Вопрос о культурной чистоте и ее представлении сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Вопрос о культурной чистоте и ее представлении

«Белые зубы» от Зади Смит предоставляет сложных персонажей, чья психология позволяет понять смысл романа. Самад Миа Икбал – персонаж, психоз которого соответствует главной теме. Он решил иммигрировать в Англию, чтобы обеспечить лучшую основу для своей семьи, но постоянно сталкивается с проблемами интеграции. Самед пытается остаться в исламской религии, пока страна кишит различными культурами. Тем не менее, Икбалы не могут сохранить свои ценности в стране, основанной колониализмом и сплоченной с двухрасовыми семьями и дружбой. Этот дисбаланс этнической идентичности приводит к тому, что Самед и его семья в конечном итоге отчуждаются и оказываются в худшем положении, чем они начали.

Самад – это персонаж, который стремится сохранить свою исламскую идентичность. Его причины иммиграции основаны на личных и исторических связях с Англией. Самад приехал в Великобританию после войны во Второй мировой войне, и он чувствует моральную ответственность из-за роли своего прадеда в индийском восстании. Самед чувствует себя обязанным создать собственную репутацию. На пути к завоеванию уважения, которого он заслуживает, он случайно выстрелил в руку товарищем. Этот несчастный случай приводит к тому, что его считают недостойным летчиком, и он затем размещается в «Батальоне с ошибками». Это корень ослабленной личности Самеда. Самад бежит перед российской армией высоко на морфине, размахивая пистолетом и угрожает покончить жизнь самоубийством. Арчи догоняет обезумевшего и злого Самеда, который говорит: «Я калека, Джонс. И моя вера подорвана… Теперь я ни на что не годен, даже на Аллаха, который всемогущ в его милости. Что я собираюсь делать после окончания этой войны »(95). Очевидно, что Самаду нужна модель его прадеда для установления личности. Чувство выполненного долга важно для Самеда, чтобы стать человеком и, в конечном счете, обрести основную идентичность. Самед никогда не получал такой шанс. Он был украден у него случайно. Хотя исламская вера основана на судьбе, Самед не видит связи.

Самед не знает, кто он с самого начала. Сейчас в Англии после войны, работая с шести вечера до трех утра, он чувствует себя менее самооценкой. Он получает паршивые советы и застрял в не вызывающих сомнений условиях. Самеду хотелось бы, чтобы на его шее был надет знак: «Я НЕ Официант. Я БЫЛ УЧЕНЫМ, СОЛДАТОМ, СТУДЕНТОМ… Я МУСУЛЬМАН, НО АЛЛАХ ЗАБРАЛ МНЕ ИЛИ Я ЗАБЫЛ АЛЛАХА, Я НЕ УВЕРЕН »(49). Самад, не уверенный в своих отношениях с Аллахом, не может чувствовать чистую связь со своей религией. Поэтому он не может предоставить своей семье подлинный пример того, как жить «исламской жизнью». Самед знает только то, что постоянно в его жизни. То, что у него есть жена, двое детей и его лучший друг Арчибальд Джонс. Хотя он признает, что знаком с женой Арчи Кларой, он утверждает, что его ямайская жена «не такая черная» (50). Самед не может разрушить свои стены, которые установила его религия, и признать, что он друг чернокожего.

Алсана и Самед постоянно спорят о переезде в Британию и воспитании своих детей. Она расстроена, что ее дети будут расти вокруг Арчи и дочери Клары Ири, «наполовину черно-белых» (51). Самед считает, что Алсана была испорчена британскими идеалами и наоборот. Алсана спорит с Самедом по поводу переезда и жалуется, что у нее нет еды для ее семьи. Самад, с другой стороны, утверждает, что в морозильной камере есть мясо, и если бы это была его мать на кухне, она бы «работала всю ночь, готовя мясо для своей семьи … Его мать не тратила деньги на домашнее хозяйство, как это делала Алсана». на приготовленные блюда, йогурты и консервированные спагетти »(190). Для них невозможно сбалансировать свои традиционные исламские пути и приспособиться к некоторым британским конвенциям. Самед считает, что существует правильный способ жить, и они должны оставаться верными «тем, кем они были», живя в Бангладеш. Алсана говорит: «Я не такой, как Самед Икбал. Я сдерживаю себя. Я живу. Я оставил в живых »(195). По-видимому, Самед и Алсана не на одной странице в том, что касается сохранения традиций и домашнего хозяйства. Они безнадежно воспитывают своих детей без влияния Британии на их основные личности. Хотя Самед участвовал в британской войне, изменяет своей жене и делает привычку пить в ирландском баре, он обвиняет свою семью в том, что она сломала шаблон ведения чистого исламского образа жизни.

