературы: ужас / ужас, темное окружение, паранормальные явления, злые существа, сверхъестественные существа (вампиры, призраки, оборотни), замки с привидениями и особняки, одинокая обстановка, насилие , смерть и возвышенное. Цель этой статьи – проследить и сравнить эволюцию вампира от готической классики Carmilla (Джозеф Шеридан Ле Фану, 1872 ) и Дракула (Брэм Стокер, 1897), пока их экранизация.

Под влиянием Вампира (1819), созданного Полидори, Кармилла – одна из самых ранних работ о вампирах. Сначала сериализовано в журнале Темно-синий (1871–1872) [1], а затем переиздано Ле Фану в сборнике рассказов In a Glass Darkly (1872), – это история о женщине, чей пол важен «в создании ее чудовища» (Creed 1993, с.3), вампир по имени Кармилла (анаграмма Миркаллы), который охотится на самок. Из-за того, что она предпочитает жертв женского пола, новелла часто рассматривается как история лесбиянок-вампиров, которая бросает вызов викторианской возрастной идеологии сексуальности, «как и все другие стереотипы о женском [женском чудовище], определяется с точки зрения ее сексуальности» (Creed 1993, с.3). Эта история была опубликована в одном номере 1871 года (декабрь, с. 434–448) и в трех номерах 1872 года (январь, с. 592–606; февраль, с. 701–714; и март, с. 59–78).

Сюжет романа легок для понимания и делает занимательное чтение: Лауре снится, что ее посетила загадочная фигура, когда ей было шесть лет, и она вспоминает, как ее укусили, «как будто две иглы врезались в мою грудь очень глубоко в в тот же момент »(Ле Фану, 7). Двенадцать лет спустя Лауру и ее английского отца должны были навестить генерал Шпильсдорф и его племянница Берта Райнфельдт, но Берта умирает при загадочных обстоятельствах, которые будут выяснены позже в повести. Поскольку Лора жаждет нового компаньона, несчастный случай перевозки приводит Carmilla к заботе о Лоре и ее отце. Дружба, которая складывается между ними, видится учеными с двух точек зрения: попытка лесбиянки, пришедшая от Кармиллы, или дружба матери и дочери, которой у Лоры никогда не было (оба мотива ценятся в адаптациях фильма). Тем временем молодые женщины и девочки умирают от неизвестной болезни, и Кармилла ведет себя странно (отказывается посещать молитвы, спит днем, гуляет на улице ночью, утверждает, что гимны повредили ее уши). В главе 7 Лаура находит портрет своего предка, Миркаллы графини Карнштейн, датируемой 1698 годом, и отмечает, что Кармилла выглядит поразительно похожей на нее. Во время пребывания Кармиллы Лоре продолжают сниться кошмары большого кошачьего зверя, который принимает форму самки. В другом кошмаре она видит Кармиллу, стоящую у подножия ее кровати, и слышит, как она говорит: «Твоя мать предупреждает тебя остерегаться убийцы», а затем просыпается со своей ночной рубашкой, залитой кровью. Ее здоровье ухудшается, поэтому ее отец вызывает доктора. После осмотра доктор говорит с отцом наедине и просит, чтобы она никогда не оставалась без присмотра. По пути в Карнштейн Лора и ее отец сталкиваются с генералом Шпильсдорфом и начинают рассказывать о странной вещи, случившейся с Лорой. Затем генерал сказал отцу Лауры, что у Берты были те же симптомы, когда таинственная Милларка переехала с ними на короткое время, прежде чем она умерла, и объясняет, почему Милларка – вампир и как они могут ее убить. Обнаружив ее могилу, генерал и Лора остались одни в старой часовне, и внезапно появилась Милларка. Генерал и Милларка приходят в ярость, увидев друг друга. Лаура теперь понимает, что Милларка и Кармилла – это одно и то же лицо с помощью генерала. В последней главе Лора объясняет гротескные приемы убийства Кармиллы, которые она не посещала, и ее отец отправляет ее в Италию, чтобы восстановить ее здоровье, чего она никогда не делает полностью.

Следовательно, чертами вампира Ле Фану являются: она – женщина, умная, обаятельная, красивая, изменяющая форму, уязвимая для солнечного света и церковных ритуалов, спит в гробу и силе, питается человеческой кровью.

