Исследование и анализ морфологии, фонологии, синтаксиса и семантики сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Исследование и анализ морфологии, фонологии, синтаксиса и семантики

В этом английском эссе я буду исследовать и оценивать примеры фонологии, морфологии, синтаксиса и семантики. Я также приведу примеры современного английского языка сегодня и его влияния на гендерную проблематику с использованием двух типов платформ социальных сетей, а также того, как они изменили и развили английский язык сегодня.

Фонология – это то, как звуки работают в языке; мы находим разные слова, которые звучат одинаково, но с разными буквами. Например, слова «летучая мышь» и «кошка» звучат одинаково, но имеют разные начальные буквы. Другим примером этого является слово «встреча», когда мы меняем «m» на «n», оно становится «аккуратным». Хотя эти два слова пишутся по-разному, они все равно звучат одинаково. Морфология – это то, как слова структурированы; то, как слова разбиваются для придания значения, например, слово «вдумчивость» можно разбить на три отдельных слова: «мысль» и «полный», но «ness» – это добавочное прилагательное, которое относится к качеству или условие. Когда дело доходит до синтаксиса, он идет рука об руку с морфологией, поскольку это расположение слов и фраз.

Сайт социальной сети Twitter оказал огромное влияние на английский язык сегодня. С ограничением в сто сорок символов мы видим более творческий подход к английскому языку. Используя сокращенные версии слов и даже преобразовывая слова в числа, такие как число «4» для слова «для» или число «2» для слов «к» и «тоже», твиттер в Twitter может быть «Я» Я иду в 2 магазина, 4 немного молока. »Это также может повлиять на то, когда текстовые сообщения были впервые введены и должны платить за каждое письмо (Messieh, N. 2016). Замена слов символами, чтобы они занимали меньше места, также популярна при использовании Twitter, заменяя ‘и’ на ‘&’ или ‘at’ на ‘@’. Например, «увидимся в школе». Когда дело доходит до пола, мы видим некоторую разницу в твитах. У Джастина Бибера 90,5 миллиона подписчиков, но он редко пишет в Твиттере. Когда он пишет в твиттере, он обычно всегда грамматически корректен, используя прописные буквы там, где они должны быть. “Великая ночь. Увидимся завтра в Лондоне »(Джастин Бибер, 2016) – хороший пример того, как он правильно использует столицы для« великого »,« см. »И« Лондона ». Ариана Гранде использует Твиттер ежедневно. Хотя она не всегда правильно использует грамматику, она с любовью пишет в Твиттере своим поклонникам. «Однажды я… ха-ха-ха-ха-ха… я… никогда не отпущу тебя, никогда не отпущу тебя… »(Ариана Гранде, 2016 г.). С помощью этого твита вы можете видеть, что он не грамматически правильный, она неправильно использовала многоточие, а также без прописных букв и более одного« А ». Единственная часть ее твита, которая грамматически верна, – это запятая между словами «никогда не отпущу тебя». С этими примерами мы можем увидеть разницу достаточно ясно, можно предположить, что мужчины твитят более формально и профессионально, тогда как женщины используют эту платформу более творчески.

Еще одна недавно появившаяся платформа для социальных сетей – Snapchat, приложение для обмена фотографиями, содержащее менее 100 символов; мы видим более творческий подход к выражению простой картинки словами. Смайлики и наклейки можно использовать в виде защелок, которые могут указывать на чье-то настроение без необходимости что-либо писать. Emojis часто используются на современном языке, неофициально на многих социальных сетях и в текстовых сообщениях; их использование в важной деловой электронной почте очень неформально. Простые смайлики больного лица могут мгновенно сказать человеку, что ты болен, или даже солнечные смайлики, чтобы показать, что погода хорошая или что ты счастлив, это придает даже самой простой маленькой картинке гораздо больший смысл. Но, с учетом всего сказанного, сделал ли язык текста и эмодзи людей ленивыми? Вместо того, чтобы печатать «LOL», мы можем послать смеющийся смайлик, и человек поймет, что он смеется или нашел что-то смешное. Из-за эмодзи даже язык текста сократился? С развитием новых слов и сокращением старых слов людям стало трудно изучать английский язык, включая старшее поколение. (Мысли, T. 2016.) В этой заметке женщины обычно используют смайлики чаще, чем мужчины, в основном потому, что женщины используют выражения лица и язык тела для самовыражения в социальной среде, поэтому обычно использование смайликов может выступать в качестве выражения лица и эмоции через текст. (Эмодзи и пол 2016)

Идиомы всегда были частью английского языка, однако в современном обществе мы видели больше идиом с введением сексуальных намеков. Более поздний термин «Netflix and Chill» стал популярным и имеет значение, отличное от того, что некоторые могут подумать. Netflix сам по себе является подпиской на фильмы и телепередачи онлайн, и «холод» обычно означает, что что-то холодное или прохладное. Однако «холод» может также означать спокойствие или тусоваться с друзьями; «Netflix и Chill»; это означает «тусоваться», смотреть фильмы, но с сексуальными намеками, пронизанными этим термином. Хотя это новый термин, сексуальные намеки существовали на протяжении веков, но с более юмористическими названиями, такими как «Dance The Paphian Jig» (1650) (Thorpe, J. 2016) Английский может меняться сегодня, но он всегда менялся и растет со временем. Когда Шекспир был представлен, он оказал огромное влияние на английский язык. Он не только создал слова, которые мы все еще используем сегодня, но также и такие фразы, как «где ваше сердце у вас на рукаве» и «внезапно», некоторые могут сказать, что английский язык обязан Шекспиру. Когда дело доходит до пола, мы знаем, что женщинам не разрешалось играть в его пьесах; женские персонажи играли молодые мальчики, потому что их голоса еще не полностью развились. В эпохе елизаветинской, это было незаконно для женщин, чтобы действовать, как это было видно, как пустая трата времени, и они смотрели на похожи на порно звезд современности. (Help, H. and Juliet, R. 2017) Место женщины находилось в помещении, на кухне и воспитывало детей. Еще через пару сотен лет английский язык заимствовался из Америки, что привело к общему языку или текстовому общению. Возвращаясь к социальным сетям, даже в социальных сетях люди говорят, что говорят в тексте, говоря «К вашему сведению» вместо «для вашей информации», давая выражение, что английский язык стал ленивым.

В заключение, социальные медиа оказали огромное влияние на английский язык, но не обязательно плохо, социальные медиа помогли измениться в обществе, все еще практикуя старый английский, но делая его более понятным для нового поколения. Что касается гендерного английского языка, это эссе показало, что мужчины, как правило, более профессиональны и формальны, когда пишут даже на платформах социальных сетей, тогда как женщины более эмоциональны и творчески выражают свои мысли. Идиомы издавна существуют и являются частью английского языка, в последующие годы появятся еще более юмористические способы создания сексуальных намеков. У английского языка богатая история, и по мере изменения общества будет происходить множество исторических событий.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.