Анализ феминизма в «Так далеко от Бога» и «Сады дюн» сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Анализ феминизма в «Так далеко от Бога» и «Сады дюн»

На юго-западе США не нужно далеко ходить, чтобы найти ущерб, нанесенный окружающей среде во время антропоцена. Это проявляется в засухах, плотинах и жаре, которые с каждым годом становятся все более экстремальными. Некоторые современные авторы нашли уникальные способы пролить свет на экологический кризис, выходя за рамки науки, чтобы очеловечить предмет в романах. Так далеко от Бога Аны Кастильо и Сады Лейли Мармона Силко в дюнах сосредоточены вокруг жизни персонажей женского пола, но оба романа также в значительной степени посвящены окружающей среде. Тела этих женщин, пережив травму, становятся средой, которую Кастильо и Силко используют для демонстрации насильственного характера экологического кризиса. Оба автора сплетают вместе феминизм и экологизм и иллюстрируют важность каждого из них для другого.

И Силко, и Кастильо начинают свои романы, показывая женщин и природу как взаимосвязанные, настраивая читателя на дальнейшие связи между ними позже. Сады в дюнах открываются знакомством с семьей женщин из племени Песчаная Ящерица: Индиго, Сестра Солт, их мать и бабушка. Они живут в раю среди песчаных дюн, изобилуя амарантом, тыквами и подсолнухами, которым бабушка учит девочек расти. Она дает им советы по садоводству с корнями в древней легенде: «Не жадничай. Первый зрелый плод каждого урожая принадлежит духам наших любимых предков, которые приходят к нам как дождь; второй … птицам и диким животным (17) ». Индиго и сестра Солт получают образование в садах, которое является полностью женским, бабушка – архетип мудрой пожилой женщины. Кастильо также пишет о членах семьи, в ее случае – семье Чикана, живущей в Нью-Мексико. Так далеко от Бога также есть своя архетипическая мудрая старуха. Персонаж Каридад получает уроки исцеления от курандеры, а Фелиция, которая рекомендует жевать веточку шалфея, чтобы лечить эмпахо, или использовать яйцо, чтобы избавиться от сглаза (66-68). В какой-то момент Фелиция громко размышляет о связи женщин с природой, удивляясь, почему, родив восемь детей, она никогда не плакала, как это видели мужчины на поле битвы во время мексиканской революции, говоря Каридад: делать с неестественностью убийства по сравнению с естественностью родов (55) ». Другой женский персонаж, известный своей связью с природой, – Ла Лока, которая сама по себе немного мудрая старуха с трехлетнего возраста. Это возраст, когда она восстает из могилы и утверждает, что вернулась из путешествия в стиле Божественной комедии через ад, чистилище и небеса, чтобы вернуться и помолиться за всех в своем городе (24). После этого она становится отшельником, более способной дружить с животными, чем с другими людьми, а также имеет природную склонность к исцелению своих сестер, когда они нездоровы. Наиболее предчувствующей частью того, что заставляет Ла Локу казаться настолько связанной с природой, является ее страх перед людьми. После своего воскресения она считает невыносимым запах других людей, утверждая, что они имеют «запах, сродни тому, что она пахла в местах, через которые прошла, когда была мертва» (23). Этот запах La Loca настолько отталкивает, что, кажется, наводит на мысль о некотором загрязнении, проникновении, которое вызывают люди, подобно неприятному запаху.

Так далеко от Бога продолжает рассказывать о многих ужасах, которые предвещает этот запах. На протяжении всего романа семейные женщины испытывают такие физически мучительные вещи, как выкидыш, изнасилование, увечье груди и рак. В их телах преобладают вещи вне их контроля, так же как и окружающая среда. Мужчины в романе часто изображаются как жадные и использующие в своих интересах женщин. Муж Софии, например, разыгрывает все, что у нее есть, а другая женщина, которая делает «Долорес», страдает от «двенадцати лет брака, одиннадцати детей, которые не выжили, и, в довершение всего, муж выпил все, что у них было» (20 ) «. Женщины израсходованы как ресурсы, пока они не закончатся. В одной из самых ужасных сцен в романе Каридад оказывается брошенным на обочине дороги и почти умирает. Описание ее тела после этого графическое: «[ее] соски откусили. Она также была обижена чем-то, заклейменным как скот. Хуже всего то, что была выполнена трахеотомия, потому что ей также нанесли удар в горло (33) ». Другие горожане предполагают, что ее увечье было делом мужчин, и, конечно, так кажется. Люди торгуют скотом, и тот факт, что ее травмы сравниваются с травмами животного, разводимого в качестве источника пищи до такой степени, что это наносит ущерб нашей окружающей среде, является существенным. Тем не менее, Кастильо позже пишет, что два человека, кроме Каридад, знают правду о том, что с ней произошло, через видения, и эти два человека оказались двумя женщинами, наиболее связанными с природой в романе: «La Loca и do? A Felicia». В конце концов, это был не человек, который «напал на Каридада и оставил его изуродованным, как истощенного кролика» – опять же, ее травмы сравнимы с травмой животного, являющейся частью природы. Это была «вещь, материальная и аморфная. Вещи, которые можно описать как сделанные из острого металла и расколотого дерева, из известняка, золота и хрупкого пергамента … это была чистая сила (77) ». Это одна из самых загадочных частей книги. Прочитав его вначале, можно задаться вопросом, какова цель Кастильо в том, чтобы включать в себя своего рода монстра вместо человеческого насильника-убийцы. Хотя описание этого является ключевым. Его промышленный облик, с его острым металлом и расколотым деревом, а также тем, что это темное облако, может представлять загрязнение. Превратив его в разрушительного монстра, Кастильо показывает не только воздействие загрязнения на климат, но и на людей, которые в нем живут.