Шторм обрушился на дом Икбала, и Алсана сидит на диване, решив дождаться его. Она непреклонно слушает мистера Фиша и говорит: «Если этот мистер Фиш говорит, что все в порядке, чертовски хорошо. Ради бога, он Би-би-си! (183). Такое отношение к шторму более тесно связано с мусульманской верой, чем признает Самед. В исламской религии судьба находится в руках Аллаха, и она не может контролироваться или сдерживаться человеком. Когда они собирают машину для «Джонса», Самед не верит, когда видит, что предметы, которые они выбирают, приносят с собой как «необходимые вещи, жизни или смерти» (184). Миллиат выбирает альбомы и плакаты западной культуры; Алсана приносит еду, свою швейную машинку и сигареты. Отношения Самеда с Богом и его опыт как солдата находятся в центре его решений. Разозлившись на свою семью, он говорит: «Ни ножа, ни еды, ни источников света. Чертовски здорово … Никто даже не думает забрать Коран. Ключевой пункт в чрезвычайной ситуации: духовная поддержка »(185). Самед одержим своей религией и той чистотой, к которой она призывает. Самад, желающий придерживаться своей религии, ни в коем случае не плохая вещь, но в контексте романа его отношение является проблемой. Он ожидает, что его жена и двое сыновей ведут исламский образ жизни, но он не выделяет и не выделяет своего времени, чтобы это произошло.

Одна из попыток Самеда укрепить культурную чистоту – это когда он отправляет своего любимого сына Магида обратно в Бангладеш. По иронии судьбы он возвращается несколько лет спустя классически британцем и готовится стать юристом. Его второй сын, Миллиат, отчуждается от своих сверстников и обращается к насилию, наркотикам и поп-культуре, чтобы найти себе место. Он присоединяется к команде этнических мальчиков, которые также чувствуют себя обделенными: «Люди трахались с Дипешем и Хифаном, когда они носили традиционную одежду на детской площадке. Люди даже трахались с Миллиатом, с его узкими джинсами и белым камнем. Но никто больше не трахался ни с кем из них, потому что они были похожи на неприятности »(192-3). Миллиат становится так называемым лидером своей команды и, наконец, испытывает чувство гордости и принадлежности. Однако двоюродная сестра Алсаны не верит, что это правда. Она говорит: «Он не знает свою задницу от локтя. Как и его отец. Он не знает, кто он »(237).

Хотя основное внимание в романе уделяется изоляции и равнодушию семьи Самеда, они не единственные, на кого влияет мультикультурализм Британии. Многие коренные британцы, иммигранты из «Империи ветра» и другие волны иммигрантов чувствуют себя дискриминированными. Арчи, Клара и их дочь Ири тоже чувствуют себя изолированно. Арчи недостаточно британец, Клара слишком черная, Айри, слишком толстая. Когда Алсана спорит с Самадом о том, что значит быть бенгальцем, она подводит итог теме романа. Ни один из них не может дать вербальное определение бенгальскому языку, поэтому Алсана ищет его в энциклопедии. Определение объясняет, что бенгальский просто группа смешанных этнических меньшинств. Она говорит Самеду: «Это просто говорит о том, что вы ходите взад-вперед и назад, и все еще проще найти правильную сумку Гувера, чем найти одного чистого человека, одну чистую веру на земном шаре. Как вы думаете, кто-нибудь по-английски? Действительно английский? Это сказка! » (196).

Будь то бенгальский, британский или американский, люди постоянно борются со своей собственной идентичностью. То, что мы считаем «одним», может быть перевернуто с ног на голову после одного решения или ошибки. Надеемся, что внутри нас есть ядро, которое мы можем удержать, но другие наши элементы могут легко измениться. Чем жестче человек, тем труднее ему адаптироваться – что-то, что Самеду хорошо бы понять,

Работы цитируются

Смит, Зади. Белые зубы Роман. Нью-Йорк: Винтаж, 2001. Печать.

О’Грэйди, Кэтлин. «Белые зубы: разговор с автором Зади Смит». Atlantis. Женский учебный журнал. 27,1. (Осень 2002): 105-111

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.