Брак в Смерти и Деве сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Брак в Смерти и Деве

Пьеса Ариэля Дорфмана «Смерть и дева» вращается вокруг мужа и жены Герардо и Полины, живущих в условиях нестабильной демократии после долгой главы репрессивной диктатуры. В этом моральном триллере Полина обвиняет мужчину по имени Роберто в том, что он врач, который пытал и насиловал ее во время ее похищения во время диктатуры. Герардо встречает Роберто на дороге после того, как его спустили, и Полина утверждает, что признала его голос своим предполагаемым мучителем. Затем она оправдывает удержание Роберто в плену, когда он посещает Герардо среди ночи, а затем просит провести беспристрастный суд под допросом Герардо. С этим испытательным сроком Полина не только оспаривает существование своих прошлых жестоких отношений с Роберто, но также угрожает ее отношениям с Херардо. Пока образы похищения Полины вспоминаются в ее голове, она также выкапывает скрытый скелет предательства Герардо. Ариэль Дорфман обнаруживает нестабильность в браке Полины и Херардо благодаря использованию сарказма, повторений и воспоминаний.

Герардо и Полина используют сарказм как средство общения друг с другом. Как правило, требуется много знаний о человеке, чтобы расшифровать, если он или она саркастично. Поскольку Герардо и Полина так легко обнаруживают тоны друг друга, это показывает тесную связь между ними. Тем не менее, сарказм также может выявить внутреннюю горечь и презрение. Например, Дорфман предвещает неверность Герардо с самого начала пьесы, когда Полина быстро полагает, что именно женщина помогла Герардо починить его спущенное колесо. Она говорит: «Была ли она красивой, по крайней мере? Sexy?» [стр. 6]. Этот риторический вопрос, который также является саркастическим, лично нападает на Герардо, потому что Полина копает в своих ошибках прошлого. Этот вопрос зажигает ряд аргументов, которые насыщены сарказмом, когда пара обсуждает, как президент назвал Герардо уполномоченным. Они спорят об уязвимости, определенных ограничениях работы и компромиссах, которые они должны будут сделать. Полина не решается дать Герардо свое благословение, чтобы принять его новую профессию, потому что она чувствует, что это откроет старые раны. Сначала она дает Герардо покорное «да», но Герардо не удовлетворен отсутствием энтузиазма и говорит: «Это не то, что мне нужно» [стр. 8]. Отвечая на нечувствительность Герардо, Полина саркастически отвечает: «Это единственное, что я получил». Этот обмен отказами от компромисса создает напряжение между парой. Кроме того, Полина возмущена тем фактом, что Комиссия ограничивается рассмотрением дел, «закончившихся смертью или презумпцией смерти» [стр. 9], и саркастически называет эти случаи «непоправимыми» [стр. 9]. Использование Полиной слова «непоправимый» перегружено, поскольку она вызывает эмоциональный ущерб, вызванный ее похищением, которое в конечном итоге необратимо, несмотря на ее выживание. Более того, она подчеркивает свое возмущение, когда в очередной момент напряженности она выплевывает еще одну серию риторических вопросов, подрывающих так называемых «судей» [стр. 10], которые будут заниматься преступлениями. Она заканчивает свою тираду саркастическим мягким смехом, который превращается в «растущую истерию» [стр. 10]. Ее поведение в этих разговорах показывает, что травмирующее прошлое пары дестабилизирует основу их супружества.

Постоянные колебания Герардо между лживостью и героическим спасителем делают его загадкой, смущающей читателя и саму Полину. Когда Герардо обвиняют во лжи, у него всегда есть безопасное средство выкупить себя. Например, когда Полина предположила, что именно женщина помогла Герардо починить его спущенную шину, положив начало теме своей нелояльности, он отвлекся от разговора об ошибке Полины, одолжившей домкрат ее матери. Делая это, он возвращает власть над разговором, заставляя свою жену чувствовать себя виноватой. Впоследствии, когда Полина узнает, что Херардо солгал о «размышлениях» по поводу позиции комиссара, когда на самом деле он принял это без ее согласия, он оправдывает свои действия, сказав ей, что «не хотел ее обидеть» [стр. 11 ]. Наконец, есть много случаев, когда Герардо обнимает Полину не только для ее утешения, но и для того, чтобы использовать ее в качестве механизма самосохранения. Например, это направление этапа происходит, когда Герардо манипулирует Полиной, чтобы он принял свою карьеру в качестве комиссара. Он берет ее на руки, затем признается в любви к ней и о том, как ему «больно», когда ему напоминают о ее боли. Этот жест полностью подавляет Полину, в результате чего она «яростно держится за него» и произносит «Да. Да. Да »[стр. 10] в капитуляции. В другом случае Герардо успокаивает Полину, когда она начинает истерично судить о судьях Комиссии, и превращает разговор в нисходящую спираль и эмоциональный срыв. Эти последствия намекают на гендерные роли общества, в котором происходит игра. Херардо достаточно компетентен, чтобы осознавать свою власть над Полиной, и очевидно, что он часто использует эти знания, чтобы вытащить его из трудных ситуаций.

Воспоминания, которые испытывает Полина, изменяют ее уязвимую личность, и это угрожает власти Герардо над ней, а также его восприятию ее здравомыслия. Когда Герардо впервые видит Роберто привязанным к стулу, он в шоке и говорит Полине, что она «больна». Однако, благодаря вновь обретенной силе и мотивации, чтобы наконец-то добиться мести, Полина не соглашается с ним, хотя он повторяет фразу «ты болен» [стр. 23] снова и снова. Подражание Паулины идиолекту Роберто (также известного как д-р Миранда), включая использование ненормативной лексики и дикции, такой как «крошечный вензель» и «настоящая настоящая правда», укрепляет память о ее нападении и дает ей смелость продолжать преследование судебного разбирательства, несмотря на отказ Герардо. На самом деле, Полина признает свою уязвимость, когда говорит: «Как только я перестану направлять его (пистолет) на вас, весь диалог автоматически прекратится. Если я откажусь, ты будешь использовать свою силу, чтобы выиграть спор »[стр. 24]. В данном случае она имеет в виду силу Герардо над ней, как эмоциональную, так и физическую. На самом деле Полина использует пистолет как символ силы, который не только создает конкретный барьер между ней и Герардо, но и действует как маска, скрывающая ее страхи и неуверенность. Когда она использует пистолет, Полина раскрывает свою уязвимость, «удивляясь, как оба мужчины, отскакивая от выстрела». Однако, когда Герардо комментирует: «Вы не можете этого сделать», она возвращается к своему состоянию гладиатора. Опять же, она использует подражание, чтобы укрепить себя и свою точку зрения, цитируя Герардо: «Вы не можете этого делать, вы не можете этого делать, вы не можете этого делать». Она заканчивает свою напыщенную речь непримиримым «я сделал это». Ни Герардо, ни Полина не контролируют себя. Отсутствие осознанности в сочетании с возвращением болезненных воспоминаний определенно толкает нестабильность пары на грань.

В заключение Ариэль Дорфман успешно описывает ухудшение брака Полины и Герардо благодаря использованию сарказма, повторения и воспоминаний. Несмотря на то, что они находятся в исключительном случае, столкнувшись со старой травмирующей памятью, кажется, что их брак существует в рамках общих гендерных ролей мужчины и жены. Они показывают, что даже самые сильные обожания друг друга могут быть ослаблены ужасными воспоминаниями, воспоминаниями, которые пара должна преодолеть, прежде чем они смогут продолжить свою жизнь. Дорфман создает в своих персонажах глубину, которая глубоко влияет на читателя и аудиторию.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.