Изнасилование и доминирование женщин и земельного фактора в романе Силко. В Садах в дюнах Силко пишет о западной экспансии в Соединенных Штатах в 19 веке, когда поселенцы обнаружили коренные растения и коренное население и оставили свой след на обоих. Индиго похищают и отправляют в «индийскую школу», где она вынуждена ассимилироваться с белой американской культурой. Как пишет Силко о других девочках в школе: «… только их кожа выглядела индийской. Их глаза, их волосы и, конечно же, туфли, чулки и длинные платья ничем не отличались от [белой] матроны (69) ». Твоим девочкам трансформировалось настолько, что даже их глаза выглядят по-другому. Это происходит в то же время, когда поселенцы также преобразуют землю, используя плотины, железные дороги и т. Д. Жадность является катализатором этих преобразований. Что важно для выживания и культуры коренных народов, для них неважно. В своем эссе «В поисках кукурузной матери» Джони Адамсон пишет о том, как Силко использует историю этих девочек-ящериц, чтобы подчеркнуть концепцию «продовольственного суверенитета», концепцию, которая «привлекает внимание к идеологиям и внешним силам». которые угрожают местным продовольственным системам в течение сотен лет (233) ». Адамсон отмечает, что уроки бабушки по выращиванию еды для девочек напоминают «аборигенные, агроэкологические знания… развившиеся из поколения в поколение в Америке» (236) ». Подобные знания игнорируются колонизаторами в романе, которые рассматривают растения как источник денег, а не выживания или культурного значения. Помимо работы исключительно с женскими телами, Силко показывает тела людей, принадлежащих к расе меньшинств, и то, как на них влияет ущерб окружающей среде.

Кастильо делает то же самое; в ее романе тела еще больше изолированы, чтобы подчеркнуть правду об экологическом расизме. Это особенно очевидно в истории работы Фе в Acme International, где ей лгут о том, с какими химическими веществами она работает и в результате развивает рак. Химические вещества загрязняют ее тело так же сильно, как и окружающую среду, и Кастильо снова использует графическое описание травм женщины, чтобы понять, что происходит: «Плоть Fe почти внезапно была полностью повреждена (186)». Хотя магический реалистический роман Кастильо полон фантастического и невозможного, этот случай отражает реальную жизнь. Эндрю Росс в своей книге Птица в огне пишет об экологическом расизме на фабрике Motorola в Фениксе, штат Аризона. «Утверждалось, что стандарты безопасности на рабочих местах на заводах Motorola с большой численностью латиноамериканских рабочих были намного ниже, чем на более высокооплачиваемых работниках Anglo», – пишет он. «Их здоровью угрожали небезопасные условия … в то время как питьевая вода и качество воздуха этого сообщества находились под угрозой из-за загрязнения завода (137)». Через сто лет после событий в Садах в Дюнах с цветными людьми происходит то же самое, как в романе Кастильо, так и в реальных сообществах. Тема реинкарнации в Так далеко от Бога поднимает вопрос о том, не слишком ли поздно для того, чтобы обратить вспять ущерб нашей окружающей среде. Кастильо пишет о смерти и разрушении на удивление оптимистично на протяжении большей части книги. La Loca воскрес, дочь Эсперанса возвращается как призрак, и раны Каридад чудесным образом исцеляются. Но в случае Fe, который убит химикатами, результат мрачен. «Потому что после того, как Фе умерла, она не воскресила, как Ла Лока», – пишет Кастильо (186). Если смерть Фэ является символом разрушения окружающей среды, ее отсутствие возвращения действительно зловеще. Кастильо, похоже, предполагает, что симпатия к нашим собратьям – это то, что нужно для спасения планеты, а Фе не получил от компании, которая ее отравила.

Используя женщин и их тела, чтобы пролить свет на экологические проблемы, Силко и Кастильо делают эту тему похожей на человеческую проблему. В то время как изменение климата обычно обсуждается в большом масштабе, эти женщины пишут об интимных моментах персонажей, страдающих вместе с землей, на которой они живут. Возможно, более глубокое понимание последствий изменения климата для тел наших собратьев людей привело бы к более острому ощущению необходимости перемен ради нашего будущего. Возможно, тогда будет надежда на воскресение планеты.

Работы цитируются

Адамсон, Джони. «В поисках кукурузной матери: транснациональная организация коренных народов и продовольственный суверенитет в литературе коренных североамериканцев». Права коренных народов в эпоху декларации ООН. Издательство Кембриджского университета, 2012. Кастильо, Ана. Так далеко от Бога. В. В. Нортон, 1993. Росс, Эндрю. Птица в огне: уроки из наименее устойчивого города мира. Издательство Оксфордского университета, 2011. Силко, Лесли Мармон. Сады в дюнах. Simon & Schuster, 1999.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.