Первая экранизация фильма Византия (2012) посвящена сюжетной линии матери и дочери. В фильме Клара – проститутка, которая превратилась в вампира путем кражи карты, которая дала местоположение пещеры, которая могла сделать такую ​​вещь. Наслаждаясь жизнью тьмы, она превращает свою дочь (которую она бросила в приюте / католической школе, чтобы защитить ее от такой жизни, но все же предоставила ей деньги) и дает обещание, что она никому не скажет. Это еще одно сходство с новеллой: во время бала в резиденции генерала мать Кармиллы также заставляет ее молчать. Элеонора уважает желание своей матери в течение 200 лет, пока она не почувствует, что больше не может хранить секрет. Когда она встречает Фрэнка, подростка и влюбляется в нее, она рассказывает ему свой секрет. Сначала Фрэнк рассказывает об этом директору средней школы, который призывает Клару и в итоге убивает ее за то, что она нашла правду. Но, в конце концов, он умоляет ее превратить его в вампира. Она делает, и ее мать освобождает ее. Клара и Элеонора имеют схожие черты с Кармиллой: они оба красивые, обаятельные, умные (Элеонора больше по сравнению с матерью) и питаются человеческой кровью. Однако Элеонора предпочитает не молиться на обычных людях, таких как ее мать, а пить только из старейшин, которые вот-вот умрут, и всегда просит у них разрешения.

Вторая экранизация, Проклятие Штирии (2014), остается вернее новелле. Лара (а не Лора, как персонаж новеллы) – дочь бывшего профессора Кембриджа. Они оба едут в Штирию и остаются в замке, который они арендовали на неделю, потому что ее отец должен был закончить учебу. Как и в повести, они ждали коллегу профессора и подругу Лары, но не смогли, потому что не могли пересечь границу. Лара сильно страдает, потому что она не может быть вместе со своим другом, и именно тогда Кармилла появляется в ее жизни, подобно тому, как Крамилла появилась в жизни Лоры: в результате автомобильной аварии. В этом фильме лесбийская сторона новеллы гораздо более подчеркнута, чем материнская, Кармилла держится за руки с Ларой, когда она заставляет ее ускользнуть, увидеть вид и начать с нее, и даже поделиться несколькими поцелуями с Ларой во второй. половина фильма. Как и в повести, Кармилла считает похороны бессмысленными и раздражающими. Она также питается человеческой кровью, очаровательна, красива, умна и как-то зла из-за ее вампирской натуры. В соседней деревне девушки и молодые женщины начинают вести себя странно, и Лара подозревает, что это из-за Кармиллы. Оказывается, она была права, и Кармилла была убита в том же гротеске, что и Кармилла из новеллы.

Хотя фильмы полностью отличались друг от друга, я считаю, что оба они представляли Кармиллу Ле Фану, прекрасного вида вампира Кармиллы: умного, великолепного, таинственного и кровопролитного существа как в ее материнской жизни. и любовная сторона.

Дракула (1897) Брэма Стокера представляет персонажа или графа Дракулу, классическое изображение вампира, которое сейчас есть у всех. Сюжет более сложный, чем у Carmilla , потому что Дракула – один из первых готических романов, появившихся в английской литературе. The Count основан на Владе Импалере (Дракуле), voievod из Валахии, который позже вдохновил даже персонажей видеоигр (таких как серия Castlevania ) «Кто это был? но один из моей расы, который воевода пересек Дунай и победил турок на своей земле? Это действительно был Дракула! Горе тому, что его собственный недостойный брат, когда он упал, продал свой народ туркам и навлек на них позор рабства! Разве не этот Дракула действительно вдохновил того другого из своей расы, который в более позднем возрасте снова и снова переносил свои силы через великую реку в Турцию; который, когда его избили, вернулся снова и снова, хотя он должен был прийти один с кровавого поля, где убивали его войска, поскольку он знал, что он один может в конечном итоге победить! » (Глава 3, с. 19). Профессор Ван Хельсинг также размышляет о личности графа: «Он, должно быть, действительно был воевода Дракула, который завоевал свое имя против турок, через великую реку на самой границе турецкой земли». (Глава 18, стр. 145).

