Сочинение на тему Чосер использует «Тендер» в Troilus и Criseyde
- Опубликовано: 11.09.2020
- Предмет: Литература
- Темы: Вильям Шекспир, Игры, писатели, Троил и Крисейд
Чосер известен своим талантом заставить своих читателей выйти за пределы своих предвзятых представлений о жанре, персонажах и темах. В дополнение к этому Чосер использует слова с двойным значением, чтобы создать двусмысленность и глубину во всех своих работах. Troilus и Criseyde ничем не отличаются в этом отношении. В Troilus и Criseyde Чосер несколько раз использовал слово «тендр», используя его различные значения, чтобы заставить читателя усомниться в намерениях персонажей.
Согласно среднеанглийскому словарю, прилагательная форма «тендр» имеет семь разных значений в средневековых текстах. Чосер использует все эти значения, кроме двух, в Troilus и Criseyde . Чосер использует следующие значения: «Незрелый, молодой; бесхитростный, невинный, наивный; также безупречно, безупречно »; «Физически чувствительный, особенно к боли; подвержен травмам, уязвим;… легко ранен, хрупок »; «Из растения, часть растения: свежее, недавно выращенное; не выносливый, нежный »; «Физически слабый; ослабленный, ослабленный, морально неделя, неспособный противостоять искушению; также впечатлительный »; «Печальный, сердечный; жалкий, болезненный, трогательный; (б) легко перемещается; сердца: сострадательный, отзывчивый »(207-209).
Чосер пять раз использует прилагательное «тендер» в Troilus и Criseyde и использует его различные значения по всему тексту. Пандарус первым использовал это слово в Книге II: его поток мыслей во время обсуждения с Крисейдом включает это слово. Он думает: «Если я закончу свою сказку / Что-то сложное, или сделаю какой-нибудь процесс, / Она не будет наслаждаться, но не будет ничего, кроме как, / И я буду нанимать меня в моем стиле; / Для нежных умов, которые мы всегда будем в стиле /» Theras thei kan ничего не понимают; Форти нанимает остроумие на волю я люблю »(267-273). Здесь кажется, что Чосер хочет, чтобы читатель увидел слово «тендр» как означающее «наивный», поскольку цитата Пандаруса, кажется, указывает на то, что она слишком простодушна, чтобы понимать некоторые вещи. Тем не менее, эта цитата является одним из примеров в тексте, где Чосер использует несколько значений слова для создания глубины. Важно помнить, что тендер может также означать «впечатлительный», как видно из четвертого определения (выше). Поскольку именно Пандарус постоянно подталкивает Кризейда к действиям в отношении Троила, который использует это слово, представляется вероятным, что Чосер намеревается использовать этот термин в обоих направлениях. Дополнительная двусмысленность, связанная с этим конкретным использованием слова, заключается в том, что «нежность» в смысле «наивность» также указывает на молодость и невинность (как видно из первого определения, указанного выше). Чосер хочет, чтобы читатель рассмотрел Criseyde в отношении обоих этих терминов. Она вдова, но она также молода. Она женщина, которая обманывает Троила и разбивает его сердце, но она также невинна. Чосер использует двусмысленный термин, чтобы заставить читателя более внимательно изучить характер Крисейда.
Пандар также использует это слово в Книге III во время обсуждения с Крисайд. Крисейд хочет, чтобы он дал Троилусу кольцо от ее имени, на что Пандарус отвечает: «Этот [человек] настолько нежен и так трепетен по отношению к ней / что своими делами он совершит свое несчастье» (904-905). Читатель может интерпретировать это слово согласно второму и пятому значениям, перечисленным выше. Описание Троила как нежного сердца предполагает, что он «уязвим», «скорбен» или «болен» (207-209). Однако, поскольку именно Пандар (который также подталкивает Троила к действию по всему тексту) произносит фразу, Чосер хочет, чтобы читатель увидел двойное значение слова и также подумал о Троиле как о впечатлительном.
Следующие два использования слова «тендер» довольно просты и не основаны на нескольких значениях. Criseyde использует этот термин, когда она плачет про себя, понимая, что ее обменяют на Antenor. Она спрашивает: «Как ты себя чувствуешь?» (795). Здесь слово интерпретируется как означающее «уязвимый». Четвертое употребление этого слова встречается в начале книги V: рассказчик использует его по отношению к растению, говоря: «и Зеферус как частый и родной, как сухопутный левит» (10-11).
Пятое и последнее употребление этого слова встречается в Книге V во время рассказчика, рассказывающего о Крисайде: «Сердитый, беспечный храбрость; / Но я с радостью найду возраст нанимания» (825-826). Здесь Чосер снова обыгрывает различные значения слова «тендр», используя его для обозначения как наивете, так и сострадания. Однако, поскольку он следует за фразой со ссылкой на ее возраст, он хочет, чтобы читатель отметил, что этот термин также может указывать на молодость.
Чосер использует множественные значения слова «tenre» в Troilus и Criseyde , чтобы добавить глубину в символы. Хотя иногда он намеревается интерпретировать слово простым способом, по крайней мере в трех случаях он призывает читателя принять во внимание различные значения слова. Средневековые определения терминов «наивный», «молодой», «чувствительный», «свежий по отношению к растениям» и «печальный» дают представление о стиле и намерениях Чосера.
«Как слушатель средневековья, так и читатель XXI века могут не знать, как реагировать на повествовательный голос Жены Бани» Обсудить со ссылкой на Пролог Жены Бата
После Второй мировой войны была учреждена Организация Объединенных Наций, и одной из их задач было создание универсальных положений и законов, определяющих статус и права беженцев.
Викторианский роман часто фокусируется на выдающихся актуальных вопросах того времени, в течение которого он написан. Эти проблемы могут варьироваться от класса, амбиций и пола до