Рецензия на постановку пьесы Уильяма Шекспира «Юлий Цезарь» Брин Бойс сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Рецензия на постановку пьесы Уильяма Шекспира «Юлий Цезарь» Брин Бойс

Юлий Цезарь

Представьте себе, если хотите, царство, не похожее на царство Фемискиры, дом амазонок. Теперь представьте себе группу таких же замечательных женщин, вовлеченных в политическую войну, которые в конечном итоге решили свергнуть своего лидера с помощью убийства – женщин, которые одинаково способны как на поле битвы, так и на дипломатии и морали. Это мир актера Шекспировского проекта Джулиуса Цезаря, созданного под руководством Брин Бойса. Этот фильм может похвастаться удивительно сжатым составом из 9 талантливых актрис. Он обещает перенести свою аудиторию в «Рим альтернативной вселенной», в котором женственность пронизывает все аспекты этой области. В то время как ансамбль, состоящий исключительно из женщин, мог легко выдаться как пустая дань современным представлениям о феминизме и инклюзивности, ничто в этом решении не казалось непродуманным. С участием актрис разных возрастов, четко определенные конфликты между персонажами между поколениями становились все более запутанными, что заставляло их аудиторию задуматься над идеями токсичной маскулинности и цикличности истории.

В этом спектакле использованы те же шекспировские персонажи, которых мы ненавидим любить и любим ненавидеть. В то время как их имена остались неизменными, были взяты другие свободы, чтобы заменить существительные гендерные существительные и местоимения в сценарии их женскими или нейтральными аналогами. Хотя пурист внутри меня поначалу опасался таких изменений, поскольку они нарушали метрический ритм ягдов Барда, это беспокойство вскоре смыло. Актрисы несли эти легкие лингвистические изменения с ходу, наполняя каждое действие той же традиционно мужской бравадой, с которой язык больше не общался напрямую. Это были не актрисы, просто пытающиеся надеть маску мужественности и направить карикатурного мужчину; это были женщины. Сложные женщины, которые были такими же решительными и обманутыми, сколь нежными и искренними. Облаченные в основном в черное, слова и дела этих женщин заняли центральное место, бросая ритуальные оттенки в смесь мистики и неопределенности судьбы Рима. Не было никакого снисходительного отношения к тому, какая из женщин была «идеальной», что сделало это исполнение Юлия Цезаря и своевременным, и трогательным.

Между этими 9 актрисами мы также видим различия между поколениями, усиливающие остроту каждой сцены и побуждающие нас еще больше подвергать сомнению мотивы каждого персонажа. Бойс мастерски уводит нас от поиска фигур в этой пьесе: несчастный Марк Антоний (в исполнении Марианны Бэссхем), плачущий над трупом Цезаря, позже поворачивает волну против заговорщиков, зарабатывая милость Плебеев, симулируя свой союз с Кассиусом (Бобби Стейнбах) , Те же самые Кассий и Брут (Марья Лоури), которые сыграли важную роль в насильственной смерти Цезаря, разделяют сентиментальный момент соединения, вскоре после аргумента, который оставляет обе женщины в веселье. Их сестринские ссоры также напоминают о том, как мы воспринимаем мужские отношения, как проявления любви между мужчинами часто воспринимаются как гомоэротические, в то время как одни и те же выражения между женщинами интерпретируются по-разному. Все это дополнительно иллюстрируется различными ролями, которые выполняет каждый отдельный участник ансамбля, отмеченными незначительными изменениями в их костюмах и реквизите. Заговорщик становится поэтом, который затем появляется как посланник, ссылаясь на циклический характер нашей цивилизации.

Упрощенный дизайн игры в целом нес ее вес в сильных сторонах и недостатках. Костюмы, хотя и были тщательно составлены с учетом индивидуальности каждого персонажа, казалось, склонялись к нелепости для посланников: фигуры, похожие на ниндзя, окутанные черными полосами ткани, в то время как маски приглушали их речь, а толстая плетеная веревка, обвивавшая их запястья, ограничивали диапазон их движения. Переходы между определенными действиями были отмечены причудливыми музыкальными интерлюдиями, напоминающими упражнения перед движением, разработанные для улучшения связи между новыми участниками ансамбля, а не с профессиональной компанией. В сочетании с шумной музыкой эти моменты только отвлекали внимание от акцента в пьесе на важности пространственного осознания и физического контакта. Тем не менее, минималистичная индустриальная обстановка, представленная тонкими листами черного пластика, украшающими стены, и трубоподобными лесами, выравнивающими края пространства сцены, добавила эффект «животного в клетке». Дизайн освещения играл тенями и освещением, штормовые сцены отмечены резкими белыми квадратами, пронизывающими сквозь полную темноту, в то время как актрисы пересекали границу между видимым и невидимым.

В целом, образ Брин Бойс в Риме, возглавляемый труппой амазонских женщин, дает проницательный взгляд на то, как мы рассматриваем женственность и ее место в политических делах. Перевернув на голову елизаветинскую концепцию «все мужчины», сохранив при этом жизненно важные аспекты мужественности, адаптация Шекспировского проекта актеров и постановка Юлия Цезаря – ошеломительный успех. Хотя некоторые творческие решения остаются сомнительными, на мой взгляд, эта часть вызывает многочисленные дискуссии о феминизме, эйджизме, токсичной маскулинности, свободе слова, роли революции и многом другом. Актерский состав и творческая команда работают в гармонии, чтобы обратиться к серым областям человечества в разделительную эру черного и белого, приветствуя зрителей, чтобы они вышли за пределы своих предвзятых представлений о Шекспире и обществе, а также о Шекспире в обществе.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.