Моя поездка в Никарагуа, которая помогла мне узнать о проблемах третьего мира и оценить то, что у меня есть сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Моя поездка в Никарагуа, которая помогла мне узнать о проблемах третьего мира и оценить то, что у меня есть

В апреле 2011 года я испытал поездку как никто другой. Служебная поездка в Никарагуа во время Страстной недели осветила мой год в восьмом классе. Путешествуя с моей матерью, братом, моим другом Куинном, ее мамой и ее тетей, мы начали наше недельное учебное путешествие.

Мы прибыли в аэропорт Манагуа во вторник ближе к вечеру. Удобно, чтобы добраться до отеля, в котором мы остановились на ночь, нам просто пришлось перейти дорогу. Отель не отражает социально-экономический статус страны. Ярко-зеленая листва выстилала дорожки, ведущие от здания к зданию. Статуи и фонтаны стояли по всему отелю и дополняли ландшафт.

После приятного ночевки в отеле мы с попутчиками сели в автобус, который доставил нас к месту назначения. Старый школьный автобус принадлежал организации женщины, с которой мы жили. Дети, которые получили выгоду от организации, нарисовали свои отпечатки рук по бокам автобуса. Еще до того, как мы прибыли в пункт назначения, мы могли рассказать о важности организации Circle of Empowerment.

Организация Circle of Empowerment работает, чтобы дать никарагуанским гражданам больше знаний о методах лечения и процедурах здравоохранения, а также создать сильную систему образования для своих детей. Организация предоставляет поддержку через клинику и работников здравоохранения, субботнюю школу для детей, возможность спонсировать образование ребенка и местную библиотеку. Пока мы путешествовали, основатель организации Мег Борен рассказала нам о своей работе.

Когда автобус натолкнулся вдоль дороги, начали проявляться истинные стороны страны. Пропаганда от предстоящих выборов загромождала каждый рекламный щит на пути. Дома становились все меньше и меньше, когда мы путешествовали все дальше и дальше от главного города. Дома вскоре превратились в хижины и хижины, даже не считаясь домами. Брезенты служили крышами, соединяющими две или три сменные стены. Здания выглядели так, как будто они могли обрушиться в любой момент.

Ухабистая поездка почти закончилась, когда мы достигли ворот. Мой брат вышел из автобуса, чтобы открыть ворота и держать их, когда автобус проезжал. Мы прыгали немного дольше, пока не достигли большого дома менее чем в 200 ярдах от Тихого океана. Примерно в 100 ярдах от дома стояла похожая на павильон постройка, которую Мег назвала «ранчеро». «Ранчеро» состояло из высокой соломенной крыши над плиточным полом. Между колоннами, поддерживающими крышу, висели гамаки, раскачивающиеся на мягком ветру. Несколько наборов столов и стульев пригласили гостей пообщаться или пообедать вместе.

     

  • «Добро пожаловать!» горничные дома вышли, чтобы поприветствовать нас и помочь с нашими сумками.
  •  

  • Мы разгрузились, и Мэг привела нас в наши комнаты. Мы с Куинн жили в одной комнате на южной стороне дома. Мы распаковали нашу одежду в комод, который грозил опрокинуться в любой момент. После того, как все закончили распаковывать вещи, рано вечером мы сели вместе к нашей первой трапезе.
  •  

  • «Итак, завтра, – начала Мэг, – мы пойдем в деревню Апосентилло. Там мы поможем нарисовать церковь ».
  •  

  • «Пожалуйста, имейте в виду, – продолжала Мег, – у этих людей практически ничего нет. Многие люди испытывают культурный шок, когда приезжают в такую ​​страну. Я просто хотел тебя предупредить.
  •  

  • Тогда моя мама задала вопрос, который мы все задавали. «Так как насчет всех рекламных щитов о выборах? Казалось, их было больше, чем в США ».
  •  

  • «Правительство здесь очень коррумпировано», – прямо сказала Мег. «Выборы – не те времена, когда вы хотите быть в этой стране. У нас нет стабильного правительства. Я боюсь, что если кто-то из избранных победит на выборах, будут гражданские волнения ».
  •  

  • «О», – ответила моя мама. «Все ваши годы работы и ваши финансовые вложения могут быть извлечены из-под этих людей в считанные месяцы. Иногда мы считаем само собой разумеющимся, насколько стабильно наше правительство, даже если оно далеко от совершенства ».
  •  

  • Когда ужин закончился, солнце все еще заполнило нижнюю часть неба, как ребенок, который еще не хотел ложиться спать. Мег провела официальную экскурсию по отелю, проведя нас по дому, в субботнюю школу и на пляж.
  •  

  • «Ну, – сказала Мег, – нам пора спать. Я уверен, что вы все устали от путешествия, и у нас завтра большой день впереди ».
  •  

  • Мы все пожелали спокойной ночи и отправились спать.
  •  

  • На следующее утро мы проснулись ярко и рано. Поев традиционный никарагуанский завтрак, состоящий из фруктов, бобов, яиц и сока, мы переоделись в одежду для рисования и сели в автобус, чтобы отправиться в церковь.