История рассказана в эпистолярном формате, фрагментах дневника, газетных статьях и коротких путевых заметках. Джонатан Харкер отправляется в «крайний восток страны, прямо на границе трех государств, Трансильвании, Молдавии и Буковины, посреди Карфатских гор» (Глава 1, стр. 6), чтобы помочь графу купить некоторые свойства в Соединенном Королевстве. Путь к замку заполнен готическими элементами, такими как волки, темные леса, странный круг голубого огня и многие другие. Вскоре Харкер понимает, что он заключенный Дракулы, и он едва сбежал живым. Тем временем Дракула выслеживает Люси Вестерна, подругу Мины Хюррей, и общается с Ренфилдом, безумным пациентом, который любит восточных насекомых, птиц и крыс, чтобы поглотить их «жизненную силу» . Он единственный, кто может обнаружить Дракулу, когда он прибывает. Люси подозрительно начинает пропадать, и Сьюард (доктор Ренфилда) вызывает своего старого учителя Ван Хельсинга. Ван Хельсинг может немедленно обнаружить болезнь Люси, но отказывается признать и диагностирует ее с кровопотерей. Доктор Сьюард, Хельсинг, Куинси и Артур (жених Люси?) Все вносят свой вклад, но она все еще умирает. После ее смерти многие дети начинают исчезать, и Хельсинг знает, что это вина Люси, поэтому он говорит остальным, что она фактически превратилась в вампира. Они выслеживают ее, колят, обезглавливают и наполняют ее рот чесноком. Примерно в то же время Джонатан Харкер прибывает из Будапешта, где Мина выходит за него замуж. Охотники на вампиров стараются узнать о вампирах как можно больше, используя легенды и суеверия фольклора, чтобы понять его силу и слабости. Мина также играет важную роль в этом акте, собирая соответствующие данные о нем из газет и журналов. Им удается обнаружить все вещи, которые он купил в Лондоне, и уничтожить все его ящики грязью, которая ему нужна для того, чтобы он мог там ходить (поскольку Дракула может ходить и отдыхать только на земле со своей родины), однако они не находят всех коробки, потому что некоторые из них отправляются обратно в Трансильванию. Опираясь на их планы, Дракула нападает на Мину и кормит ее своей кровью, чтобы контролировать ее, но не полностью превратить ее в вампира. Мина помогает группе найти местонахождение Дракулы, используя то, что она получила от графа, но призывает группу не рассказывать о своих планах, опасаясь, что Дракула может слушать. Они узнают, что он едет обратно в Трансильванию с цыганами. Им удается устроить ему засаду, Харкер срезает ему горло, и смертельно раненый Куинси наносит удар графу в сердце. Дракула превращается в пыль, Мина излечивается от вампиризма, а Куинси умирает. Последняя глава – это записка Джонатана Харкера, в которой описывается его жизнь с Миной, их брак и сын, названные в честь всех людей, сражавшихся против графа.

Здесь черты вампира почти полностью противоположны чертам Кармиллы: граф – мужчина, он старый и отвратительный «с высокой переносицей из тонкого носа и своеобразно выгнутыми ноздрями; с высоким выпуклым лбом и скудными волосами вокруг висков, но обильно в других местах (…). Рот, насколько я вижу, под тяжелыми усами, был крепким и довольно жестоким » (Стокер, с. 24), « его руки (…) были довольно грубыми – широкими от приседа » пальцы. Странно сказать, что в центре ладони были волосы ». (Stoker, p. 24). Его дыхание «было ранга» (Стокер, стр. 24), у него не было отражения «Я его не видел, так как отражение стекла покрывало всю комнату позади меня» (Стокер, стр. 32), он терпеть не мог чеснока и простужался только ходить по грязи со своей родины. Но, как и Кармилла, он обладал интеллектом, способностью формировать переход (в большого волка), на него влияли христианские символы, он не мог ходить днем, мог манипулировать другими, питался человеческой кровью и путями. он умирает, похож на Кармиллу. Стокер создал классическое определение вампира, которое должно вдохновить еще много пьес, фильмов и авторов.

Было много экранизаций фильма Dracula Стокера, начиная с классического Nosferatu (1922) и заканчивая современностью (новая адаптация Nosferatu < / em> который вышел в 2017 году). Но тот, который я считаю самым верным для романа, и в то же время кинематографический шедевр, – это адаптация 1992 года Дракула . Граф представлен почти так же, как в книге, описывающей его, однако он может преобразовать свою форму в более молодого и привлекательного мужчину, который соблазняет Мину (которая выглядит поразительно похожей на свою давно потерянную жену, Элизабету) и заставляет ее иметь роман с ним, пока Джонатан Харкер все еще пытается сбежать из своего замка в Трансильвании. Люси также превращается в вампира и убивается Ван Хельсингом, Артуром, Куинси и Сьюардом. Конец изображен великолепно, от него невозможно отвернуться.

Черты вампира могут отличаться от черт Кармиллы, но им удалось пережить историю, формируя определение вампира, которого мы знаем и любим сегодня. Роман и фильмы вдохновили многих других создателей, новые экранизации Дракулы, которые никогда не переставали появляться (с лучшими и лучшими кинематографическими методами и макияжем). Это также привлекло многих авторов, таких как Энн Райс (

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.