Причина потери позиции в битвах за Гильгамеш. сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Причина потери позиции в битвах за Гильгамеш.

<Р>

Месопотамский эпос «Гильгамеш», переведенный Дэвидом Ферри, рассказывает историю о потере, которая была настолько заметна, что даже до сего дня не могла стоять. Эта концепция потери была особенно развита в месопотамский период из-за почти регулярных войн и сражений, которые велись за власть. В конце они все оплакивали и подбадривали потерянные жизни. Утрата в основном объясняется смертью, переживаемой многими на протяжении всей истории. Он изобразил себя как серию событий, которые повлияли на персонажей с поворотами в повествовании. Тем не менее, уроки преподаются и усваиваются в отношениях между разными персонажами.

В эпосе есть первое откровение о потере в результате гибели зла, побежденного Гильгамешем. Эти смертные от зла ​​не вызвали никакого горя вообще, но вместо этого усилили гриву короля и изменили то, что должно было случиться позже. «Затем они вдвоем схватили демона и языком вытащили все его внутренности … Гильгамеш, король, вернулся в город после победы над демоном Хувава …» (Паром 29). Данные подразумевают, что, хотя потеря Хувавы повлияла на будущее Гильгамеша, обеспечив славу и честь во имя его семьи и его самого. «… И они убили Быка… Тогда Иштар была взбешена… и произнесла свое проклятие:« Горе Гильгамешу за оскорбление Иштара… и убила Быка Небесного… »» (Паром 34). Из этого следует, что смерть Быка отмечалась, но была потерей для богини Иштар, которая послала Быка. В любом случае, справедливо истолковав потерю, удалось манипулировать событиями, которые сыграли большую роль в укреплении отношений между персонажами. В этом случае двумя персонажами являются Гильгамеш и Иштар. Конечно, было много других мельчайших деталей, которые подтверждают потерю как основной фактор преобразования пути, по которому шел этот эпос, но в основном эти примеры имели увеличенную перспективу.

Этот путь требовал жертв для его продолжения. Тем не менее, смертные не только приняли последствия и победы от смерти. Но на самом деле даже бессмертные проливали слезы о потерях, понесенных в их жизни. «… Кого, как море охватывает и переполняет, дети мои, рыба». Аннунаки сидели и плакали вместе с ней, плачущие боги плакали, прикрывая свои рты… »(Паром 71). Как ясно утверждалось, казнь смертного оплакивалась всеми богами, которые не участвовали в организации наводнения, вызвавшего эти многочисленные смертные случаи. Таким образом, потеря наделила себя сильной позицией даже в сердцах сильных бессмертных богов. «Ничего … и все люди превратились в убийства. Я упал на колени и заплакал… »(Паром 71). Слезы, которые плакали некогда смертным Утнапиштим, укрепили то, что они не были пролиты ради победы над жизнью, которая была прервана. Но вместо этого усиленная потеря вмешательства снова сыграла свою роль. Одновременно тема сдерживала влияние своего воздействия и на главного героя, что, несомненно, прояснило и уточнило дигезис.

Самым очевидным изображением потери в этом романе было, конечно, когда Гильгамеш потерял своего любимого компаньона Энкиду. Они росли и взращивали ненависть друг к другу в неразделимую любовь двух компаньонов. «Гильгамеш, плача, оплакивая Энкиду …» Энкиду умер. Должен ли я умереть тоже? Должен ли Гильгамеш быть таким? »(Паром 44). Сегментированные эмоции Гильгамеша, потерявшего своего верного спутника смерти, изображены так, чтобы эффективно соотноситься с темой. По-видимому, для подтверждения того, что влиятельная потеря мантии берет на себя, когда дело доходит до решения предстоящего, что должно произойти в ходе экскурсии эпопеи. «Гильгамеш коснулся сердца собеседника. Ничего не было … Он парил над телом, как орел, или как львица над своим выводком … »(Ferry 45). Пострадавший оставил Гильгамеша в печали, улучшив развитие истории по мере продолжения путешествия.

Древний месопотамский роман Гильгамеш содержит идеалистическое сочетание тем и концепций. Но потеря сыграла себя во многих ролях и пережила столько веков, что, естественно, она заняла прочную позицию в романе. Эти события, которые повлияли на персонажей поворотами и поворотами, стали опорой для потери позиции. Более того, делая понятие потери более авторитетным в судьбе романа. Также есть возможность изменить результаты и, тем не менее, составить рассказ, который преподает урок или два – если проанализировать правильно. Дэвид Ферри отлично вписался в современный язык и понимание.

Работы цитируются

Паром, Дэвид. Гильгамеш: новый перевод на английский стих. Нью-Йорк: Фаррар, Страус и Жиру, 1992 год. Печать.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.