 

  • По прибытии группа никарагуанских детей приветствовала нас, когда мы вышли из автобуса. Мег поприветствовала детей и привела нас в церковь. Однокомнатное здание без дверей было очищено от стульев и пустовало. Банки с краской сидели посреди комнаты.
  •  

  • «Hola!» к нам подошел мужчина лет 50. У него была темная кожа, темные волосы и молочные глаза, что отличало его от других.
  •  

  • «Привет», мы все ответили улыбкой.
  •  

  • «Это пастор», – сказала нам Мег. Затем она повернулась к нему. «Привет, Педро Комо Эстас?»
  •  

  • Он улыбнулся. «¡Muy bien, muchisimas gracias para ayudarnos!»
  •  

  • «Он сказал:« Огромное спасибо за помощь », – сказала Мег, но мне не нужно было это говорить. Куинн и я изучали испанский в течение девяти лет в «Деве Марии Гваделупской», испанской школе погружения. Это дало нам довольно хорошее понимание испанского языка. Мы особенно преуспели в слушании и переводе того, что говорили другие.
  •  

  • Поговорив немного с пастором, мы приступили к работе. Расправляясь с каждой стеной, мы наносили наши кисти вверх и вниз. Многие люди пришли на это мероприятие. Я мог видеть по крайней мере пятнадцать взрослых, разбросанных по области, либо играющих с детьми, либо выполняющих свою работу. Дети бегали и играли в игры.
  •  

  • Ко мне подошел один мальчик и спросил: «Пуедо айудар?», что означало: «Могу ли я помочь?» Я помог ему почистить стену краской несколько раз. Затем мы остановились, чтобы он мог видеть работу, которую он сделал. Он улыбнулся, поблагодарил меня и поспешил прочь.
  • Через некоторое время после того, как у меня сильно заболели руки от покраски, мужчина принял мою работу. Куинн, мой брат Алекс и я вызвались развлекать детей, пока взрослые заканчивали рисовать. Мы играли в футбол и кикбол, оба из которых мы проиграли. Затем мы подумали об игре, в которой каждый может выиграть: Limbo. Алекс схватил палку метлы и поднес ее к стене здания. Я объяснил инструкции как можно лучше на испанском, и игра началась. Несмотря на то, что дети были намного короче нас, мы все равно наслаждались здоровой конкуренцией.

    Наконец, последний слой краски покрыл стены, и пришло время повеселиться. Автобус привез всех обратно в дом Мег. Мы наслаждались едой на ранчеро, приготовленном горничными. Затем все направились в воду. Мы играли в игры и проводили гонки. В какой-то момент мой брат толкнул бревно с толпой детей. Меня поразило, как много они могли повеселиться. У них не было игрушек, у большинства из них даже не было настоящих купальников, но им удавалось проводить время.

    Когда веселье закончилось, водитель автобуса забрал всех к себе домой. После еще одного напряженного дня мы с семьей отдыхали до обеда.

    Прошло еще несколько дней, и нам пришло время оказывать больше услуг. Мы проснулись рано утром и сложили в маленький грузовик Мэг. Алекс, Куинн и мне пришлось сесть в грузовик из-за нехватки места. Мы наткнулись на дорогу, и вскоре мы оказались в лачуге, которую посетили несколько дней назад. Мы вышли из грузовика и спустились с небольшого холма к временному дому. Брезент покрывал трехстороннюю хижину, чтобы не допустить дождя. Грязные полы создавали двусмысленность в том, что они не знали, где кончается улица и начинается дом. Так как мы уже встречались с этой семьей несколько дней назад, мы не стали знакомиться. Скорее мы получили право на работу. Моя мама, Алекс, и я оставались в этом доме, пока Мег забирала Куинн, ее маму и ее тетю к другому. Мать дома назначила каждому из нас работу как часть их повседневных обязанностей. Моему брату пришлось собирать воду из колодца. Я должен был подмести грязь, и моя мама должна была бросать воду в грязь, чтобы она не дует на ветру. Мне было трудно подмести грязь, потому что я не знал, где остановиться, но мне удалось это выяснить.

    Когда мы закончили работу по дому, которая не заняла много времени, когда столько людей помогало, мы сели поговорить с семьей. У матери и отца было шесть детей в возрасте от восьми месяцев до семнадцати лет. У отца была работа, но мать осталась дома, чтобы заботиться о детях. Дети посещали субботнюю школу Мэг каждую неделю и любили это. Старший сын учился в клинике Мег, чтобы стать медицинским работником под названием «бригадист». «Бригадисты» изучили базовые навыки ухода за больными и работали медицинскими работниками в своих общинах.

    Меня поразило то, насколько Мег уполномочила этих людей изменить свою жизнь. Семья настояла, чтобы они кормили нас из-за нашей тяжелой работы. Сумасшедший, подумал я, у этих людей ничего нет, но они все еще хотят дать нам. Мир мог бы использовать больше таких людей.

    После моей поездки в Никарагуа я научился ценить то, что имею. Мало того, моя семья также приняла меры, чтобы помочь бедным. Мы спонсируем ребенка из Гватемалы, оплачивая часть ее обучения. Эта поездка также помогла мне понять, что те, кто меньше, ценят больше. Я всегда стараюсь ценить то, что у меня есть, и даже ценю то, что отбрасывает меня назад, потому что они дают мне ценные уроки.

    Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

      Поделиться сочинением
      Ещё сочинения
      Нет времени делать работу? Закажите!

      Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.